litbaza книги онлайнРоманыЯ вас не убивала, герцог! - Ксения Игоревна Руднева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 67
Перейти на страницу:
не ожидала привычной индукции? Справлюсь, приноровлюсь, целая профессиональная печь – это уже не в поле на открытом огне готовить.

Оставшийся после головомойки герцога в небольшом количестве народ к хозяйской невесте отнесся настороженно, но оно и понятно. Пустили меня беспрекословно, даже отвели отдельную часть стола в самом его начале, но вот заговаривать или помогать никто не спешил. Поглядывали на меня со снисходительным любопытством, делая вид, что занимаются своим делом, но все больше взгляды стремились ко мне, а не к продуктам.

– Здравствуйте еще раз! – нарочито бодро гаркнула я, но ответа так и не дождалась.

После моего энергичного приветствия каждый занялся своим делом, старательно отводя глаза – мол, и не любопытно им вовсе, чего это сюда герцогская невеста с умным видом заявилась. Тогда я, напевая веселый мотивчик, сняла со стены чистый передник, висевший в компании еще десятка таких же, повязала поверх уже нарядного платья – дело-то ко второй половине дня приближалось и застыла возле полки с чистой посудой. Так, что мне может понадобиться?

– Ты точно уверена? – болтал негромко Нейт. – Я почему интересуюсь: если ты решила самоубиться посредством отравления, то я все равно должен буду тебя спасти. Будь хорошей леди, облегчи своему верному слуге работу.

– Думаешь, я способно только отраву приготовить? – прищурилась я. – Что ж, тогда не умоляй поделиться с тобой хоть кусочком. Вон, герцог твой мудрее оказался, заранее попросил угостить, учись дальновидности у старших.

– Кстати, мне кажется, или леди избегает Его Светлость? – голубые глаза смотрели до того испытующе, что казалось, в этом вопросе для Нейта заключена самая суть.

– Никого я не избегаю, – мне пришлось прятать глаза, отвернувшись к столу. – Просто не оправилась еще достаточно для общения с герцогом.

– Ну-ну, – хмыкнул Горел, но настаивать на продолжении разговора не стал.

– Помой мне лучше три яйца, – решила я занять делом капитана, чтобы умные мысли не атаковывали его кудрявую голову. – А кстати, кто подскажет леди, где тут у вас продукты хранятся? – произнесла я во всеуслышание. Но ответом уже ожидаемо стала тишина. – Так, где яйца взять, товарищи? – с нажимом повторила я.

Но никого мой тон не напугал. Повара все также продолжали заниматься своей работой и смотреть куда угодно, только не на меня. Сволочи! Мало того, что травили, так теперь еще и выдрючиваются. Герцога на них нет! Капитан, с которого разом слетело все веселье, уже готовился прийти мне на помощь и даже раскрыл рот, как простая, безо всяких украшений дверь в стене отворилась, а оттуда как по заказу поплыли в воздухе три яйца. Ровно столько, сколько я запросила.

– У вас тут голосовое управление? – растерянно обратилась я к капитану, не отводя глаз от чуть подпрыгивающей, будто на колдобинах, коричневой тройки.

– Мать моя! – эмоционально высказался кто-то. Затем послышалась еще пара фраз, я так понимаю, непечатных.

Нейт стоял с непроницаемым лицом, и мне оставалось лишь догадываться: в норме происходящее или же нет. Но длилось все это недолго. Стоило мне только перевести взгляд на капитана, как яйца, словно получили невидимое ускорение, устремились в его сторону и один за другим хлопнулись о каштановую макушку. Остатки скорлупы с чавкающим звуком плюхнулись на пол в повисшей тишине, а на потемневших кучеряшках капитана расплывались почему-то шесть* желтков (*на материке Семи Королевств яйца преимущественно двужелтковые).

– Ик! – икнул кто-то явно от неожиданности.

– Ингрид! – рявкнул возмущенно Нейт и стер прозрачный подтек белка, целивший капитану прямо в глаз.

Глава 17

– А я-то тут причем? – сдерживая рвущееся наружу хихиканье, поинтересовалась. – Я даже не знала, где эти яйца лежат. Тебе идет, кстати, – закусила губу.

– Да? – капитан вздернул бровь. – Думаешь, мокрые волосы – это красиво?

На свою беду, я утвердительно кивнула, на что Нейт хмыкнул, молниеносным движением схватил меня и прижал спиной к своей груди.

– Все вон отсюда, – совершенно другим тоном приказал слугам, и те на удивление быстро послушались.

Мы быстро остались совсем одни в помещении. Мне бы заподозрить неладное, но я была слишком увлечена собственными ощущениями. Тело капитана было твердым, горячим и притягательно-большим.

– Значит, леди нравятся грязные игры? – вкрадчиво произнес он мне на ухо. – Что ж, я, как мужчина, готов потакать ее желаниям, – и этот гад схватил яичную жижу со своих волос и плюхнул на мои. А потом еще и растер для верности.

– Ах ты мерзавец! – заверещала я и принялась извиваться, чтобы выбраться из крепких объятий. Но куда там! Мужские руки держали надежно, а гладкая щека умудрялась под шумок потереться об мою. – Капитан Горел, немедленно отпустите меня, это приказ! – строго потребовала я.

– Не могу, я вас спасаю, моя леди.

– От чего это?

– От вашей же магии.

– Что за бред ты несешь? Нет у меня никакой магии! – возмутилась я. И правда, у меня-то она откуда, я же не местная. У нас на Земле, конечно, показывают по телеку всяких одаренных, им даже народ деньги несет в полной уверенности, что очередной шарлатан им поможет, но вот чтобы продукты по воздуху летали – так не получается ни у кого. – Так что отпускай давай!

– А это что? – хрюкнул Нейт.

В нашу сторону стремительно неслись еще с десяток яиц, и все они были нацелены на макушку Горела. А моя находилась в прискорбной близости к Нейтовской.

– Отпусти сейчас же! – задергалась я с утроенной силой, но поздно: куриные снаряды начали приземляться на голову моего бравого охранника.

А поскольку особой меткостью, как выяснилось на практике, они не отличались, мне тоже досталось. После невероятной бомбардировки мы с капитаном стояли мокрые, грязные, но отчего-то страшно довольные.

– Ты специально не отошел! – я сняла с темных волос остатки скорлупы и отбросила их в сторону. Во время яичной атаки я успела развернуться в руках Горела и спрятать лицо у него на груди, так что сейчас мы смотрели в глаза друг другу.

– А ты специально их не остановила, – не остался в долгу капитан.

– Я, по-твоему, акробат, чтобы останавливать яйца на лету?

– Нет, – его взгляд сделался предельно серьезным. – Ты злонравная магичка, которой по прихоти природы досталась бытовая магия, –

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 67
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?