Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– На ОРТ и в газетах работают такие же хитрые мальчики, какты. Все хотят денег. Вот когда доставят профессора по назначению, тогда я стобой расплачусь, как обещал.
– Но послушай, Азамат, я не могу отвечать за Карла.
– Как же не можешь? Ты же говорил, он твои друг.
Я например, отвечаю за своих друзей, – усмехнулся Азамат.
– Мало ли какие у него там, в Израиле, проблемы? – Плейбойтак сильно надавил острым концом кия на носок своего ботинка, что чуть непрорвал толстую свиную кожу. – Ты пойми, у меня такая ситуация…
– Знаю, какая у тебя ситуация, – криво усмехнулся Азамат, –пятнадцать лет твоей ситуации. В девятом классе учится. Как всегда, глазкиголубые, ножки длинные.
Плейбой побледнел и выразительно задвигал желваками. Азаматне менее выразительно зевнул и загасил окурок.
– Скучно с тобой играть, Гарик. Спокойной ночи, дорогой. –Азамат положил кий и, не оборачиваясь, вышел из бильярдной.
Оставшись один, плейбой Гарик ожесточенно шарахнул кулакомпо зеленому сукну бильярдного стола. Шары с глухим грохотом раскатились.
В соседнем помещении, в бутике изысканной дачной мебели,дремал, вытянув ноги, охранник. Он сидел в уголке, в низком плетеном кресле.Глаза его были закрыты, рот приоткрыт. Со стороны казалось, что человек крепкоспит, раскинувшись, припав головой к стене. Даже подойдя близко к охраннику,невозможно было заметить, что между его ухом и тонкой стенкой находилсямаленький импровизированный резонатор.
Плоская коньячная рюмка из чистого хрусталя, размером сдетскую ладошку, была вжата краями в пластиковую стенку, а ухо охранникаприжималось к Донышку. Твердый пластик и хрусталь отлично резонировали звук вогромном пустом пространстве торгового центра. Охранник отчетливо, без всякихусилий, слышал каждое слово, произнесенное в бильярдной.
Дождавшись закрытия торгового комплекса, охранник попрощалсяс коллегами и не спеша направился к метро, нырнул в один проходной двор, потомв другой. Оглядевшись, достал из кармана сотовый телефон, набрал номер.
– Привет, Валера, – произнес он в трубку, – прихвати менягде-нибудь у Пресни. Только скорей. Холодно.
– Давай у зоопарка через двадцать минут, – ответили втрубке.
Ровно через двадцать минут на небольшой площадке у запертыхворот зоопарка притормозил лиловый «Ауди» Валерия Павловича Харитонова.Охранник, поеживаясь, нырнул в теплый салон, на переднее сиденье.
* * *
Эйлат, январь 1998 года
В уютном французском ресторане на набережной было почтипусто. Посреди круглого стола подрагивал язычок свечи. Лицо Денниса опятьказалось жестким, неприятным. Обычно приглушенное освещение смягчает черты, а уамериканца наоборот. При беспощадном дневном свете он выглядел значительносимпатичней. Или он просто переставал играть в полумраке? Или это неверныйогонек свечи играл с его мужественной физиономией дурные шутки?
Они уже все съели. Официант убрал тарелки. Максимка клевалносом над каким-то сложным многослойным десертом из желе и сливок, потомзанялся своей электронной игрушкой.
Деннис был напряжен и старался изо всех сил скрыть это, слица его не сходила улыбка, иногда казавшаяся застывшей гримасой. Напряжениевисело в воздухе, неприятно давило, вырывалось наружу в виде долгих неловкихпауз. Куда, интересно, подевалась хваленая американская раскомплексованность?Впрочем, какая разница? Возможно, дело в том, что им без посредничестваМаксимки не о чем говорить.
– Почему вы так расстроились из-за этих фотографий, Алиса?
– Разве? – она тряхнула головой. – Я уже забыла о них.
– Странно, почему тот, кто их забрал, не вернулся, чтобыпоменять на свои.
– Странно, – легко согласилась Алиса.
– Может, вы так понравились этому мужчине, что он решилоставить снимки себе?
– Вряд ли. Я плохо выхожу на фотографиях.
– Как бы вы ни выходили, все равно сразу видно, какая выкрасивая. Я это серьезно говорю, не в качестве комплимента. Вы, конечно, и такзнаете, но лишний раз не мешает напомнить. Я прав?
– Об этом стоит напоминать любой женщине. Всегда и при любыхобстоятельствах.
– У нас в Америке не принято. Скажешь какой-нибудь коллегеженского пола, что ей к лицу новое платье, а она тебя обзовет шовинистическойсвиньей.
– Бедные вы, несчастные, – вздохнула Алиса, – знаете, мнеэти ваши социально-половые забавы напоминают унылый юмор советских временнакануне женского дня Восьмое марта. Затюканный идиот-муж, который решил раз вгоду пожарить яичницу к завтраку, и деловитая фурия, мать семейства, котораяпотом целый день отдраивает обгоревшую сковородку.
– Забавы? Что вы, у нас это очень серьезно. Это влияет наполитику, на бизнес. Между прочим, на обвинениях в сексуальных домогательстваху нас делают большие деньги.
Деннис стал рассказывать всякие забавные истории о дамах,которые подают в суд на миллиардеров, крупных государственных чиновников и напрезидента, требуя денежной компенсации за былые нежности, реальные, а чащемифические. Потом вся Америка всерьез обсуждает, сама «истец» десять лет назадснимала колготки или «ответчик» оказал ей в этом некоторое содействие. Ну а какже не обсуждать всерьез, если эти колготки могут стоить «ответчику» парымиллионов долларов и политической карьеры?
Алиса рассеянно слушала, кивала, улыбалась, прихлебываягорьковатый вишневый ликер. Она то и дело косилась на экран телевизора у стойкибара. Шла программа «Новостей». Бармен и несколько официантов смотрели на экранне отрываясь. Алиса не понимала ни слова на иврите, только разобрала названиегорода Беэр-Шева, которое то и дело повторял ведущий. Это совсем близко, междуЭйлатом и Иерусалимом. По мелькавшим кадрам было ясно, что произошел какой-товзрыв. Вероятно, в этой самой Беэр-Шеве…
– Наверное, пресловутые «новые русские», для которых выстроите особняки, ужасно привередливая публика, – произнес Деннис. – Трудно сними работать?
– Трудно без конца слышать выражение «новые русские», –откликнулась Алиса. – У нас без него не обходится ни одна телепередача, ни одинанекдот. Честно говоря, я не вижу в этом словосочетании никакого смысла. Люди,озабоченные исключительно проблемой денег, всегда одинаковы, во все временаодинаково скучные, пошлые и злые.
«Новости» кончились. Бармен переключил на Си-эн-эн. Тамвыступал политический комментатор. Официанты оторвались от экрана.
– Насколько я знаю, в советские времена такой проблемы вРоссии практически не существовало, – заметил Деннис, – я имею в виду деньги.