Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Хотела погулять, от горьких мыслейизбавиться. Но теперь вернусь в квартиру и лягу на диван у телевизора.
– Садитесь в машину, – решительно сказала я.
– Зачем? – поразилась Ольга.
– Сначала отвезу вас домой, там выпереоденетесь, а затем вместе отправимся в уютный ресторан.
– Спасибо, не надо, – принялась отнекиватьсяОльга.
– Мне очень неловко за ваше испорченноепальто, – сказала я, – хочется хоть немного загладить свою вину.
– Нет никакой необходимости везти меняужинать, – сопротивлялась Оля. – Не нарушайте ритм своей жизни из-за пустяка.
– Мы с близкими приятелями сегодня празднуемРождество, – пояснила я, – собираемся в тихом месте. Приглашаю вас к намприсоединиться. Ничего особенного не предвидится: шампанское и вкусная еда.
Новая знакомая неожиданно засмеялась:
– Рождество? Оно же в начале января! Вы ничегоне перепутали? Или вы католичка?
– Если честно, то я не являюсь церковнымчеловеком, – призналась я, – да и мои друзья атеисты. Но мы каждый год в концедекабря празднуем «не наше Рождество». Уж не знаю, почему сложилась такаятрадиция. Наверное, это повод пообщаться, подарить друг другу милые пустяки,поднять бокал вина.
– Я нарушу вашу компанию, – вздохнула Оля, –вообще-то я довольно стеснительна, замыкаюсь при посторонних.
– Вам понравится наша компания, – пообещала я.– Ей-богу, лучше посидеть в ресторане, чем пялиться в телик, тоскуя в пустойквартире. И у меня не будет ощущения, что я доставила человеку в канун Новогогода неприятности.
– Ладно, – вдруг согласилась Оля, – спасибо.
Я распахнула переднюю дверцу.
– Залезайте!
– Можно сесть сзади? – занервничала Оля. – Мнеоколо водителя не по себе делается.
– Конечно, – кивнула я. – Только книгисдвиньте и скажите адрес.
Некоторое время мы ехали молча, потом Оляспросила:
– Вы любите писательницу Арину Виолову? Здесьмного ее романов!
– Да, – усмехнулась я, решив не вдаваться вподробности. Мало ли как полузнакомая женщина относится к детективам, вдруг онаих терпеть не может, лучше сохранить инкогнито.
– Знаете, это ее псевдоним, – сказала Оля, –на самом деле писательницу зовут Виола Тараканова.
– Вы фанатка криминального жанра? – осторожноосведомилась я, украдкой посмотрев в зеркальце заднего вида.
– Я люблю детективы! – с вызовом воскликнулаОля. – Неподалеку от той лужи, из-за которой мы познакомились, находитсяиздательство, в холле работает ларек, торгует книгами по оптовой цене. Я какраз туда шла – впереди праздники, надо чем-то их заполнить, хотела полицейскимиисториями насладиться. Ну да ладно, завтра до «Элефанта» доберусь.
– Поройтесь в книжках, – предложила я, – таместь совсем новая повесть Виоловой, возьмите ее себе в качестве подарка поделку.
– Ой, здорово! – явно обрадовалась Оля. –Неудобно вас грабить, но я не могу выпустить из рук свежий детектив. ЭтаТараканова хорошо зарабатывает, я читала интервью с ней в глянцевом журнале,там были снимки из новой квартиры писательницы. Мебель красивая, кухняшикарная.
– Доходы литераторов сильно преувеличеныжурналистами, – быстро сказала я.
Может, пока не поздно, мне нужнопредставиться? Вдруг Оля заведет беседу на тему: «Везет же некоторым! Ни чертане делают, а тысячи заграбастывают! Черкают ручкой по бумаге и живутшоколадно!»
Но она неожиданно сказала совсем другое:
– Недавно я приобрела книгу о значении имен.Автор утверждает, что тезки имеют одинаковые таланты. Может, и мне попытатьсяроманы строчить?
– Хорошая идея, – одобрила я. – А кто вы попрофессии?
– Портниха, – ответила Оля, – работаю вбольшом магазине. Нам брюки подшивать приносят или юбку подогнать – купитчеловек в бутике вещь, а она не по размеру. Неплохая служба, оклад, правда,маленький, зато чаевые хорошие. Торговый центр никогда не закрывается, я сижутам сутки, потом двое отдыхаю, время на занятия литературой есть.
– Неужели находятся люди, которые по ночампокупают одежду? – удивилась я.
– Полно! – засмеялась Оля.
– Если у вас есть свободные часы, можнопопробовать заняться прозой, – поддержала я разговор. – Но при чем тутодинаковые имена?
Ольга засмеялась:
– Меня ведь зовут Виола Тараканова. Вероятно,я тоже обладаю даром прозаика, но пока не сумела его развить.
От неожиданности я вздрогнула, потомприпарковала машину и обернулась:
– Как вас зовут?
– Виола Тараканова, – повторила женщина.
– Но вы представились Ольгой, – напомнила я.
Пассажирка сдвинула брови:
– Вам трудно представить, каково это – жить стакой идиотской фамилией и с не менее дурацким именем. Мама у меня оченьромантичная была. Она начиталась исторических романов и с детства решила: еслиу нее родится дочь, назовет ее Виолой. Вот только не учла маменька, что ейпопадется супруг с фамилией Тараканов. Кстати, отец был против имени Виола,говорил матери: «Лучше девочке дать имя Таня или Оля».
Но мать уперлась. И вот вам результат – меня вшколе «обмылком» дразнили.
– Обмылком? – переспросила я.
Новая знакомая кивнула.
– Когда я была маленькой, продавалосьимпортное мыло, на обертке которого была нарисована белокурая красавица, иназывалось оно «Виола». А я шатенка с карими глазами, хорошенькой никогда небыла. Понимаете?
Я покосилась на челку цвета сливочного масла,видневшуюся из-под шерстяной шапочки:
– Шатенка? По-моему, вы блондинка.
Собеседница сняла головной убор.