Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Цитадель Афин – Акрополь – была богатейшей, прекраснейшей и величественнейшей крепостью в мире. Акрополь был построен на вытянутой каменной скале. Все ее стороны, кроме единственной, по которой можно было подняться к крепости, были отвесными. Овальная каменная площадка имела 1000 футов в длину и 500 футов в ширину – около десяти акров. Эта площадь на вершине и подступы к ней с запада были застроены самыми колоссальными и великолепными архитектурными сооружениями, какие знала древняя Европа. Храмы, колоннады, лестницы, арки, портики, башни и стены в совокупности представляли необыкновенное зрелище. В отдельности они поражали дорогим материалом, богатством украшений, красотой и совершенством работы скульпторов и архитекторов. Потрясало количество и разнообразие бронзовых и мраморных статуй, стоявших в храмах и на террасах. Например, высота статуи Минервы, созданной великим афинским скульптором Фидием еще во времена Дария после знаменитого сражения при Марафоне, вместе с пьедесталом достигала 60 футов. Опираясь на длинное копье, словно колосс часовой, возвышавшаяся над зданиями Минерва стояла слева от главного входа и была видна с расстилавшейся внизу местности. Если смотреть с той же точки, то в отдалении от Минервы справа можно было увидеть величественный храм – Парфенон, один из самых знаменитых храмов мира. Руины этих сооружений, опустевшие и покинутые, сохранились до наших дней на скале, которую они когда-то украшали, напоминая о своем былом величии.
Подойдя к Афинам, Ксеркс без труда овладел обезлюдевшим городом. Все, кто остался, собрались в цитадели. Они построили деревянную ограду через единственный склон, по которому можно было добраться до ворот; собрали груды огромных камней, которые намеревались сбрасывать на захватчиков, когда те попытаются подняться на Акрополь.
Разграбив и спалив город, Ксеркс укрепился на холме напротив цитадели и поставил там машины, метавшие огромные горящие стрелы. Эти стрелы огненным ливнем обрушились на деревянный забор и уничтожили его. Однако доступ к Акрополю все еще был затруднен из-за отвесных стен каменной платформы, на которой стояла крепость. Кроме того, осажденные были готовы бросать огромные камни на головы наступавших персов.
Однако в конце концов после долгого боя и огромных потерь армии Ксеркса удалось пробиться в цитадель: персы нашли тропинку, по которой смогли вскарабкаться на стену. Здесь после отчаянного сражения с защитниками они открыли ворота своим собратьям. Разъяренные оказанным греками сопротивлением, персы изрубили весь гарнизон и укрывшихся в крепости афинян, затем разграбили и подожгли Акрополь.
Сердце Ксеркса, достигшего главной цели своей военной кампании, трепетало от радостного волнения. Разграбление и уничтожение Афин было тем главным удовольствием, которое он обещал себе все время, потраченное на колоссальную подготовку к походу. Теперь, когда цель была достигнута, царь послал гонца в Сузы с триумфальной вестью.
