Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На втором этаже в одном из окон горел свет.
На мгновение Блейз раздвоился. Один Блейз хотел со всех ногбежать к дороге («Спасать свои яйца», – сказал бы Джордж), второй – вернуться вдом. В это мгновение он не мог решить, что же делать. А потом направился кдому, очень быстро, его ноги поднимали фонтанчики снега.
Он снял рукавицу и порезал мякоть ладони об оставшийся враме осколок. На кухне схватил корзину, махнул ею так резко, что младенец чутьне вылетел на пол.
Наверху в туалете спустили воду.
Он высунулся из окна, поставил корзину на снег, последовалза ней, даже не посмотрев на лежащее на полу тело. Подхватил корзину и рванулот дома.
Остановился только для того, чтобы взять лестницу, и побежалдальше, к изгороди. Там взглянул на младенца. Джо-четвертый мирно спал, неподозревая, что его выкрали из родного дома. Блейз оглянулся на особняк. Светна втором этаже погас.
Он поставил корзину на снег, перебросил лестницу черезизгородь. А мгновением позже на шоссе показались огни.
Вдруг это коп? Господи, и что тогда делать?
Он прилег на снег рядом с изгородью, отдавая себе отчет, какясно выделяются две цепочки его следов, к особняку и обратно, на белом снегу,который покрывал лужайку. Других просто не было.
Яркость фар нарастала, достигла максимума, а потом резкосошла на нет. Автомобиль проскочил мимо, не снижая скорости.
Блейз встал, поднял корзину (теперь его корзину) и шагнул кизгороди. Раздвинув ветви наверху, он смог перенести корзину на другую сторону,но поставить на землю не сумел. Последние два фута ей пришлось пролететь. Онамягко приземлилась в снег. Младенец нашел палец и начал его сосать. В светеближайшего фонаря Блейз видел, как двигаются его губки. Сжимаются иразжимаются. Прямо-таки рыбий рот. Холод ночи еще не беспокоил его. Из одеялаторчала лишь голова и крохотная ручка.
Блейз перепрыгнул через изгородь, поднял лестницу, взялкорзину, пригнувшись, перебежал дорогу, пересек поле прежним маршрутом. Узабора, окружающего гостевую стоянку «Дубового леса», поставил лестницу (наэтот раз удлинять ее не пришлось), с корзиной забрался на самый верх.
Держа корзину в руке, оседлал забор, отдавая себе отчет втом, что одно неловкое движение (колючая проволока находилась между ног), и егояйца ждет большой сюрприз. Рывком дернул лестницу, ощущая, что ноги едвавыдерживают дополнительную нагрузку. Лестница легла на проволоку, закачалась, апотом перевалилась на стоянку. Он задался вопросом, а не наблюдает ликто-нибудь за ним в этот момент, но гадать об этом было глупо. Если инаблюдает, он все равно ничего не мог с этим поделать. Теперь он чувствовалпорез на руке. Там пульсировала боль.
Блейз выровнял лестницу, поставил корзину на верхнююперекладину, придерживая одной рукой, осторожно встал на перекладину пониже.Лестница чуть сместилась, и Блейз застыл. Но нет, лестница стояла прочно.
Он спустился вниз с корзиной в руке. Взял лестницу под мышкуи зашагал к «форду».
Поставил корзину с младенцем на пассажирское сиденье, открылзаднюю дверцу, втащил лестницу в салон. Потом сел за руль.
Но не смог найти ключ зажигания. Не было его ни в карманахштанов, ни в карманах куртки. Он уже решил, что потерял ключ, когда перелезалчерез изгородь, и собрался возвращаться, чтобы поискать его в снегу, когдаувидел, что ключ торчит в замке зажигания. Он забыл вытащить его, когдазаглушил двигатель. Понадеялся, что Джордж этого не увидел. Если не увидел,Блейз не собрался ему в этом признаваться. Ни за что на свете.
Он завел двигатель и поставил корзину на пол у переднегопассажирского сиденья. Потом поехал к сторожке. Из нее вышел охранник.
– Уезжаете так рано, сэр?
– Карта не идет, – ответил Блейз.
– Такое случается и с лучшими из нас. Спокойной ночи, сэр. Ибольшей удачи в следующий раз.
– Спасибо, – ответил Блейз.
Выехал за ворота, остановился у шоссе, посмотрел в обестороны, свернул к Апексу. Ехал, строго соблюдая скоростной режим, но невстретил ни одной патрульной машины.
Когда уже выруливал на подъездную дорожку к лачуге, крошка Джопроснулся и начал кричать.
Вернувшись в «Хеттон-хауз», Блейз никому не доставлялхлопот. Не поднимал головы, рот держал на замке. Парни, которые считалисьбольшими, когда он и Джонни были маленькими, покинули сиротский приют. Илинашли работу, или поступили в профессионально-технические училища, илизавербовались в армию. Блейз вырос еще на три дюйма. Волосы появились у него нагруди и обильно разрослись над промежностью, вызывая зависть других мальчишек.Он ходил во Фрипортскую среднюю школу. Ему там нравилось, потому что его незаставляли учить арифметику.
Контракт с Мартином Кослоу продлили, и он без тени улыбкинастороженно наблюдал за Блейзом. Больше не вызывал его в свой кабинет, хотяБлейз знал, что поводы были.
И если бы Закон велел ему наклониться и приготовиться кпорке, Блейз понимал, что сопротивляться не будет. Альтернативой былонаправление в Воспитательный центр Норт-Уиндэма, исправительное заведение. Онслышал, что там ребят хлестали кнутом, совсем как на галерах, а иногда сажали вмаленький металлический ящик, который назывался «консервная банка». Блейз незнал, соответствуют ли эти рассказы действительности, но у него не былоникакого желания это выяснять. В одном он не сомневался: исправительныезаведения вызывали у него страх.
Но Закон ни разу не вызвал его к себе, чтобы выпороть Палкой– Блейз не давал ему повода. В школу он ходил пять дней в неделю, и егоосновной связью с директором стал голос Закона, который звучал по системеоповещения сразу после подъема и перед самым отбоем. В «Хеттон-хаузе» деньначинался с наставления, как это называл Мартин Кослоу (с поучения-мучения,иногда уточнял Джон, если ему хотелось съязвить), а заканчивался отрывком изБиблии.
Жизнь шла своим чередом. Блейз, если б захотел, мог статькоролем мальчишек, но такое желание у него напрочь отсутствовало. Он не быллидером. Если кто и хотел быть лидером, так только не он. Блейз старалсяговорить с людьми по-доброму, даже когда предупреждал, что разобьет им голову,если они не оставят в покое его друга Джонни. И вскоре после его возвращенияДжонни перестали доставать.
А потом, в один летний вечер, когда Блейзу уже исполнилосьчетырнадцать (и при определенном освещении выглядел он на шесть лет старше),кое-что произошло.
Каждую пятницу мальчишек отправляли в город на древнемжелтом автобусе, справедливо полагая, что в группе они не смогут получитьслишком уж много баллов ДВ – дисциплинарных взысканий. Некоторые бесцельнобродили по Главной улице, другие сидели на городской площади, кто-то уходил втемные переулки, чтобы покурить. В бильярдную их не пускали. Был еще кинотеатрповторного фильма, «Нордика», и те, кто имел достаточно денег для покупкибилета, могли пойти в кино и посмотреть, как выглядели в молодости ДжекНиколсон, Уоррен Битти или Клинт Иствуд. Некоторые мальчишки зарабатывали этиденьги, разнося газеты. Другие выкашивали лужайки летом и расчищали подъездныедорожки от снега зимой. Кое-кто находил работу и в «XX».