Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Через несколько минут, проводив Арифа, он отправился на поиски Грейси и Сэма. Их поселили по его приказу в восточном крыле, которое было более уединенным и лучше охранялось.
До Малика донесся звук брызг из гарема, где когда-то обитала его мать. Эта часть дворца пустовала так долго, а теперь здесь снова слышался смех. На него нахлынуло чувство ностальгии о тех днях, которые Малик лишь смутно помнил, когда его мать была жива. Когда он был частью семьи.
Сэм плавал в бассейне, а Грейси сидела рядом на бортике, спустив в воду только ноги. Как только она заметила приближающегося Малика, улыбка сползла с ее лица.
- Здравствуй.
Ее холодное приветствие сбило его с толку.
- Вам здесь нравится?
- Да, спасибо.
Он подошел ближе, пытаясь понять, чем же вызвана ее неприветливость.
- Все в порядке? - спросил он.
- Просто прекрасно. - В ее тоне сквозил сарказм, но взгляд наполнился обидой и болью. - Когда же ты собирался мне сообщить, что у тебя есть невеста?
Глава 9
Как только Грейси задала этот вопрос, тут же пожалела об этом. Ей не хотелось выставлять напоказ свою ревность. И все же ей нужны объяснения. Еще вчера Малик целовал ее и уговаривал не ставить на их совместном будущем крест. Неужели она снова все неверно истолковала?
Малик покосился на Сэма, плескавшегося в воде.
- Сейчас не время это обсуждать.
- А когда же? - Грейси понизила голос до обвинительного шепота. - Зачем ты целовал меня вчера, если собираешься под венец?
Его тонкие ноздри раздулись.
- Я вовсе не собираюсь под венец, как ты выразилась.
- Нет? - Грейси обескуражил его ответ. - Но ведь ты помолвлен.
- Я был помолвлен.
- Эй, будете плавать со мной? - позвал их Сэм.
- С радостью, - ответил Малик и, взглянув на Грейси, добавил тихо: - Мы обсудим это позже.
Чувствуя себя и униженной, и раздраженной, она кивнула и направилась искать купальный костюм. Через несколько минут они все втроем плескались в бассейне. При виде Малика в одних только темно-голубых плавках у Грейси сбилось дыхание. Она почти забыла, насколько великолепно его тело: совершенные линии, бронзовая кожа, упругие мышцы.
Пока он возился с Сэмом, ее внимание привлекли шрамы, которых точно не было, когда она видела его обнаженным последний раз. Один - на боку, другой - чуть ниже колена. Это последствия довольно глубоких ран. Что же с ним приключилось?
Какую жизнь вел Малик? Все, что ей известно, - лишь несколько деталей, намеков на несчастливое детство и юность, подчиненную исполнению долга. Возможно ли, что Сэм и она скрасят его уединенное существование?
Грейси подсознательно надеялась на то, что среди тех возможностей, о которых Малик говорил, существует шанс их счастливой семейной жизни. Она не отдавала себе в этом отчет, пока не узнала о помолвке, и все ее слабые мечты рухнули.
Конечно же, он женится на скромной женщине, которую чуть ли не с рождения готовили к роли невесты султана. И у них родятся дети. Сэм будет для него лишь на втором плане. Что уж говорить о ней самой. От осознания этого к ее горлу подступил ком. Малик вернулся в ее жизнь лишь на несколько дней. «Но он никогда не покидал твое сердце», - промелькнула в голове мысль, от которой ей хотелось зарыдать.
- А каково это - быть султаном? - спросил Сэм, когда они все улеглись на шезлонги.
- Это интересный и сложный вопрос. - Малик устроился поудобнее на шезлонге, и Грейси всеми силами старалась не смотреть на его идеальный торс, по которому скатывались капельки воды. - Ты всегда жутко занят, и на тебя возлагают большие ожидания, которые подчас трудно оправдать. Но в то же время ты испытываешь чувство глубокого удовлетворения от того, что служишь своей стране и помогаешь своему народу.
- А еще можно жить в таком дворце, - рассмеялся Сэм.
- Ну и это тоже, - шутливым тоном согласился Малик.
- А трудно ли выносить этот груз ответственности? - Голос мальчика стал серьезным.
- Да, очень. Но я научился с этим справляться.
- И как же?
Грейси с интересом прислушалась к их разговору.
- Если меня что-то беспокоит, то я стараюсь найти занятие, которое помогает прочистить голову. Много хожу, плаваю или читаю.
- А я-то думала, что у тебя нет хобби, - вклинилась Грейси, не упустив шанса подтрунить над ним.
- Я люблю читать, - сказал Сэм. - А что ты обычно читаешь?
- Какие-нибудь легкие детективы, чтобы дать мозгу отдохнуть. Ничто так не отвлекает от проблем.
Грейси залилась звонким смехом.
- Ничто не сравнится с произведениями старой доброй Агаты Кристи.
- Вот именно!
- Я и не знала, что ты любитель таинственных английских историй. - Грейси посмотрела на Малика с одобрением.
- Ты еще многого обо мне не знаешь, - парировал тот.
Через несколько минут Сэм ушел в спальню, чтобы изучить коллекцию DVD-дисков с фильмами.
Грейси сделала глоток сока, чтобы собраться с духом, и задала вопрос, который по-прежнему невыносимо мучил ее:
- Так ты помолвлен или нет?
- Нет, - прозвучал лаконичный ответ.
- Но Лейла, одна из служанок, сказала, что свадьбу сыграют через пару месяцев. Видимо, не все в курсе.
- Я только сегодня разорвал помолвку, - объяснил Малик.
Она помолчала, переваривая новые сведения.
- Почему ты ее разорвал?
- Из-за тебя. И Сэма. - От непреклонной твердости в его тоне у нее засосало под ложечкой.
- Но зачем ты?…
- Потому что Сэм станет главой Алазара после меня. - От непоколебимости в его взгляде веяло чем-то жутким.
На долю секунды Грейси представила своего непоседливого сына в мантии, с короной на голове и скипетром в руке. Отличная идея для костюма на Хеллоуин. Она накрыла ладонью рот, чтобы не расхохотаться в приступе истерического смеха от этой картины.
- Что ты несешь? Это невозможно.
- Почему? - Темная бровь изогнулась дугой.
- Потому что… - Ее воображению было просто не под силу представить такой поворот событий. - Тебе ведь всего тридцать два. Ты еще можешь жениться и иметь детей. Тебе не обязательно передавать именно Сэму свой титул.
Повисла зловещая тишина. Взор Малика устремился к горам, видневшимся из