litbaza книги онлайнРазная литератураРигведа - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 762
Перейти на страницу:
свой) праздничный наряд.

3 Выжатый камнями, он очищается между двух рук (жреца).

Он становится быком благодаря облаку, трепещет благодаря молитве.

Он ликует, ласкает, достигает цели благодаря песне.

Он дочиста полощется в водах, приносит себя в жертву полностью.

4 Живущего на небе (сына) силы, растущего на горе,

(Волну) сладости они разливают (по цедилке), сокрушителя крепости,

(Того,) на чьей голове коровы, поедающие прекрасные возлияния,

В (своем) вымени готовят лучшее (молоко) широкими потоками.

5 Его обработали, как колесницу, между двух рук(-зажимов)

Десять сестер в лоне Адити.

Он движется, бросается к тайному (месту) коровы,

Когда (это) место его породили мудрецы.

6 Как орел в свое гнездо, спешит бог, чтобы сесть

На сиденье, созданное молитвой, золотое.

Милого пускают течь на жертвенную солому с помощью песни.

Словно конь, (сома,) достойный жертв, приобщается к богам.

7 Он (уходит) далеко, разукрашенный алый поэт неба.

Трехспинный бык заревел навстречу коровам.

Распоряжающийся тысячей путей, направляющийся (близко), направляющийся далеко (?),

Как певец, он повелевает многими зорями.

8 Он создает себе сверкающий облик: это цвет его.

Когда он полег в столкновении, он исправляет ошибки.

Завоевывая воды, он идет по своему желанию к божественному роду.

Он соединяется с прекрасной хвалой, которой предшествует (молоко) коров.

9 Он взревел, как бык, обегающий стада.

Он взял себе вспышки солнца.

Небесная птица, он смотрит вниз на землю.

Сома разглядывает существа благодаря (своей) силе духа.

IX, 72. <К Соме>{*}

1 Они начищают золотистого. Его запрягают (как) рыжего (жеребца).

Сома в кувшине умащается коровьим молоком.

Он поднимает голос, (и поэты) поторапливают его молитвой,

Сколько (их) ни на есть, (все) приятные для многовосхваленного.

2 Одновременно говорят многие хранители мудрости,

Когда выдаивают сому Индре в живот,

Когда мужи с ловкими руками начищают

Желанный мед десятью родственными (пальцами).

3 Не останавливаясь, он переходит через (сито) к коровам,

(Выходя) за пределы милого звучания дочери солнца.

По (его) желанию... принес ему (хвалу?).

Он живет с сестрами-родственницами с двух сторон.

4 Взболтанный мужами, выжатый камнями на жертвенной соломе, от века

Милый супруг коров, сок, своевременно (выжимаемый),

Сопровождаемый полнотой (даров), приводящий к цели жертвы человека,

Прозрачный сома очищается молитвой для тебя, о Индра.

5 Поощряемый руками мужей, выжимаемый потоком,

Сома очищается по своему велению для тебя, о Индра.

Он наполнил (наши) силы духа, покорил наши мысли во время обряда.

Как птица, садящаяся на дерево, золотистый уселся в двух сосудах.

6 Они доят грохочущий нерушимый стебель,

Поэта — поэты, деятельные хранители мудрости.

К нему собираются коровы — выстроившиеся в ряд поэтические мысли

В лоне закона, снова возникающие в сидении (сомы).

7 На пупе земли опора великого неба,

(Сома,) был вылит в реки, в волну вод.

Ваджра Индры, бык, владеющий обильными благами,

Сома, опьяняющий, очищается приятно для сердца.

8 Очищайся же, (о)кружая земное пространство,

Желая услужить восхвалителю и взбалтывателю, о прекрасный силой духа!

Не исключай нас из блага, касающегося жилища!

Мы хотим одеться в обильное золотистое богатство!

9 При(неси) же нам, о капля, сотенное владение конями,

Тысячное владение скотом (и) золотом!

Отмерь (нам) мощные, богатые жертвенные услады!

Обрати внимание на нашу хвалу, о Павамана!

IX, 73. <К Соме>{*}

1 В челюсти (давильного камня) дружно зазвучали (мелодии) набухшей капли.

В лоне закона соединились проявления родства.

Этот Асура создал себе три головы, чтобы (их) хватали.

Челны истины перевезли прекрасно действующего.

2 Устремленные вместе буйволы совместно торопили (его течь).

На волне реки прозорливцы сделали (его) вдохновенным.

Потоками меда порождая песню,

Они усилили милое тело Индры.

3 С цедилками дожидаются они речи.

Их древний отец охраняет завет.

Могучий Варуна спрятался в море.

Только мудрые смогли схватить (его) в (его) основах.

4 Эти (капли сомы) дружно зазвучали, (стекая) вниз в (сито) с тысячей протоков.

(Они поднялись) на небосвод, неся мед на языке, неиссякающие.

Его ревностные соглядатаи не смыкают глаз.

На каждом шагу находятся вязатели с петлями.

5 Те, что дружно зазвучали от отца и матери,

Воспламеняясь от гимна, сжигая (врагов), лишенных обета,

С помощью колдовской силы сдувают прочь ненавистную Индре

Черную кожу с земли (и) с неба.

6 (Те,) что дружно зазвучали, (исходя) из древней меры,

Управляя звуком, повелители неистовой (мелодии)...

Слепые и глухие удалились.

Творящие зло не пересекают пути закона.

7 В протянутой цедилке с тысячей протоков

Поэты, хранители мудрости, очищают речь.

Рудры — их подвижные безобманные

Соглядатаи, проворные, прекрасные на вид, со взглядом героя.

8 Хранителя закона нельзя обмануть, (его,) прекрасного силой духа.

Он вложил себе в сердце три цедилки.

Знаток, он озирает все существа.

(А) нежелательных, лишенных обетов он сталкивает в яму.

9 Нить закона протянута в цедилке

(И) на кончике языка благодаря волшебной силе Варуны.

Только мудрые, стремящиеся достигнуть, достигают (этого).

Бессильный же — да падет он в яму!

IX, 74. <К Соме>{*}

1 Как новорожденный ребенок, он заревел, с(пускаясь) в деревянный сосуд,

Когда рыжий победоносный конь хочет завоевать солнце.

Он соединяется с семенем неба, с усиленным молоком.

Прекрасным произведением мы просим его о широкой защите.

2 Кто опора неба, прекрасно протянутая основа,

Набухшее растение,

1 ... 264 265 266 267 268 269 270 271 272 ... 762
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?