Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот теперь прекрасно! Я считаю, что серьёзные разговоры должны вестись в приличном виде. Никогда нельзя терять лицо, мой друг. Кстати, а что там с вашими друзьями?
— Я… не знаю… — опустив голову прошептал Артур.
— Я вам подскажу: они всё ещё там, где вы их оставили. Чувствуют себя превосходно и ждут вашего возвращения. Так что, вы можете не думать о них и не переживать. Мне они не особенно интересны. Мне интересны вы. И поэтому, до определённого времени нам никто не помешает, — старик взмахнул рукой и где-то в противоположном конце раздался скрип и треск, а потом всё стихло. Винтовая лестница скрылась, будто её и не бывало.
— Что вам от меня нужно? К чему этот маскарад? Я хотел бы получить от вас объяснения!
— Успокойтесь, я вам всё объясню, Артур. Только не торопитесь. У вас теперь очень много времени. Подойдите ближе.
Юноша повиновался. Самообладание полностью вернулось к нему и он был полон уверенности и готов к любому исходу.
— Пожалуй, я начну издалека. Вам очень знакомо моё лицо? Конечно, ведь вы видели меня бессчётное количество раз. Я всю вашу жизнь старался попасться вам на глаза. Случайный прохожий, пациент вашего отца, продавец в какой-нибудь лавке. Я всегда был подле вас. Я следил за вами. Вы плохо запоминали лица, но моё отложилось у вас в подсознании, я этого и добивался. Я вам привычен, знаком. Это прекрасно! Но, подберёмся ближе к сути. Как вы думаете, зачем мне всё это?
Артур задумчиво покачал головой. Тяжело было осознавать, что ты всю свою жизнь был под прицелом, был на крючке у злодея.
— Мне нравится ваша реакция! Вы и не можете знать ответа на этот вопрос. А я вам расскажу: вы начитанный мальчик, наверняка хоть раз вы читали о пророчествах. Но всё это для вас было где-то далеко, где-то не в этом мире. На страницах книг и не более. Но в жизни всё оказалось намного сложнее. Вы — центр пророчества! Не особенно древнего, но существующего уже около двух столетий. Вы не просто так пришли сюда. Вы пришли сюда не уничтожить меня, нет. Вы пришли стать мной. Я стар и скоро умру, а вы молоды, сильны и стремитесь стать могущественным, великим. И вы станете, я обещаю вам это.
— Я вас не понимаю…
— Ах, простите! Я старый болтун и говорю много лишних глупостей. Я постараюсь быть более точным. Итак, пророчество. Согласно ему, я был наследником Хоггарта Первого, а вы — мой наследник, наследник Хоггарта Второго. Ещё до вашего рождения я почувствовал, что вы, наконец-то, скоро явитесь миру. Я чувствовал вас, поэтому найти вашу семью было несложно. Вы благополучно родились, росли и крепли. Вы были славным мальчиком, кротким, тихим, молчаливым. Вы сразу понравились мне, Артур. Вы легко поддавались моим мысленным манипуляциям, вы очень внушаемы. Ваши друзья, например, с большим трудом подпадают под моё влияние. И именно поэтому, они мне не нужны.
— Тогда отпустите их!
— Отпустить? Смотреть на то, как они моментально забудут о вас? Как позорно убегут, бросив вас одного? Ваше сердце может не выдержать этого зрелища, так пусть уж они побудут здесь, с вами.
— Они никогда так не сделают…
— Вы ещё так плохо знаете людей! Вы были затворником, вы не видели ничего вокруг, кроме себя. Поэтому всё то, что есть в вас, вы приписываете другим. Слушайте меня, я не желаю вам зла! И тогда вы будете счастливы.
В Артуре проснулось сомнение. В общем-то, оно почти никогда и не засыпало. Просто сейчас оно приняло гигантские размеры и заполнило почти всю душу юноши. "А ведь он, возможно прав… Эта их слабость, этот их страх… Во имя спасения собственной жизни им будет далеко наплевать на мою… Нет-нет, что такое! Как я могу так думать о них! Я, неблагодарная свинья, обвиняю в малодушии этих прекрасных людей, которые во сто крат лучше меня!".
— Да, вы ещё слишком молоды и слишком верите людям! А это губительно для таких тонких натур, как вы. Если вы позволите, я, пожалуй, поведаю вам свою историю, чтобы на моём примере вы убедились в силе и правильности пророчества, ведь оно никогда не ошибается. Не переживайте, мой рассказ объяснит вам абсолютно всё, что с вами происходило во время вашего путешествия, так что он не наскучит вам. И, пожалуйста, сядьте! — за спиной Артура не пойми откуда материализовался стул и ему ничего не оставалось, как покорно усесться напротив мистера Хоггарта и внимательно ловить каждое его слово.
— Мы с вами очень похожи: я тоже был замкнутым ребёнком, слишком рано ушедшим в себя. Так обо мне говорила моя мать. Но я же всегда считал несколько иначе: я просто рано понял своё внутреннее превосходство над всеми, кто меня окружал, рано начал ценить то, что есть "Я", свой внутренний мир. Я понял, что я отличаюсь от соседских мальчишек, у которых в головах не было ничего, кроме пустоты, которые ничего из себя не представляли, если не держали в руках рогатку и не стреляли по воробьям и кошкам. Им давали лучшее образование, учили музыке, литературе, точным наукам, а им всё это было не нужно. Я же складывал эти знания в свою внутреннюю копилку, систематизировал, оттачивал навыки, чтобы стать совершенным. Поначалу я стремился стать на голову лучше окружающих, потом понял, что достиг этого и старался никого из них к себе не подпускать. Но жизнь иногда складывается удивительным образом! Я возмужал и даже умудрился жениться и обзавестись ребёнком. Как вы думаете, случайно ли вы попали к миссис Элфорд? Нет, это я направил вас в её дом. Потому что я знал: оттуда мне будет легче и дальше направлять вас, следить за вами, ведь эта милая женщина когда-то была моей женой. Да-да, не удивляйтесь, мой дорогой, в жизни бывает и так. Но моя внучка ужасно путала мне карты, склоняя вас прекратить поиски, поэтому я решил, что безопаснее вам будет за пределами этого дома. А эти прелестные часы и правда мой подарок. Они здорово взбудоражили вас! Третий после второго — это ведь о вас, ведь вы будете третьим Кристианом Хоггартом. А помните звериные следы под окном? Ваш друг был прав: это следы пантеры, мои следы. Силы, дарованные мне, позволяют менять облик с человечьего на звериный. Это невероятно удобно! Моя звериная сущность — именно пантера. А какой будет ваша..?
— Нет! Прекратите! Я не принимаю ваши правила! Лучше умереть…
— Умереть? Не