Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Би? – прервала ее Ариана.
Сердце Эммануэль упало. Она почему-то надеялась, что никтоне знает здесь чужестранку и, хотя она искала ее все время, ей было как-тострашно найти ее.
– Да, – кивнула она. – Она здесь сегодня?
– Должна была быть, но я что-то ее не вижу.
– Почему же она не пришла, раз ее пригласили?
– Не знаю.
Ариане явно хотелось переменить тему, но Эммануэль неотставала:
– Как ты думаешь, что она за человек?
– А откуда ты ее узнала?
– Встретила на чае у Мари-Анж.
– Ах, вот как! Ну, конечно, она же одна из ее подруг.
– А чем же она занимается в Бангкоке?
– Тем же, чем и ты: она вызывает желания.
– А ты часто ее видишь?
– Довольно часто.
– Ее содержит брат?
– Не думаю. У нее много денег. Ей никто не нужен.
Как погребальный колокол, прозвучали эти слова. Никто ненужен? Да, конечно, это так и есть. НИКТО ЕЙ НЕ НУЖЕН.
Что же еще спросить? Адрес Би? Но тогда она себя выдаст.Нет, этот вопрос был решительно невозможен.
– Ну, так что же дальше? – спросила Ариана. Эммануэльпритворилась непонимающей. Ариана не унималась:
– Так я тебя увижу сегодня вечером?
– Нет, это невозможно. Мой муж…
– Мне он тебя вполне доверит.
Однако что-то кончилось, очарование бесповоротно отлетело, иАриана поняла это.
– Ладно, – буркнула она. – Я сама их использую сегоднявечером, – Но внешняя беззаботность все же не могла скрыть ее досады. Вдруг онаобъявила:
– Твой Марио! Я вижу, он кого-то ищет. Наверное, тебя. Незаставляй его долго томиться.
Она подтолкнула Эммануэль локтем. Итальянец уже приближалсяк ним. Ариана удалилась на поиски коктейля.
– Мари-Анж много говорила мне о вас, – начал разговор Марио.
– Что же она могла обо мне рассказать?
– Достаточно, чтобы мне захотелось узнать вас поближе. Несогласились бы вы поужинать у меня завтра вечером? Мы бы могли как следуетпоболтать без всяких помех. В этой толпе никакого интересного разговора неполучается.
– Благодарю вас, – ответила Эммануэль. – Но у нас сейчасгостит друг дома, и мне будет трудно…
– Ну, что вы! Оставьте его на один вечер под присмотромвашего супруга. Вам разрешается выходить из дому одной?
– Ну, разумеется, – сказала Эммануэль, спросив себя, что жеподумает об этом приглашении Жан, и не удержалась от некоторого лукавства:
– Может быть, будет лучше, если я приду вместе с мужем?
– Нет, – без малейшего стеснения отрезал Марио. – Яприглашаю только вас.
Вот что значит быть откровенным! И все же Эммануэль былаудивлена: это приглашение так плохо вязалось с теми сведениями о Марио, которыедоставила ей Ариана. Ей захотелось прояснить дело:
– Может быть, не совсем прилично для замужней женщины, –начала она, стараясь, чтобы в ее словах была хотя бы тень шутки, – ужинатьнаедине с мужчиной. Как вы считаете?
– При-ли-чно? – Марио произнес это слово по слогам, словновпервые услышал его и не научился еще выговаривать. – Что значит прилично? Бытьприличной это одно из правил вашего поведения?
– Нет, нет, – почти испуганно отозвалась Эммануэль, однакоот своей попытки не отказалась:
– Но женщина должна быть предупреждена заранее о том риске,на который она может пойти.
– Все зависит от того, что вы считаете риском. Каково вашепредставление об опасности?
Итак, Эммануэль сама оказалась в положении вопрошаемого. Навсе, что она скажет о священных узах брака, о светских правилах, о добрыхнравах – ответы Марио можно было угадать. В то же время она не имела ещедостаточной смелости (или привычки), чтобы ясно и коротко изложить то, что ееинтересует. Она ограничилась коротким ответом:
– Я не из трусливых.
– Больше мне ничего и не надо, – услышала она. – Итак, выбудете у меня завтра вечером?
– Но я не знаю, где вы живете.
– Дайте мне ваш адрес, я пришлю за вами такси, – оночаровательно улыбнулся, – У меня нет машины.
– Я могу приехать на своей.
– Нет, вы заблудитесь. Такси будет у вас в восемь вечера.Договорились?
– Договорились, – и она записала в его блокнот свой адрес.Марио смотрел на нее испытующим взглядом.
– Вы удивительно красивы, – наконец сказал он очень просто испокойно.
– Стоит ли об этом говорить, – вежливо ответила Эммануэль.
Марио усадил гостью на низкий, красной кожи диван, по бокамкоторого горели две японские лампы. Одетый лишь в одни короткие голубые шортыслуга принес поднос с напитками, опустился на колени, поставил перед Эммануэльдлинный низкий столик.
Сложенный из толстых бревен дом Марио буквально висел надпоблескивающей чернотой водой канала. Одноэтажный, очень скромный снаружи, онбыл уютен и даже пышен внутри. Тонкий вкус его обитателя ощущался и в мебели, ив драпировках. Широкое, во всю стену, окно выходило прямо на канал. Со своегоместа Эммануэль могла видеть барки, на которых шла оживленная торговля рыбой,кокосовыми орехами, бамбуковыми палочками. Освещенные бумажными фонарями баркимедленно проплывали мимо, и сидящие в них люди иногда заглядывали в окно. Изсоседнего монастыря донесся звук гонга – монахов звали ко сну или к вечернеймолитве. Совсем рядом слышался женский голос, напевавший колыбельную.
– Должен прийти один мой хороший приятель, – сказал Марио.
Его голос так хорошо сочетался с фигурками Будды и другимиизваяниями, мерцавшими в слабом свете светильников. То ли от этого голоса, толи от коктейлей, предложенных молчаливым слугой, Эммануэль чувствовала легкуюистому. И неясная тревога пробудилась в ней, тревога, которую, однако, онапостеснялась бы высказать.
– Я его знаю? – спросила она.
И, едва произнеся эти слова, поняла ситуацию – Марио и несобирался оставаться в нею наедине! Он запретил ей взять с собой мужа, а сампозвал другого мужчину, дуэнью мужского пола.