Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мэриэл Содерсон тем временем впилась глазами в Биллингсли.Так вампир мог бы смотреть на человека, порезавшегося при бритье.
— Мне больно, — просипела она. — Дайте мне что-нибудь.
— Дадим, — кивнул Биллингсли, — но сначала надо наложитьжгут.
Он нетерпеливо посмотрел на копа. Тот шагнул к Мэриэл.Кончик ремня он уже просунул в пряжку, образовав петлю. Когда коп приблизился ктощей женщине, светлые волосы которой заметно потемнели от пота, она вытянулаздоровую руку и с силой оттолкнула его. Коп этого не ожидал. Он отступил на двашага, зацепился ногой за кресло старика и плюхнулся в него. Да так комично, чтов иной ситуации вызвал бы смех зрителей.
Мэриэл даже не посмотрела на него. Она не сводила глаз состарика и черного саквояжа.
— Сейчас! — тявкнула она. Действительно, голос ее оченьпоходил на собачье тявканье. — Немедленно дай мне что-нибудь, старый козел,боль сводит меня с ума! Коп выбрался из кресла, поймал взгляд Стива. Тот всепонял и двинулся к женщине, которую звали Мэриэл, заходя справа. Будьосторожен, сказал себе Стив, у нее поехала крыша, может и поцарапать, иукусить, будь осторожен.
Мэриэл оторвалась от стены, покачнулась, но устояла на ногахи двинулась к старику. Руку она вновь держала перед собой, словно вещественноедоказательство, представляемое в суде. Биллингсли отступил на шаг, переводявзгляд с копа на Стива.
— Сделай мне укол демерола! — потребовала Мэриэл. — Сделай,а не то я тебя задушу! Я…
Коп вновь кивнул Стиву и надвинулся на женщину слева. Стивподскочил справа и рукой обхватил Мэриэл за шею. Душить ее он не собирался, ноопасался схватить женщину за плечи, боясь задеть раненую руку.
— Стойте тихо! — прокричал он.
У него и в мыслях не было кричать, он не хотел повышатьголос, но так уж вышло. В этот момент коп накинул петлю на левую руку женщины ипотянул ее выше, к самому плечу.
— Держи ее, приятель! — крикнул коп. — Держи крепче!
Секунду или две Стив и держал, а потом пот, теплый и жгучий,попал ему в глаз, и он ослабил хватку аккурат в тот момент, когда коп затянулремень-жгут. Мэриэл рванулась направо, ее глаза все так же сверлили старика, аее левая рука осталась в руках голого по пояс копа. Стив видел ее часы,“Индигло”, с минутной стрелкой, застывшей между четырьмя и пятью. Ременьпродержался на плече мгновение-другое, а потом свалился на пол. Продавщицапронзительно закричала, не сводя глаз с левой руки Мэриэл. Разинув рот, смотрелна нее и коп.
— Положите ее в морозильник! — гаркнул Гэри. — Немедленноположите ее в морозильник! Немедленно… — Тут он наконец-то осознал случившееся.Понял, что держит коп. Его рот приоткрылся, он вывернул голову и вывалилсодержимое желудка на фотографию курящего попугая.
Мэриэл ничего этого не заметила. Она плелась к застывшему вужасе старому ветеринару, вытянув вперед оставшуюся руку.
— Сделай мне укол! Сейчас же! — прошептала она. — Ты меняслышишь? Сделай мне этот гребаный…
Она рухнула на колени. Голова упала на грудь. Затем сневероятным усилием она вновь вскинула голову. Ее взгляд остановился на Стиве.
— А ты кто такой? — ровным, нормальным голосомполюбопытствовала она, а затем повалилась на пол лицом вниз. Ее голова застылав нескольких дюймах от каблуков Питера, который только что потерял жену.Джексон, внезапно вспомнил Стив. Его фамилия Джексон. Питер Джексон по-прежнемустоял, отвернувшись к стене и закрыв лицо руками. Если он сделает шаг назад,подумал Стив, то споткнется о Мэриэл.
