Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Громогласный голос Орлона разнесся по залу, тут же заставив всех замолчать, когда он зачитал заключение для изнурительной встречи. Наконец все встали, и началась праздная болтовня, в то время как знатные фейри начали выходить из большого зала совета. Ник, как всегда, остался сидеть, чтобы услышать послесловие короля – его настоящий вердикт прерванному собранию.
И не смог удержаться от того, чтобы в последний раз не бросить взгляд на капитана, прежде чем тот тоже вышел через главные двери. Варис повернулся к ним лицом и низко поклонился королю, как покорная болонка. Если не считать того, что капитану нравилось исполнять приказы с присущей ему особенной жестокостью. Ник вздохнул с облегчением, когда капитан резко развернулся и промаршировал прочь. Его воинственный настрой слегка утих.
Давящая тишина повисла в зале, когда все – даже стражи – покинули комнату, оставив Ника наедине с королем. Он взглянул на великолепный трон с восседающим на нем правителем Хай-Фэрроу, но тот не встретил его взгляд, в раздумьях потирая скрюченными пальцами мощную челюсть. Ник взял на себя смелость подняться и встать прямо, но не направился к выходу, пока его не отпустят.
Когда король не обратил на него внимания, Ник раскрыл было рот, чтобы попросить разрешения уйти, но повелительный голос Орлона нарушил тишину.
– Не люблю, когда меня дурачат, – вслух размышлял король. – Но, похоже, лорд Хеллиас считает меня дураком.
Ник не смог сдержаться и слегка нахмурился. Ничто в знатном фейри не вызывало подозрений, но он прекрасно знал, что не стоит спорить с королем. Поэтому позволил Орлону продолжать.
– Некоторые из людей, получившие ордер на арест, удачно ускользнули из Хай-Фэрроу до того, как были доставлены на допрос.
Ник почувствовал, как напряжение нарастает, но сосредоточился на дыхании, чтобы успокоить сердцебиение. Он знал, что слух фейри мог уловить стук сердца, и тогда король поймет, что он нервничает.
– Как ты знаешь, у Хеллиаса есть способности Ночного странника, и мои шпионы следили за ним во внешнем городе. Все сходится слишком идеально, чтобы считаться совпадением. – Король коварно ухмыльнулся. Он верил, что самостоятельно раскрыл правду об исчезновении людей. Но Ник уже давно лишился бы головы, если бы король знал – он тот, кто советовал им бежать.
Он сохранял невозмутимое выражение лица, оставаясь строгим и внимательным, как его учили. Наконец король поднялся с трона, и Ник постарался не поддаться страху перед его комплекцией и выправкой.
– Ты понимаешь, почему я обращаюсь именно к тебе. Нужно обыскать его разум, а я понимаю, что нелегко остаться незамеченным в голове другого Ночного странника. Из всех подчиненных ты обладаешь самым могущественным даром и никогда прежде не подводил меня. – Его черные глаза впились в изумрудные глаза Ника, и он уверенно вздернул подбородок.
– Потребуется время, но я найду то, что вы ищете, – твердо ответил Ник, слегка кивнув в знак повиновения, хотя в душе проклинал его за подобное задание. Он не сомневался, что сможет добиться того, о чем просил король, но всегда ненавидел, когда его использовали в качестве орудия для грязной работы.
– Хорошо. Хотя не люблю, когда меня заставляют ждать. Если среди нас предатели, хочу вычислить их и расправиться как можно быстрее. Если обнаружишь сообщников, обыщи и их тоже.
Ник раздраженно сцепил пальцы за спиной.
– Конечно, Ваше Величество. Но потребуется огромная сила и сосредоточенность, чтобы проникнуть в подсознания других Ночных странников и остаться незамеченным. Мне придется хорошо отдыхать между попытками.
Король что-то разочарованно проворчал, отчего раздражение Ника только возросло.
– Жаль, что эти способности так… ограничены.
Это не являлось прямым оскорблением, поскольку не было никого более умелого для этой работы, чем Ник, и не было способностей, которые могли бы быстрее предоставить ему нужную информацию. Но нетерпение Орлона и непонимание, чего это стоило Нику и на какие риски он шел, выводило его из себя.
Ник уже знал, что лорд Хеллиас невиновен, но все равно собирался довести дело до конца в надежде выяснить что-то, что удовлетворило бы стремление короля поймать преступников. Хоть это и было эгоистично, но нужно отвести от себя подозрения. Он не был так глуп и наивен, как лорд, которому явно не хватало компетентности, чтобы замести следы. Ник знал о лабиринте туннелей, которые проходили под внутренним городом и выходили сразу за стену. И был достаточно осторожен и скрытен, чтобы оставаться совершенно незамеченным и ускользать от секретных шпионских сил короля во внешнем городе Фэрроухолд. Он почти поверил, что Хеллиас заслуживает быть пойманным за любительскую попытку проявить свободомыслие.
– Если это все, Ваше Величество… – начал Ник, отчаянно желая вырваться отсюда.
Король не удосужился ответить, лениво махнув рукой в знак прощания. Ник не принял это близко к сердцу, правитель Хай-Фэрроу никогда не отличался приятными манерами.
Он отошел от стула и направился к выходу. И, проходя по широким светлым коридорам, обнаружил, что невосприимчив к первозданному очарованию и роскоши замка. На самом деле, несмотря на грандиозные размеры и лабиринт коридоров и переходов, Ник начинал чувствовать, что задыхается в его пределах. Внутренний город мало чем отличался. Именно поэтому несколько месяцев назад он отважился совершить вылазку в скромный внешний город. Он находил некоторое утешение в тайных прогулках среди людей, наблюдал, как складывается их жизнь в неуправляемом сером городке по сравнению с жизнью фейри в сверкающем белом городе. Контраст был разительным, и он не мог избавиться от чувства вины за то, что жил в таком роскошном месте, в то время как люди были изгнаны и влачили нищенское существование. Поэтому он начал проникать в их разумы по ночам, чтобы предоставить тем, до кого смог добраться вовремя, шанс сбежать и не понести наказания за то, в чем не было полностью их вины.
Хотя король разослал по городам патрули фейри, они были немногочисленны и почти не охраняли людей. Ник всегда верил, что мог бы сделать больше, чтобы помешать Вальгарду проникнуть в королевство и охотиться на невинных граждан-людей, терроризируя их ради получения информации. Перспектива еще одной кровавой бойни, подобной великим битвам, ужасала его до глубины души, но всякий раз, когда он высказывал опасения по этому поводу, правитель Хай-Фэрроу тут же прерывал его.
Его разум был слишком занят, чтобы зацикливаться на этом вопросе. Он перестал спасать осужденных людей, когда столкнулся с невозможным, обнаружил аномалию, бросающую вызов порядку и иерархии видов, – или, скорее, она нашла его.
– Последнее время с тобой не просто увидеться.
Выразительный голос королевской подопечной не стал неожиданностью. Он уже замедлил