Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она однажды объяснила Джеку: приютским питомцам надо постоянно напоминать, что люди бывают добрыми и ласковыми.
Мальчик часто ходил туда вместе с сестрой и видел, сколько работы у тамошних сотрудников и волонтёров. Они не всегда успевают лишний раз приласкать кошку или собаку, а ведь животные и вправду нуждаются в любви и внимании.
Мэтти съехала с горки и направилась в дом – писать реферат. Глядя ей вслед, Джек подумал, что, наверное, лучше всё-таки попросить маму. Пусть она помогает ему с чтением.
Мама сама предлагала сыну помощь – и не раз! – но он всегда отказывался, дескать, не надо, потому что сейчас он устал, в школе задали много уроков… или он и Амара договорились погулять во дворе, пока на улице светит солнышко.
Джек не любил читать с мамой: мальчик всегда огорчался, видя, как она тревожится, когда он неправильно произносит слова. Поэтому он читал ещё хуже. И расстраивался ещё сильнее.
* * *
Щенок постоянно прятался. Новый вольер был гораздо уютнее того, где его держали раньше: мягкая стёганая подстилка, чистая миска с водой и много-много еды. Но вокруг всё чужое – и странно пахнет. А ещё тут очень шумно. Повсюду столько разных собак – и все лают, скулят и повизгивают.
Каждый раз, когда пёсик пытался заснуть, устроившись на уютной подстилке, кто-то начинал лаять, и он испуганно вскакивал.
В конце концов малыш оттащил подстилку в самый дальний угол вольера. Она была совсем не тяжёлой. Если забраться под неё, как под коврик, его никто не увидит, по крайней мере, щенок надеялся, что его не заметят. Спать на голом полу оказалось не очень удобно, но в укрытии всё-таки лучше, чем без укрытия: чувствуется хоть какая-то защищённость.
Человек, забравший щенка с обочины дороги, привёз его сюда.
Пока они ехали, пёсик лежал на переднем сиденье, завёрнутый в тёплую куртку. Но всё равно дрожал. Машина тряслась и рычала, и щенку стало страшно. А вдруг человек остановится и выбросит его наружу, выкинет точно так же, как другие люди – его люди?
Когда автомобиль затормозил и человек потянулся к малышу, чтобы взять его на руки, пёсик испуганно заскулил и сжался в комочек.
Человек принёс щенка сюда, в этот дом, что-то ласково ему шепча, но сразу ушёл, оставив найдёныша здесь. Незнакомые люди перевязали пёсику лапу. Было больно.
Потом его накормили и погладили, но он всё равно не понимал, что происходит. Где же мама? Когда придут его люди? Почему вокруг так много собак?
Щенок жалобно заскулил и забрался под мягкую подстилку. Тут темно и тепло. И почти не слышно, как лают другие собаки.
* * *
Амара схватила Джека за рукав и потащила за собой. Мама Джека провожала их в школу, но сейчас была занята разговором с Аникой, младшей сестрёнкой Амары, и не обращала внимания на старших ребят.
– Что вчера на тебя нашло? – спросила девочка, когда они отошли подальше. – Почему ты на меня нарычал?
– Ничего я не рычал, – возразил Джек, хотя понимал, что Амара права.
– Надо было поговорить с тобой ещё вчера, но у меня же кружок рисования после уроков. Нельзя делать вид, будто ничего не произошло. Тебе ещё повезло, что мистер Гарднер не выгнал тебя из класса.
Джек уставился себе под ноги.
– Это точно, – пробормотал мальчик чуть погодя. – Спасибо, что не дала Лили на меня наябедничать.
– Она вообще-то не ябедничала. Ты сам выбил у неё карандаш.
Джек молча кивнул, и Амара закатила глаза.
– И что тебя разозлило? Вряд ли только Лили. Когда ты вошёл в класс, ты уже был сердитый.
Плечи Джека поникли, и он со всей силы пнул камушек, валявшийся на тротуаре.
– Из-за твоей мамы, – наконец прошептал он и быстро добавил: – Ты не обижайся! Она ни в чём не виновата. Ничего плохого она не сделала… Просто слушала, как я читаю.
Амара долго смотрела на Джека, а затем проговорила обиженным голосом:
– Я думала, тебе нравится моя мама.
– Конечно, нравится! – воскликнул Джек. – Но я не смог прочитать ни строчки, и она, наверное, решила, что я совсем глупый. Я боялся, что она тебе скажет, какой я тупой.
Девочка задумчиво нахмурилась.
– Мама ничего такого не говорила. Но упомянула, что ты посетил её дополнительное занятие. Она даже ничего не рассказывала про вчерашний день в школе. Только про какую-то второклассницу, которую чуть не стошнило прямо ей на туфли.
– Что?! – Джек уставился на Амару во все глаза.
– Ну да. Мама еле успела отойти в сторонку. Я спросила, кто это был, но она ничего не ответила. Чтобы не смущать ту девочку. А о тебе мама ничего не говорила. Даже если бы она что-то такое подумала, то всё равно не стала бы это произносить вслух. Но она не подумала о тебе плохо. – Амара задумчиво сморщила нос. – Хотя я сейчас вспомнила… Она сказала, что у тебя новая стрижка, которая тебе идёт.
Джек растерянно заморгал. Он был уверен, что миссис Икбал пожалуется Амаре, как отвратительно он читает.
Мальчик очень живо представлял себе их разговор. И вдруг оказалось, что всё происходило лишь у него в голове… Ему надо привыкнуть к этой мысли.
Амара кивнула, наблюдая за другом, и спросила:
– А что не так с твоим чтением?
Джек пожал плечами.
– Не знаю. Просто не получается…
– Моя мама хоть чуточку помогла?
– Если честно, то нет. Извини, – ответил Джек и с беспокойством взглянул на Амару: ему не хотелось снова её обидеть. Но она вроде бы не обиделась.
– И что ты решил делать?
– Буду практиковаться с мамой. Мэтти предложила мне заниматься вместе с ней, но у сестры мало времени. Колледж, работа, приют… Её почти никогда не бывает дома. Вчера она пришла очень поздно, я уже собирался ложиться спать. – Джек вздохнул. – А что ещё можно сделать?
– Не знаю. – Амара покачала головой. – Надо об этом поразмыслить. Может, что-нибудь и придумаем.
– Ага, – согласился Джек, хотя у него были большие сомнения.
Мэтти плюхнулась на диван рядом с Джеком.
– Хочешь почитать? – спросила сестра, подавляя зевок. – У меня есть время.