— Святой Боже, — вырвалось у копа. Он посмотрел вниз иувидел, что все еще держит руку женщины. Нетвердой походкой коп направился сосвоей ношей на кухню. С улицы доносился шум дождя.
— За дело. — Первым пришел в себя старик-ветеринар. — Мы ещене закончили. Надо наложить жгут, сынок. Сумеешь?
— Попробую, — ответил Стив и очень обрадовался, когдаСинтия-продавщица быстро подняла ремень с пола и опустилась на колени рядом спотерявшей сознание женщиной.
“Силовой коридор”, эпизод 55 сериала “МОТОКОПЫ 220О’,отрывок из сценария Аллена Смитти:
ЧАСТЬ 2
ПЕРЕХОД ОТ ЧЕРНОГО К КАРТИНКЕ:
ИНТЕРЬЕР. КРИЗИСНЫЙ ЦЕНТР, ШТАБ-КВАРТИРА “МОТОКОПОВ”.
Как всегда, доминирующий элемент гигантский ситуационныйэкран. Перед ним на летающей платформе ПОЛКОВНИК ГЕНРИ.
Он мрачен.
За столом совещаний в форме подковы сидят остальныемотокопы: ОХОТНИК СНЕЙК, БАУНТИ, МАЙОР ПАЙК, РУТИ И КАССИ.
На ситуационном экране мы видим ЧЕРНОЕ ЗВЕЗДНОЕ НЕБО.
Вдалеке Земля, сине-зеленая монетка. Мирная и безмятежная.
ОХОТНИК СНЕЙК (как всегда, пренебрежительно) Так в чем,собственно, дело, полковник? Я не вижу ничего. Что это?
Внезапно на ситуационном экране появляется СИЛОВОЙ КОРИДОР,практически заполняет его, закрывая звезды. Его появление напоминает прибытиедредноута Карта Вадера в.., короче, вызывает благоговейный трепет!
СИЛОВОЙ КОРИДОР состоит из двух длинных металлическихпластин с большими квадратными выступами через определенные интервалы. КОРИДОРЗЛОВЕЩЕ ГУДИТ, СИНИЕ МОЛНИИ ПРОСКАКИВАЮТ между выступами.
КАССИ СТАЙЛЗ ахает, глядя на ситуационный экран. ПОЛКОВНИКГЕНРИ нажимает кнопку на пульте управления, и изображение на экране застывает.Мы можем видеть Землю, оказавшуюся между двумя металлическими полосами. Ясно,что ей грозит опасность: электрический заряд может распылить нашу планету НАМОЛЕКУЛЫ!
ПОЛКОВНИК ГЕНРИ (ОХОТНИКУ СНЕЙКУ). Вот в чем дело! Силовойкоридор, творение давно исчезнувшей инопланетной цивилизации. Несущий смертьи.., направляющийся к Земле!
КАССИ (с ужасом). О Боже!
ПОЛКОВНИК ГЕНРИ. Успокойся, Касси, до него еще сто пятьдесятсветовых лет. Это монтаж.
МАЙОР ПАЙК. Да, но как быстро он движется?
ПОЛКОВНИК ГЕНРИ. Достаточно быстро. Скажем так, если мы несможем разрешить этот кризис в ближайшие семьдесят два часа, думаю, нам придетсяотменять намеченные на уик-энд планы.
РУТИ Рут-рут-рут-рут!
ОХОТНИК СНЕЙК. Замолчи, Рути. (Обращается к ПОЛКОВНИКУГЕНРИ) Так какой у над план?
ПОЛКОВНИК ГЕНРИ поднимает платформу повыше, чтобылучом-указкой обвести пару выступов на внутренней поверхности металлическихпластин.
ПОЛКОВНИК ГЕНРИ. Автоматический зонд-разведчик докладывает,что длина Силового коридора двести тысяч миль, а ширина — пятьдесят тысяч.Полоса смерти, в которой уничтожается все живое. Но у него должно быть слабоеместо! Я думаю, что эти квадратные выступы — энергетические генераторы. Если мысможем от..