litbaza книги онлайнДетективыДело подстерегающего волка - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
Перейти на страницу:

– Но обвинение теперь забирает назад своего свидетеля, –сказал судья Бэйтон.

– Обвинение не может этого сделать – после того, как япринял показания свидетеля. Офицер Лайонс предполагал показать на прямомдопросе, что произошли некоторые события. Я имею право воспользоватьсяперекрестным допросом, если этого захочу. Показания были оговорены, приняты, атеперь я хочу воспользоваться правом перекрестного допроса.

Судья Бэйтон нахмурился:

– Разве это так важно, мистер Мейсон?

– Не знаю, – искренне признался Мейсон, – но намерен узнать…

– Ну хорошо, – улыбнулся Бэйтон. – Я думаю, мистеробвинитель, что защитник прав. Оговорка была предложена и принята. Защита имеетправо на перекрестный допрос любого свидетеля, которого она пожелает. Вампридется вызвать мистера Лайонса в суд.

– Думаю, что на это потребуется какое-то время, – сказалКарсон.

– Но когда вы предложили оговорить показания свидетеляЛайонса, то обязаны были помнить о том, что защита может подвергнуть егоперекрестному допросу, – сказал судья Бэйтон с некоторым оттенком нетерпения.

– Но я думал, что защита не будет допрашивать этогосвидетеля.

– Значит, вы думали неправильно, – резко возразил судьяБэйтон. – Суд поручает вам доставить сюда офицера Лайонса для перекрестногодопроса как можно быстрее. А сейчас кто ваш следующий свидетель?

– Лейтенант Трэгг из отдела по расследованию убийств, –сказал Карсон.

– Отлично. Вызовите лейтенанта Трэгга на свидетельское местои пошлите за офицером Лайонсом, так как он нужен для перекрестного допроса.

– Если суд меня простит, – сказал Карсон с видимойнеловкостью, – я сейчас узнаю, что можно сделать, чтобы доставить сюда Лайонса.

Карсон бросил взгляд на Перри Мейсона, на цыпочках подошел кработнику суда, что-то тихо прошептал ему, затем выпрямился и произнес:

– Лейтенант Трэгг, прошу на свидетельское место.

Лейтенант Трэгг, широкоплечий, с сединой в волосах, тяжелопрошел на свидетельское место, принял присягу, назвал свое имя, адрес, занятиеи выжидающе посмотрел на Карсона.

– Вы были вызваны в имение Чатсворс Инженерной компании Ламонтавечером шестого числа?

– Да.

– Тело Лоринга Ламонта, обнаруженное ранее, находилось всееще там?

– Нет. Тело было увезено до моего прибытия.

– Теперь, лейтенант, чтобы не тратить время на описаниедеталей, о которых уже говорилось в показаниях других свидетелей, я, сразрешения защиты, сразу перейду к вопросу, который хотел бы вынести нарассмотрение суда. Вы присутствовали в морге в тот момент, когда происходилобыск карманов одежды Лоринга Ламонта?

– Присутствовал.

– Было ли обнаружено в карманах что-либо необычное?

– Да.

– Что именно?

– Прерыватель распределителя зажигания автомобиля.

– В данный момент эта деталь находится у вас?

– Да.

– Предъявите ее, пожалуйста.

Лейтенант Трэгг полез в карман, вынул заклеенный конверт иперочинный нож, разрезал одну сторону конверта, достал оттуда маленький предмети вручил его помощнику окружного прокурора, который в свою очередь передал егодля осмотра Мейсону, а затем вернул свидетелю.

– Какова функция этой детали в системе зажигания автомобиля?

– Она в определенном порядке направляет электрическийимпульс в каждый из цилиндров.

– А если эта деталь будет удалена из машины, что тогдапроизойдет?

– Машина не заведется. Вся система зажигания будетбездействовать.

– И, следовательно, пользоваться машиной невозможно?

– Правильно, мотор не заведется.

– И это было найдено в кармане покойного?

– Да.

– Вы знакомы с автомобилем обвиняемой в этом деле?

– Знаком, сэр.

– Я вам вручаю деталь. Можете ли вы определить, подходит лиона к машине обвиняемой?

– Подходит.

Карсон обратился к Перри Мейсону и сказал:

– Если строго придерживаться правил, то защита имеет правовыдвинуть возражения против тех вопросов, которые я собираюсь задать лейтенантуТрэггу, поскольку ответы на них будут основаны на словах другого лица. И втаком случае я буду вынужден вызвать в качестве свидетеля автомеханика. Но этоозначает лишнее промедление. Поэтому в целях экономии времени, а также стремясьпредставить суду полную картину происшедшего, я все-таки рискую задать своивопросы и надеюсь, что они не вызовут споров.

Карсон снова повернулся к лейтенанту Трэггу:

– Вы не узнавали, была ли в рабочем состоянии машинаобвиняемой ночью пятого числа?

– Узнавал.

– И что вы обнаружили?

– Машина простояла на стоянке всю ночь с пятого на шестое.Утром шестого на стоянку приехал механик, осмотрел машину и исправил неполадки.

– Вы знаете, какие неисправности обнаружил в машине механик?

– Знаю.

– Какие?

– Отсутствовала деталь трамблера.

– Эта деталь?

– Эта или идентичная ей.

– Я хочу попросить, – сказал Карсон, – чтобы данная детальбыла внесена в ряд вещественных доказательств под соответствующим номером.

– Вероятно, это будет вещественное доказательство «Б-7», –сказал судья Бэйтон.

– Отлично. Пусть для опознания она будет отмечено как «Б-7».

– Итак, лейтенант Трэгг, – продолжал Карсон, в очередной разобращаясь к свидетелю, – вы допрашивали обвиняемую касательно ееместонахождения вечером пятого числа этого месяца?

– Да.

– Когда происходил этот допрос?

– Седьмого числа, когда обвиняемая была задержана полицией.

– Кто присутствовал на допросе?

– Я и Ральф Грэйв, сотрудник полицейского управления.

– Были какие-нибудь угрозы или обещания в адрес обвиняемой,заставившие ее дать показания?

– Никаких.

– Были ей указаны ее права и то, что она может отказаться отдачи показаний?

– Ей было указано, что любое показание, которое она даст,может быть использовано против нее. Я спросил, не будет ли она добра объяснить,где она была ночью пятого и была ли она с Лорингом Ламонтом.

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?