Расположение Саламина. – Передвижения флота и армии. – Стратегия греков. – Причины отхода флота к Саламину. – Военный совет. – Консультации и дебаты. – Противоречивые мнения. – Совет в смятении прерывается. – Фемистокл. – Беседа с Мнесифилом. – Фемистокл ищет Эврибиада. – Созыв нового совета. – Фемистокл укоряет. – Фемистокл убеждает остаться у Саламина. – Беженцы на Саламине. – Мнения коринфян. – Волнения на совете. – Негодование Фемистокла. – Эврибиад решает остаться у Саламина. – Землетрясение. – Приближение персов. – Опасное положение греков. – Ксеркс созывает военный совет. – Помпезные приготовления. – Мнения персидских офицеров. – Мнение царицы Артемисии. – Доводы Артемисии против нападения на греческий флот. – Эффект речи Артемисии. – Чувства участников совета. – Недовольство греков. – Сикинн. – Дерзкая военная хитрость Фемистокла. – Он посылает Сикинна к персам. – Послание Фемистокла. – Меры, предпринятые персами. – Персы захватывают Пситталию. – Греки окружены. – Аристид. – Он прорывается через персидский флот. – Беседа Аристида с Фемистоклом. – Аристид передает свою весть собранию. – Эффект речи Аристида. – Новые вести. – Безрассудная смелость Парета. – Благодарность греков. – Последние приготовления к бою. – Трон Ксеркса. – Писцы. – Немедленное наказание. – Речь Фемистокла. – Фемистокл грузит своих людей на корабли. – Волнение и замешательство. – Начало битвы. – Ожесточенность битвы. – Современный морской бой. – Ксеркс наблюдает. – Артемисия. – Враги Артемисии. – Ее ссора с Дамасифимом. – Хитрость Артемисии. – Артемисия нападает на Дамасифима. – Артемисия убивает Дамасифима. – Мнение Ксеркса о доблести Артемисии. – Развитие сражения. – Персы отступают. – Героизм Аристида. – Аристид захватывает Пситталию. – Греки побеждают. – Возмещение ущерба. – Ксеркс решает бежать. – Море после битвы. – Исполнение древнего предсказания
Саламин – остров неправильной формы, расположенный в Сароническом заливе к северу от Эгины и к западу от Афин. Порт Афин располагался на берегу напротив Саламина, сами Афины стояли на возвышенности в 4 или 5 милях от моря. От афинского порта до залива у южной стороны Саламина, где находился греческий флот, было тоже 4–5 миль. Когда Ксеркс предавал огню город, люди на кораблях видели дым страшного пожара.
Коринфский перешеек находится в 15 милях через пролив к западу от Саламина. Отступая из Афин к перешейку, армия должна была обогнуть залив, а следовавший за ней флот двигался через пролив по прямой.
Стратегия греков состояла в том, чтобы держать флот и армию как можно ближе друг к другу. Когда войска сосредоточились в Фермопилах, корабли врагов встретились напротив – в проливе Артемисий. Пока Леонид со своими спартанцами день за днем стояли насмерть в Фермопилах, корабли отчаянно удерживали свою позицию. Неожиданное исчезновение из этих вод греческого флота, сильно удивившее персов, было вызвано тем, что греки получили весть о гибели отряда Леонида. Греки понимали, что следующим рубежом будет оборона Афин сухопутными войсками, поэтому флот отошел к Саламину. Это была ближайшая позиция для помощи армии, защищавшей Афины. Когда на флоте узнали, что Афины пали, а остатки армии отошли к перешейку, немедленно встал вопрос: следует ли флоту отступить через залив к перешейку, чтобы быть ближе к армии на ее новых позициях, или остаться на месте и сражаться насмерть с персидскими эскадрами, которые непременно подойдут сюда. Командующие флотом собрались на совет, чтобы обсудить этот вопрос.
У афинских и коринфских лидеров были противоположные мнения, которые чуть не привели к открытому столкновению. Учитывая обстоятельства, такое различие точек зрения неудивительно. Разногласия не могли не возникнуть – слишком разным было положение этих городов по отношению к угрожавшей им опасности. Если бы греческий флот отошел от Саламина к перешейку, он получил бы преимущества в защите Коринфа, но удалился бы от афинской территории и бросил бы все, что осталось в Аттике, на милость завоевателя. Афиняне выступали за то, чтобы флот остался у Саламина, а коринфяне предлагали отойти к перешейку, ближе к армии.
Совет был созван еще до того, как пришла новость о падении Афин. Поскольку персы хлынули в Аттику бесчисленными ордами, а у греков не было сил защищать город, они понимали, что его падение неизбежно. Новость о захвате и разрушении Афин пришла во время заседания. Это, вероятно, и решило вопрос. Командующие из Коринфа и других городов Пелопоннеса заявили, что глупо дольше оставаться у Саламина и пытаться защищать уже захваченную страну. Совет распустили, командующие вернулись на свои корабли, пелопоннесцы решили уйти на следующее утро. Эврибиад, главнокомандующий всем греческим флотом, понял, что больше не сможет удерживать корабли у Саламина; часть их в любом случае наутро отступит. Поэтому он решил уступить неизбежному и отвести к Истму весь флот. Эврибиад отдал соответствующие приказы. Когда совет распустили, была ночь, а флот должен был уйти наутро.