litbaza книги онлайнДетективыИсчезнувший рог Минотавра - Наталья Николаевна Александрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63
Перейти на страницу:
я тебе не мешаю, а можем даже немножко помогать. Ты расскажешь, что узнала, я расскажу, что узнал, чем плохо, а? Ничем не плохо, а даже очень хорошо!

— Ну так рассказывай!

— Извини, подруга, но я так разговоры разговаривать не умею! Разговаривать нужно за столом, за рюмкой чачи или стаканом хорошего вина…

— Размечтался! — фыркнула Ксения. — Смешной ты человек! Связанный, а права качаешь!

— Да нет же, подруга! Мне просто так разговаривать непривычно — даже рукой не взмахнуть! Какой же это разговор, если со связанными руками?

— А я тебе другое скажу. Если ты хочешь, чтобы мы друг другу помогали, тем более никто не должен знать, что мы общаемся. Иначе никакого смысла в наших контактах не будет.

— Правильно говоришь, подруга! Никто не должен знать — но никто не узнает! Я тэбе такое место покажу — лучше нэ придумаешь! Такое место, где дэловые люди встречаются, свои дэла обсуждают, и никто их нэ видит, нэ слышит, нэ знает.

— Какие-то ты мне чудеса рассказываешь! Такого не бывает!

— Бывает, бывает, вот увидишь! И самое главное — это место совсем близко отсюда! Дэсять минут, ну, может, пятнадцать!

— Ладно, так и быть, поверю тебе. Только имей в виду — если попробуешь сбежать или какой фокус выкинуть — я тебя всегда успею перехватить и вколоть такое, что не обрадуешься!

— Нэт, у меня и в мыслях такого нэ было! Я не убегать хочу, я с тобой поговорить хочу.

— И что мы будем делать?

— Развяжи меня, выйдем отсюда, и ты иди за мной незаметно. Куда я — туда и ты. И главное, запомни: розы «Царица Тамара».

— Какие розы?

— Нэ важно. Ты, главное, запомни — розы «Царица Тамара».

— Тамара так Тамара!

Ксения развязала Гиви, вышла вслед за ним из гаража.

Гиви с независимым видом пошел по улице, поглядывая по сторонам и насвистывая мелодию из фильма «Мимино». Ксения шла следом, делая вид, что они незнакомы.

Пройдя два квартала, Гиви спустился в подземный переход.

Здесь размещались сувенирный ларек, газетный киоск и небольшой цветочный магазинчик.

В этот-то магазинчик и вошел Гиви.

Ксения задержалась у входа, огляделась по сторонам — нет ли слежки, а когда она снова заглянула в магазин — Гиви там не было, он словно сквозь землю провалился.

Ксения быстро вошла в магазин, заглянула во все его углы. Гиви нигде не было.

К ней подошел продавец, смуглый мужчина с длинными, стильно подкрученными усами и обратился с традиционным вопросом:

— Я могу вам чем-нибудь помочь?

Ксения замешкалась, и он продолжил:

— Вам нужны какие-то определенные цветы?

И тут Ксению осенило:

— Розы «Царица Тамара».

— О, отличный выбор! — Продавец заговорщицки улыбнулся. — Вы знаете, это особенные цветы, они хранятся в специальной комнате!

С этими словами он приоткрыл перед Ксенией неприметную дверцу в задней стене магазина.

Ксения шагнула вперед, дверь за ней закрылась, и она оказалась в темноте.

Где-то рядом с ней грузинский мужской квартет запел известную песню «Сулико», но исполнил только один куплет и замолчал, и строгий начальственный голос проговорил:

— В Батуми двадцать семь градусов, в Гори — двадцать три, в Поти двадцать пять, в Кутаиси двадцать четыре… но кого это волнует?

Тут же рядом с Ксенией приоткрылась дверь, откуда брызнул свет, и тот же строгий голос сказал:

— Идите же, скорее!

Ксения шагнула вперед и оказалась на детской карусели. Карусель вращалась довольно быстро, так что Ксения с трудом удержалась на ногах, но тот же голос скомандовал:

— Слезайте!

Ксения соскочила с карусели, и перед ней тут же распахнулась очередная дверь. Она вошла в эту дверь — и оказалась в ресторанном кабинете, где стоял столик, накрытый на две персоны. Одна персона за ним уже сидела — это был Гиви.

— Что за цирк! — недовольно проговорила Ксения. — Голоса в темноте, карусель… нельзя было устроить все как-нибудь попроще?

— Согласен, Михаил слишком любит театральные эффекты! — Гиви улыбнулся. — Но зато он гарантирует полную конфиденциальность. Полную! — он подчеркнул последнее слово энергичным жестом. — Это значит, что никто не узнает о нашей встрече. И мы с тобой можем здесь спокойно поговорить. За рюмкой чачи или стаканом хорошего домашнего вина.

— Полная конфиденциальность, говоришь? А официанты? — недоверчиво осведомилась Ксения. — Раз здесь подают вино и чачу, а к ним наверняка закуски…

— А как же! Сациви, лобио, хачапури… пальчики оближешь!..

— Так вот, раз здесь все это подают — значит, здесь есть официанты, а официанты всегда все знают, все замечают.

— А вот и нет! — Гиви расплылся в довольной улыбке. — В том-то и дело! Здесь нет официантов!

— Нет? — удивленно переспросила Ксения. — А кто же тогда обслуживает клиентов?

— Сейчас увидишь!

Гиви щелкнул пальцами, и тотчас, как по мановению волшебной палочки, на столе появился планшет, на экран которого было выведено меню. В нем действительно были традиционные блюда кавказской кухни и обширная винная карта.

— Очень советую это вино, — Гиви показал название, которое ничего не сказало Ксении. — А к нему рулеты из баклажанов с орехами… пальчики оближешь!

— Они у меня и так чистые. И вообще, мы сюда не выпивать пришли, и не закусывать, а говорить о деле.

— О дэле, о дэле, не сердись! Но я все же что-нибудь закажу, нэльзя обижать хозяев!

— Ради бога! Заодно посмотрю, как это тут организовано.

— Посмотри, посмотри!

Гиви несколько раз провел пальцем по экрану планшета. Внутри стола что-то загудело, потом в центре открылось круглое окошко, и из него выплыл круглый поднос, на котором стояла рюмка золотистой чачи, тарелка с маринованными овощами и мисочка с сациви.

— Здорово! — восхитилась Ксения.

— Здорово… — согласился Гиви с какой-то грустной интонацией, — один только недостаток.

— Какой же?

— Непонятно, кому чаевые давать.

Он оглядел угощение и добавил с надеждой:

— Все же, может быть, соблазнишься?

— Разве что чашку кофе.

— О, кофе здесь отличный, по-турецки.

Гиви снова прикоснулся к экрану, и почти сразу на столе появилась чашка дымящегося кофе и тарелочка с пахлавой.

— Это комплимент от шеф-повара, — Гиви показал на пахлаву.

— Вредно, конечно, но трудно отказаться!

Ксения отломила кусочек пахлавы, отпила кофе и проговорила:

— Отлично!

— Я же говорил!

— Но давай все же перейдем к делу. Что тебе удалось узнать?

— Загадочное дело! — вздохнул Гиви. — Посторонних в ресторане не было, персонал — самый надежный, все родственники Отари Шалвовича. А тут еще рог пропал…

— Рог? — насторожилась Ксения. — А при чем тут рог? Тебя ведь наняли, чтобы расследовать убийство Отари, а не отравление Терпенева.

— Ну, рог — это мог быть мотив. Из-за него вполне могли убить Отари или даже обоих. Ведь Отари

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 63
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?