Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Варламова откинулась на спинку сиденья.
– Заводи колымагу, я домой хочу.
Когда машина тронулась с места, Катка сказала:
– Нет, милиция в данном случае нам не поможет. Мы лишь усугубим положение. Тебе нужны проблемы? Вот и мне они ни к чему.
Полузакрыв глаза, Нора прошептала:
– Если это действительно был Аристарх, то… Слушай, а вдруг он и не исчезал вовсе? Что тогда? Вдруг это он убил Соньку?
– Несколько дней назад ты расхваливала Аристарха на все лады, а теперь причислила его к убийцам.
– Несколько дней назад я не видела низкорослого, и меня никто не бил по затылку.
– Нор, ни о чем сейчас не думай. Постарайся забыть нашу поездку и займись… ну, скажем, переключи внимание на кошку.
– Принимаешь меня за дуру? Вокруг творится беспредел, а я должна с кошкой сюсюкаться.
– В любом случае мы сделали все, что было в наших силах.
– То есть – ничего конкретного, – подытожила Варламова.
Остановившись у подъезда, Катка спросила:
– Евгений спит?
– Ага, как же, заснет он, когда меня дома нет. Наверное, телик смотрит. Эх, и неохота мне сейчас с ним лясы точить. Как я выгляжу?
Копейкина усмехнулась:
– Не ахти.
– Черт! Вот что мне ему сказать, если спросит, а он обязательно спросит.
– Скажи, что перепила.
– Неудачный вариант. Во-первых, от меня не пахнет спиртным, во-вторых, актриса из меня никакая. Ладно, – Нора махнула ручкой, – как-нибудь прорвемся. Ты сама-то в порядке?
– Держусь.
– Может, у нас на ночь останешься, а? Ты пока ехала, я так и ждала, что тебе плохо станет и мы в аварию попадем.
– Нет, я правда в порядке.
– Ну смотри, а то не стесняйся, места у нас много.
Выйдя из машины, Элеонора перекрестилась.
– Я потопала. Завтра, если встанешь, обязательно мне позвони, иначе я буду нервничать.
– Договорились.
Заводя машину, Катарина прицокнула языком:
– Да, классно Норка выдала – если встанешь, позвони. Из серии «Нарочно не придумаешь».
* * *
Незаметно пробраться в спальню Катарине не удалось. Несмотря на глубокую ночь, Розалия, наплевав на сладкие сновидения, дожидалась невестку в гостиной.
Пробравшись в кромешной темноте к лестнице, Ката услышала сиплый голос свекрови:
– Ты на часы смотрела?
– Ой, Розалия Станиславовна, вы меня напугали.
– Где ты была?
– Я? Хм… ездила…
– Куда?
– Ну… в общем… вы только пообещайте, что не будите кричать.
– Даю слово.
Пришлось выложить свекрови правду.
Слово свое Розалия не сдержала. Стоило Катке закончить повествование, как коттедж оглушил рев бомбардировщика:
– Ты ездила в особняк без меня? С этой драной кошкой? Как ты могла? Мерзавка! Мы же договорились информировать друг друга о ходе расследования. Я должна была поехать с вами.
– Но…
– Заглохни! Так тебе и надо. Мало тебя по башке долбанули. В следующий раз будешь знать, как игнорировать приказы старших по званию.
– Следующего раза не будет.
Свекрища хмыкнула.
– Ошибаешься, детка. В отличие от тебя – непрофессиональной дилетантки – я буду действовать с умом. Скажу больше, я уже предприняла кое-какие шаги.
– А конкретней?
– Конкретней узнаешь завтра утром.
Ощущая себя раздавленной и оскорбленной, Катарина поднялась в спальню.
Наплевав на душ, она прямо в одежде упала на кровать.
Утром в спальню ворвалась Наталья.
– Катка, проснись. Ой… ты почему такая грязная? – Натка повела носиком. – Костюм порван, на колене засохла грязь. Да и лицо не мешало бы помыть. Что случилось?
– Нат, я хочу спать. Приходи через пару часиков.
– Мне велено притащить тебя в гостиную.
– Скажи Розалии, что я плохо себя чувствую.
Свекровь не замедлила нарисоваться на пороге.
– Так! Немедленно вываливай свои кости вниз. Тебя ждут.
– Кто? Кого вы опять привезли в коттедж? Если история с Варламовыми повторится…
– Кончай нудеть. Внизу сидит Филипп.
Ката привстала.
– Какой Филипп?
– Мой давний знакомый, вернее, брат моего знакомого. – Свекровь кокетливо поправила прическу. – Несколько лет назад у меня был бурный роман с братцем Фили.
– Поздравляю.
– Встать! – рявкнула Розалия. – Человек ждет, а она корчит из себя баронессу. Наталья, достань ей чистые шмотки. А ты марш в ванную! Через десять минут ждем тебя внизу. Не появишься, пеняй на себя.
Бросив взгляд в зеркало, свекровь испарилась.
Приведя себя в порядок, Катарина предстала пред очами неизвестного ей Филиппа.
Маленький щуплый мужичок пенсионного возраста сидел на диване, словно загнанный в угол цыпленок. Очевидно, от трескотни свекрови Филипп был готов завыть в голос, но по непонятным причинам он продолжал делать вид, что полностью сосредоточен на болтовне Розалии.
– И тогда твой брат предложил поехать к нему, – говорила Станиславовна.
Заметив невестку, она победоносно вскинула голову и, положив руку на плечо Филиппа, продекламировала:
– Детка, позволь представить тебе Фила.
Филипп привстал с дивана и, отвесив Катке поклон, вновь плюхнулся на мягкое сиденье.
Наталья стояла у камина и как загипнотизированная смотрела на наколки на запястье гостя.
Свекровь тем временем вещала:
– Филя настоящий ас своего дела. Дока! Профи!
– Розалия, вы меня смущаете.
– Котик, не зажимайся. Я говорю правду. Катка, перед тобой сидит не просто Фил, а опытный нарушник-мокрушник Филипп Юрьевич.
Мужик начал кашлять.
– Розалия, – прохрипел он, – какой мокрушник, какой нарушник? Я медвежатник. В далеком прошлом, – добавил он спустя секунду.
Копейкина едва не плюхнулась на ступеньку.
– Медве… кто?
– Медвежатник! – прогрохотала свекровь. – Ты же любишь детективы и должна знать, что медвежатники специализируются на взломах сейфов. А Фил самый лучший из медвежатников. Он три раза сидел на зоне.
Ахнув, Наталья понеслась на кухню.