litbaza книги онлайнФэнтезиНастанет век пырларла. Книга 1. Верьте легендам, или Два одинаковых брата - Маргарита Буклина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 104
Перейти на страницу:

– Ты изменник, Ба-Лонг, и будешь казнен. Сохрани ты верность дому Митверхала, у тебя был бы шанс, пусть и небольшой. Но теперь ты точно умрешь, и умрешь с клеймом предателя.

У целителя язык прилип к гортани, и он сидел, не в состоянии вымолвить ни слова.

– Нам будет не хватать тебя, Ба-Лонг, –с сожалением произнес Бакар, – прощай, лучший целитель Мааданда.

В коридоре он встретился со старшим дознавателем. Несмотря на поздний час, Равтар явился незамедлительно. Бакар не пошел с ним на допрос лже-целителя, опасаясь не сдержаться и убить мерзавца раньше, чем тот расколется. Равтар пообещал к утру вытрясти из него все, кроме души. Разговор с отцом Преемник решил тоже отложить до утра. Нужно придумать складный рассказ, убрав все, о чем Митверхалу не следовало знать. А мозг уже ушел в отказ.

Глава 10

Удивительное дело, но Светлый Верхал согласился встретиться сразу, стоило лишь предложить. Митверхал Ар-Рааров в приподнятом настроении шагал по роскошным коридорам дворца Пахтыхтамайев, щурясь от бликов бесчисленных серебряных скульптур, играющих на белом мраморе стен. Он направлялся в приемную Ксайлана и размышлял о разговоре, состоявшемся накануне. Сынок, Бакар, наконец-то порадовал отца и нанес личный визит, а не прислал посыльного с докладом. Он вошел в кабинет с длинным свертком и бросил его на стол.

– Вот, –сказал Преемник, – доказательство, что этот урод не врет.

Митверхал ошарашенно разглядывал стрелу Трэйши, поворачивая так и эдак.

– Это то, чем был ранен Бикир?

– Оно самое, – кивнул Бакар, – ты зря считал сына глупцом, выехавшим без доспехов.

– А кем еще я мог его считать, если не видел стрелы, – возмутился Пихомор, – почему ты не показал мне ее сразу?

– Не был уверен, что покушение – не твоя работа, – пожал плечами Бакар.

– Как ты мог подумать? – Митверхал побагровел, – Да еще сказать такое! Хорош Преемник, настоящий выродок и позор дома Ар-Рааров!

– Весь в отца, – язвительно улыбнулся Бакар.

– Что ж, логично, – усмехнулся Пихомор и снова принялся рассматривать стрелу, – вот, значит, как, Ксай! Молодец, Бакар, что решился-таки принести стрелу. Но все равно ты гаденыш, сынок.

– Я тоже был рад тебя видеть, отец.

Теперь Пихомор шел на встречу с тем, кого люто ненавидел всю жизнь и знал: со стороны Ксайлана на этот счет полная взаимность. Митверхал не рассчитывал на такую скорую аудиенцию, но стоило отправить флюмайса, как пришел ответ, что Верхал готов встретиться и обсудить все срочные и не очень дела.

– Приветствую Вас, о Светлейший! – поклонился Пихомор, входя в приемную. Какое же все здесь тоненькое, фигурное, резное, тьфу. Да еще навязчивый аромат благовоний так и свербил в носу, норовя вызвать приступ головной боли. Ну и намудрили парфюмеры Ксайлана, на его месте он бы казнил их немедленно. То ли дело простой и изысканный запах мракилий.

Светлый Верхал не поднялся с места, слишком уютным было его кресло из белой акации, но расплылся в приветливой улыбке.

– Пихомор, друг мой! – с подчеркнутой любезностью воскликнул он и указал Митверхалу на кресло с точеными ножками.

Ар-Раар устроился поудобнее на серебристом покрывале, и дружески улыбнулся Ксайлану.

– Так что же за дело у Вас ко мне? – после небольшой паузы поинтересовался тот.

– Их несколько, Светлейший, мы давно не имели удовольствия побеседовать.

– Я безмерно сожалею, что мы так редко видимся, дорогой мой Пихомор, – Ксайлан развел руками, – что поделаешь, Мааданд требует внимания, и моего, и вашего, и в большом количестве. Так что давайте по порядку все, что у Вас накопилось.

– В таком случае, Светлейший, прежде всего я хотел бы убедиться, что Ваше обещание провести церемонию бракосочетания моего Преемника Бакара и Мингилиты, дочери Ченгала, остается в силе.

– Конечно, друг мой, Светлый Верхал всегда держит слово.

«Уж явно ты не для этого пришел, Ар-Рааришка. Ну ладно, давай для приличия поговорим о свадьбе твоего недоноска».

Пихомор заискивающе улыбнулся.

– И… мы можем рассчитывать… увидеть ваш полет?

– Надо подумать, дорогой Пихомор, все возможно, – уклончиво ответил Верхал.

– Клан Ар-Рааров был бы очень признателен, очень, – с ударением на последнее слово произнес Митверхал, давая понять, что Ар-Раары могут себе позволить оплатить любое развлечение, даже с участием великого Ксайлана.

– Я постараюсь, дорогой. Видите ли, полеты отнимают много сил… Магия уже не та…

– Мы очень рассчитываем, что Светлейший все-таки выкроит для нас небольшой кусочек своей магии, особенно мой сын, который просил передать Вам свое глубочайшее почтение. Он обещает, так же, как и я, отдавать все силы на обеспечение процветания Мааданда и населяющих его народов.

– Ну хорошо, считайте, уговорили. Надо думать, будет великолепное торжество. Все уже готово?

– Не совсем. Времени на подготовку было не так много. Торопимся, сами понимаете, из-за Челангов, но, думаю, все приготовления будут закончены в срок.

– Что ж, Великий Скайларл вам в помощь, – Пихомора едва не передернуло, а Ксайлан продолжал, – еще какие-то вопросы, дорогой Митверхал?

Улыбка сошла с лица Ар-Раара.

– Ох, – он со смущением опустил глаза, – и язык-то с трудом поворачивается говорить такое…

«Так-так. Это уже интереснее».

– Раз уж начали – говорите, друг мой.

– Это касается казни одного преступника, которая состоится в ближайшие дни, – Пихомор поерзал на покрывале, подчеркивая деликатность вопроса.

– Пихомор, дорогой, с каких пор Вам требуется обсуждать со мной казнь преступников? – удивленно воскликнул Верхал, – закон дает Вам право казнить и миловать на свое усмотрение. Всех, кроме членов правящих домов, исключая только ваш собственный. Неужели речь о столь высокопоставленной персоне?

– Нет-нет, Светлейший, но, видите ли, тут необычный случай. Этот человек совершил, вернее, чуть не совершил, тяжкое преступление, но затем… На допросе… Совершил еще более тяжкое!

– Интересно-интересно, – произнес Ксайлан, наклоняясь вперед.

– Как Вы знаете, Светлейший, мой сын Бикир чуть менее трех недель назад был ранен в стычке с найрарами. Упомянутый преступник захватил родных целителя Ба-Лонга, угрозами вынудил старика провести себя к моему бедному беспомощному мальчику, притворился целителем и попытался отравить Бикира.

«Вот идиот! Теперь пусть пеняет на себя».

– Какие ужасные вещи Вы рассказываете, Пихомор! Но все-таки, Вы имеете полное право его казнить, на это моего разрешения не требуется, – немного напряженно сказал Ксайлан.

Пихомор едва заметно улыбнулся.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 104
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?