litbaza книги онлайнФэнтезиЗлодейка - Татьяна Федоткина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 83
Перейти на страницу:

— Вот это драма у вас в деревне. Хоть в театральный кружок к нам ее ставь.

— Смеешься, а мне вот не до смеха стало тогда. Дом, в котором мы жили, — мой. А после свадьбы он его ремонтировал, достраивал. И уходить оттуда вместе с Гристой они не собирались. Пришлось даже старосту деревни подключать. Дом отдали мне. Я начала жить своей жизнью, а тут являешься ты, и после этого меня садят под стражу! Слишком мало я, видимо, натерпелась! И репутация моя теперь испорчена до конца жизни!

— Мда, — протянул Муська, когда мы вышли из домика Ронель. — Любишь ты рубить с плеча. Ничего не выяснив, бросила бедную женщину в тюрьму. Это даже для меня подло. Надеюсь, ты сделала хоть какие-то выводы для себя.

Да, выводы я сделала. И они меня расстраивали. Неправильно меня в академии называли злодейкой. Потому что я — эгоистка. Я всегда думаю только о себе. Даже сейчас меня не волновало, что я неправильно поступила с Ронель, меня беспокоило то, что Я допустила ошибку.

— Думаю, нам нужно раздобыть снадобье «Правдоруб». Вывести Гристу на чистую воду и отдать под стражу.

— Ты варить-то его умеешь?

— Научусь.

Уже у себя в домике в учебниках по алхимии и целительству мы искали зелье «Правдоруб», которое по совместительству еще и являлось обезболивающим. Пользоваться им имели право только те, кто закончил академию по специальности целитель. Остальные — по разрешению короля. В приказе на распределение четко написано: «… Енина, дочь Гвения и Атильи, имеет полномочия на урегулирование различных ситуаций, возникающих в поселении Ольковка, путем магического вмешательства. Куратор Енины…» и подпись короля Авариса. Формально я имею право использовать «Правдоруб».

Муська первым нашел рецепт: «Возьмите тринадцать чешуек змееголова, три капли муравьиной кислоты, коготь черепахи, залейте заговоренной водой. Настаивайте семь дней. Затем процедите через напитанную магией ткань, вытяните запах. Полученную настойку доставить в рот к лгуну или молчуну. Зелье имеет степень улучшения. См. на странице 1152».

— Чего глядишь, Муська? Помощник ты или кто?

— У тебя, у ведьмы, даже ингредиентов нужных нет, что ли?

— Я же не травница и не ведунья, — возмутилась я.

— Балбес ты в юбке! Вас совсем там в академии перестали жизни учить! Хорошо, что ты меня догадалась призвать! Ты — ведьма! А значит, ты должна про запас всегда с собой носить несколько готовых зелий и важных для твоего же спасения ингредиентов! Где бы ты ни находилась, всегда собирай травы, изучай природу! Нас, демонов, никто не селил в домишки, как тебя. Я в свое время по дорогам шлялся, под дождем…

— Сейчас, очевидно, мое время. Я тебя призвала не для того, чтобы ты языком чесал. Давай, — я помахала на него, приглашая выйти из дома. — И без всех ингредиентов не возвращайся.

Тяжело вздохнув, Муська, исчез. Двери ему не нужны. Хоть я на него и набурчала, но совет его приняла. Он прав. Чего это я как размазня. Я же хочу стать лучшей чародейкой в мире. Но на сегодня я устала, травы завтра пособираю.

Через неделю зелье настоялось, и мы с Муськой поместили его в маленький пузырек, осталось подлить его Гристе.

Стражник с еще большим энтузиазмом ринулся на арест гира и его жены-клеветуньи.

— Только обождите за воротами, мой кот вас позовет, когда можно будет, — я обворожительно улыбнулась мужчине.

— Хорошая киска, — стражник потянул свою грязную лапищу к Муське, тот не будь дурак, тяпнул стражника за палец. И получил кличку, которую я изначально предлагала — Пшлаотсюда.

— Ну что вы еще от меня хотите? — недовольно прокряхтела женщина. — Я уже все вам рассказала и раскаялась.

— Разговор серьезный предстоит. Сделайте нам чаю.

Женщина напряглась. Видимо, подумала, что я все-таки что-то раскопала. Но не на столько сильно, чтобы предъявить против нее обвинение. Пока Гриста готовила нам чай, я из кармана достала зелье. Приготовилась. Женщина вошла на кухню и я наложила на нее обескураживающее семисекундное заклятие. Этого времени мне хватило, чтобы подлить в обе чашки настойку из пузырька. Мало ли, вдруг она мне отдаст кружку с «Правдорубом». Мне-то не страшно правду говорить. Муська позвал стражника.

— Этот сюда зачем? — спросила женщина, придя в себя.

— Рассказывай, — говорю, — все, как на духу.

И выбора у нее не осталось. Заунылым, загробным голосом начала она свой рассказ.

— С детства я люблю и умею врать. Вы не представляете, какие люди дураки. Продавала им обычные камни под видом амулетов, представлялась гадалкой, ерунду им всякую предсказывала. Не велика возможность не угадать. Чельядью был, ею же и останешься. Вот вам и все предсказание. Деньги несли исправно. Но что мне эти медяки. Мне хотелось больше. Охмурила гира одного, а он женат. Сказала ему, что беременна. Его-то жена не могла ему наследника родить. Это Ронель, как вы понимаете. Ну и сжила я ее. Да только дом ей присудили. А мы где жить будем? Решили мы ее со свету сжить. Проша мой все придумал. Вешали объявления на доску, письма с угрозами писала сама себе, да ее духами брызгала, чтобы подозрения на нее нагнать. Кто ж знал, что за дело ведьма возьмется? Народу-то не откажешь, коли силой ведут. Вот и вся история.

Гриста грустно вздыхала от того, что пришлось ей правду рассказать. Тут же ее арестовали.

Ронель вернули доброе имя. Прококипея не нашли, но звания почетного лишили. У меня же накопился замечательный материал для курсовой, и Муська добавил в копилку моего величия несколько полезностей.

— Ну что, Енина, пора нам прощаться, — сообщил мне котик после ареста Гристы. — В следующий раз, как будешь вызывать демона обязательно назови его имя. Мое ты теперь знаешь?

— Так это твое настоящее имя?

— Каким уж наградили.

— Спасибо, — впервые искренне поблагодарила я. — За советы.

— Напоследок еще один: прекращай хамить, любить одну себя и важничать, и люди к тебе потянутся.

— Больно они мне нужны.

— Только они могут сделать тебя великой, ровно также и свергнуть с вершины. Найди золотую середину между добротой и самолюбием. Увидишь, что не ты сделаешь себя великой, а другие.

— Давай уже, уматывай. Увидимся как-нибудь.

И демон растворился в лучах заходящего солнца.

Глава 20. Предатель

Шаловливые ручонки обняли меня с двух сторон. Драк положил свою на бедро, а Марс на плечо. Мы отдыхали после тяжелой и долгой пробежки за приспешниками Нархаль. Я аккуратно выбралась из-под объятий и положила их руки друг на друга, раз уж им не хватает тепла.

Преступников мы так и не нагнали. Они вперед нас добрались до возлюбенца Англеад и теперь спешили к следующему — поклонцу Кая — бога Воздуха.

Накануне с Драком у нас произошел серьезный разговор.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 83
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?