Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Об этом при дворе знали только трое: граф, Агнетта и сам король. Сколько она ни спрашивала потом, муж так и не смог ответить, что именно заставило его поддаться на вкрадчивые уговоры убрать с дороги собственного брата. Герр Хокан обладал поистине удивительным свойством располагать к себе людей, а по количеству талантов больше напоминал шляпу фокусника. Никогда не знаешь, какой воробей вылетит в следующий момент и в какое место клюнет. Чаще всего, в самое болезненное — а уж по части вызнавать человеческие тайны и слабинки ее будущий тесть был мастак.
Именно он в свое время дернул за нужные ниточки, из-за чего пышущий здоровьем брат короля умер, а трон достался ее мужу. Говорят, король до последнего не верил, и даже в шутку поклялся отдать графу полцарства за корону.
Осторожней со словами…
Едва успев накинуть на плечи горностаевую мантию, король призвал к себе на службу всех, кто мало-мальски был сведущ в колдовстве. Самого Фафнира королевские гвардейцы тоже в спешке отыскали где-то в лесной глуши, забрав его прямо из объятий лесной нимфы, и доставили во дворец. А король с тех пор не на шутку боялся чересчур длинных рук бывшего помощника, ел и спал исключительно по гороскопу и верил во все приметы зараз. О своем обещании, естественно, поделился только жене, а та посоветовала не ворошить прошлое: авось, все и уляжется, забудется…
Ан нет.
Граф деликатно выждал время, попутно скупив втихаря все долговые расписки двора — и нагрянул с визитом. Вернее, с готовым брачным договором на сто страниц и портретом дочери на выданье. Шах и мат.
— Моя дорогая Агнесс!
Королева недовольно поджала губы. Снова эта вульгарная особа. Разодетая как ожившая витрина, сочетание всех веяний моды разом за последние лет пятьдесят. Не чета своему братцу, который в своем безупречно сшитом камзоле с шелковой вышивкой — черное по черному! — вскружил голову всем красавицам двора.
— В ваших покоях снова чего-то недостает? — на сей раз ей удалось-таки уклониться от смачного поцелуя в обе щеки. Фру Эмма — красивое, хотя, на ее взгляд, несколько безликое имя. Обильно наложенные белила осыпались алебастровой крошкой прямо на королевский бирюзовый бархат.
— Oh, pardonnez-moi! — изобразив крайнее смущение, та принялась отряхивать ткань своим кружевным платком.
Будто белье выколачивает.
— А мы вас везде обыскались. В тронном зале уже все собрались, — и, воспользовавшись ее замешательством при слове мы, живо подхватила королеву под руку и так прошествовала с ней до самых дверей с инкрустированными перламутром панелями. Ветвистые плети роз на сей показались Агнетте усыпанным шипами бичом, готовым захлестнуться на ее шее.
Помимо обыкновения, она не смогла держаться отстраненно: войдя в залу, Агнетта жадно всматривалась в лица склонившихся перед ней придворных. Премьер-министр — ну, этот своей выгоды не упустит, — министр торговли, дворцовый казначей, маршал, министр колоний… Даже сам королевский секретарь здесь, хотя тому больше пристало находиться сейчас возле Его Величества.
Так-так, а ведь дело, кажется, принимает серьезный оборот. Уж не заговор ли они затеяли?
— Прошу вас, — Хокан изысканным жестом указал королеве на трон, даже руку протянул. Нет уж, она как-нибудь обойдется без его помощи.
Серебряной статуи, на которую больше всего походила Майя в своих нарядах, на сей раз не было.
— Переживает за пропажу жениха, — предваряя ее вопрос, поспешил сообщить граф. — Бедняжка так переживает, так извелась… Как отец, я не могу больше оставаться в стороне!
— И что же вы предлагаете?
Старшая фрейлина, как нельзя кстати, шепнула о возвращении стражников из леса. Агнетта с облегчением вздохнула. Возможно, это нелепое собрание закончится, так толком и не начавшись.
— Вы же не станете утверждать, будто мы с королем сидим сложа руки? — повысила она голос. — Королевский лес — необычное место, моим слугам это очень хорошо известно. Верно, Гарн?
— Безусловно, — а парень молодец, даже не поскупился на пару вполне правдоподобных царапин на лице. На униформе живого места не осталось, все чинено-перечинено, правая рука на перевязи. У его соратников видок не лучше. Кое-кто из придворных дам уже побледнел, без чувств откинувшись на руки мужей.
— Мы прочесали лес от западных границ до Моста лорелей, как вы и просили. Нашли только вот это, — обильно сдобренный кровью изодранный лоскут шелка возымел то же действие, как если бы начальник охраны вытащил из мешка окровавленную руку кронцпринца.
Изобразив на лице самый неподдельный ужас, в душе Агнетта ликовала: получилось. Хокан, тем не менее, не поддался общей панике, и ловко перехватил находку прежде, чем она снова скрылась в замызганном ягдташе1.
— Позвольте, — граф, нисколько не брезгуя, помял ткань пальцами, понюхал, даже, как показалось Агнетте, слегка лизнул. И вперил в королеву насмешливый взгляд.
— Не знал, что у принца Свейна среди предков затесались домашние свиньи. Правда, неожиданное известие? — гул придворных и смешки разом смолкли, когда граф с размаху бросил изорванную ткань на пол. Испуганно звякнули хрустальные подвески на люстрах, а в самом зале стало заметно темнее, несмотря на погожий день за окном.
— Хватит с нас этих бабьих сказок, — голос Темного Графа изменился до неузнаваемости. И куда подевалась вся та медоточивая изысканность и услужливость — от его тихого, змеиного шепота у Агнетты мурашки побежали. — Вы кормили сына байками, держали его у своей юбки, а теперь водите за нос весь двор, уверяя, что принца похитили эльфы. Пора вернуть законного наследника на трон! — провозгласил он под одобрительные кивки и поддакивания министров. — Если виноваты эльфы, мы объявим им войну! Спалить колдовской лес дотла!
Шум все нарастал. В голову настырно лезли истории о заговорах и сверженных королях. Да чего там далеко ходить — ее собственная прабабка кончила жизнь на эшафоте, так и не сумев угодить подданным. Слишком красивая, слишком скучная, слишком милосердная, слишком жаждущая власти — все им было не так и не эдак.
В разгар пламенной речи Хокана, двери с шумом распахнулись. Король — в отороченных мехом тапках, съехавшей набок короне и с золоченой саблей в руке, самолично прошествовал среди расступившихся гостей. Дамы смущенно отворачивались от королевского исподнего, проглядывавшего из-под небрежно запахнутого шелкового халата.
— Вот, Ваше Величество, полюбуйтесь, — не растерялась королева, — кое-кто уже вовсю злоупотребляет вашей властью и объявляет военное положение. И с кем: с самим лесным народом!
— Отлично, сам давно собирался, —