Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пенелопа, я за вас беспокоюсь! Скажите, Его Высочество, случайно, не угрожал вам? — Похоже, Седрик неверно истолковал перемены в моем лице. — Если да, кашляните дважды. Я постараюсь как-нибудь помочь. Но… что с вами?! — Молодой человек округлил глаза. — Почему вы вдруг трогаете губы?
— Ай! — Я чуть не подпрыгнула и мигом отдернула руку. — Неважно!
— Эх… — Седрик понимающе вздохнул.
Это еще что значит? Мне стало не по себе.
— Передайте Его Высочеству, что я с благодарностью принимаю его дар. — Я выпрямилась. — Что же касается приема по случаю для рождения… Скажите, что я слышу об этом впервые и не обещаю присутствовать. Поэтому лучше подыскать другую кандидатуру. — Я холодно улыбнулась и пожала плечами. — Как знать, быть может, меня сразит лихорадка.
— Да-да, конечно, этого нельзя исключать, — смущенно согласился Седрик.
Действительно, что я, не человек?!
Мужчина, казалось, о чем-то задумался, но вскоре энергично поднялся.
— Что ж, Пенелопа, мне пора. Благодарю за чай.
— Не смею задерживать. — Я кивнула.
Седрик откланялся. Я собиралась сказать «счастливого пути», но вдруг раздался какой-то странный звук. Помощник кронпринца исчез так же внезапно, как и появился. Уф, ну слава богу!
— Эмили, отнеси подарки в мою комнату. Эмили!
Ответа не последовало, и я обернулась: слуги по-прежнему стояли поодаль и не сводили с меня глаз.
— Госпожа, так это правда… что между вами и Его Высочеством произошла размолвка? — несмело поинтересовался дворецкий.
— О чем ты?
Впрочем, удивляться было нечему, ведь обо мне и Каллисто говорили всякое: «самая загадочная пара империи», «отвергнутый кронпринц не оставляет попыток», «они драматично расстались, а может быть, это лишь размолвка».
— Нет, Феннел! — Я отчаянно принялась мотать головой. — Не говори глупостей!
Моему обиженному голосу ответило лишь гулкое эхо.
— Я еще не решила, пойду ли на тот прием, поэтому держите язык за зубами! — строго сказала я и ушла в свою комнату.
К счастью, в поместье, кроме прислуги, никого не было: герцог отправился во дворец, а его мерзкие отпрыски — на выездные тренировки. Конечно, по прибытии они узнают, что приезжал Поттер, но, если повезет, без подробностей.
Вскоре в мою спальню вошел Феннел — я давала старику поручение.
— А где же Иклис?
— Видимо, на занятиях по фехтованию.
— Вот как? — удивилась я.
Кажется, он говорил, что будет тренироваться во второй половине дня. Я нахмурилась.
— Госпожа, кучера и повозки тоже не видно.
— Значит, он сказал правду.
Эта карета предназначалась исключительно для Иклиса, и другие люди ею не пользовались. Внезапный отъезд юноши меня удручил, но я ничего не могла с этим поделать. Что ж, ему и правда нужно учиться, а свидание устроим завтра. До цели остается всего лишь четыре процента! Сейчас главное — не допустить ошибки. Я принялась размышлять, как и где устроить встречу, и тут у меня родилась одна идея.
— Феннел, подготовь карету!
— Вы поедете без телохранителя? — удивился старик.
— Да. Я ненадолго.
— Куда же вы собрались?
— Еще не знаю…
Ток-ток-ток — я растерянно забарабанила пальцами по столу. Что же подарить тому, у кого все есть? Дилемма…
— Пожалуй, отправлюсь в оружейную лавку.
Я все никак не могла прийти в себя.
Отсутствовала я и впрямь недолго.
— Эй! Что было нужно помощнику этого мерзавца?!
Но не успела я перешагнуть порог особняка, как ко мне подлетел Рейнольд (он вернулся, пока меня не было дома).
— Ничего особенного. Он интересовался подробностями судебного процесса, который состоялся во время охотничьих состязаний.
— Да? Я приложил массу усилий, чтобы замять это дело, а он все никак не угомонится?!
— Рейнольд, прости, я устала. Поговорим позже.
— Расскажи, что именно он хотел, и можешь идти!
Я отказалась разговаривать и убежала от него в свою комнату.
На следующий день дворецкий доложил мне, что Иклис вернулся на рассвете, гораздо позже, чем ожидалось. Меня снова охватило беспокойство, и я хотела было тут же вызвать юношу для объяснений, но, подумав, отказалась от этой идеи. Я сама вручила ему лекарства для обездоленных дельманцев, неудивительно, что он задержался. Вдобавок столь пристальное внимание к рабу могло пробудить подозрения дворецкого.
— Феннел, скажи, чтобы пришел ко мне, как проснется.
Позаботиться об Иклисе иначе я не могла. Однако и на следующий день наша встреча не состоялась.
— Говорят, он ни свет ни заря поехал на тренировку, — растерянно объяснил Феннел.
Неужели обиделся и теперь избегает меня? Конечно, у Иклиса были на то некоторые причины (например, неожиданный визит помощника Каллисто), однако он трезво оценивал свое положение.
Мне хотелось проверить уровень его симпатии, но я сдержалась, опасаясь показаться навязчивой.
Так… до совершеннолетия Пенелопы остается две недели. Пожалуй, достаточно, чтобы заработать недостающие четыре процента. Впрочем, нельзя терять бдительности!
Несмотря на некоторое беспокойство, ни на следующий день, ни через два дня я так и не повидалась с Иклисом. Тогда я наконец решила лично посетить его комнату в общежитии. Но я не успела: герцог получил приглашение на прием по случаю для рождения кронпринца — Экхартам следовало явиться в полном составе.
Время пронеслось незаметно, и наступил день рождения кронпринца. Ранним утром меня разбудили служанки. Начались сборы. На этот раз я уже знала, чего ожидать, и, подремывая, покорно сносила все манипуляции.
— Госпожа, пора одеваться! — Кто-то осторожно потряс меня за плечо, и перед глазами качнулось темно-синее платье.
— Это же… — Сон сняло как рукой.
Наряд, подаренный кронпринцем! В полуосвещенной комнате материя источала нежное сияние.
— О боже!
— Какая красота!
— Ты только потрогай!
— Госпожа, вам очень пойдет! — загалдели наперебой девушки.
— Нет-нет! — Я помотала головой. — Принесите другое!
— Госпожа, но почему? Это ведь подарок самого…
— Эмили! — прицыкнула я и снова посмотрела на платье.