litbaza книги онлайнФэнтезиПолуночная сделка - Ч. Л. Полк

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 79
Перейти на страницу:
столько выиграть? Почему как следует не подумала?

– Не кусайте губы, Беатрис, испортите помаду, – предупредила Клара.

Взволнованная Беатрис отпустила нижнюю губу.

– Прошу прощения. Все готово?

– Вы просто картинка, – одобрила Клара.

– Беатрис! – раздался снизу крик Гарриет. – Тебе тут послание. Наверное, приглашают куда-нибудь.

– Иду! – отозвалась Беатрис. – Минуточку!

Она собрала расписки и поспешила выйти из комнаты, пока не передумала. Беатрис спустилась по лестнице в холл, где Гарриет улыбалась во весь рот, сжимая в руке квадратный, вручную сложенный конверт.

– От Эллиса Робишо! О, открой его, открой скорее! Это, должно быть, приглашение на сегодняшний вечер, непременно оно!

– Откуда ты знаешь, что сегодня дают прием? – спросила Беатрис. Она подцепила большим пальцем печать с монограммой и сломала ее, ссыпав в ладонь обломки сургуча.

– Мы с мамой услышали об этом, когда обедали в «Лебеде». Открывай быстрее, – поторопила сестру Гарриет.

Беатрис, не успев себя одернуть, возвела глаза к небу, но развернула бумагу и увидела тисненное выпуклыми буквами приглашение, адресованное ее семье, – на танцы в честь пятнадцатилетия мисс Джулии Робишо в десять часов вечера.

– Мы должны пойти! – провозгласила Гарриет. – Приглашение запоздало, но ты непременно должна там быть.

– И обязательно в сочетающихся нарядах, – сказала Беатрис. – Как думаешь, сиреневый подойдет?

– Это наш лучший комплект. Стоит ли надевать их так рано? Мама! – вскричала Гарриет. – Мама, иди сюда, пожалуйста!

Наверху открылась дверь, и на площадку лестницы вышла мама.

– В чем дело?

Гарриет посмотрела на нее, сияя от радости.

– Мы сегодня приглашены на бал к Робишо! Мы с Беатрис будем в сиреневом. А ты какое платье наденешь, мама?

– Платье? Но ваш отец…

– Ради всего святого, что вы тут так бурно обсуждаете, дамы? – Отец выглянул из кабинета, где он целыми днями просматривал корреспонденцию, читал с десяток газет и курил любимую трубку. Сладковатый дым поплыл в холл, защекотал горло, и Беатрис подавила кашель.

– Отец, это просто чудесно! Беатрис на карточной вечеринке произвела такое благоприятное впечатление, что ее пригласили на бал в честь дня рождения Джулии Робишо, причем приглашена вся семья! Джулия как раз моего возраста, если мы с ней подружимся, то могли бы наладить отношения…

– Сегодня! – воскликнул отец. – Это невозможно. У нас будет гость.

– Гость? – переспросила Беатрис.

– Сегодня вечером с нами согласился поужинать изобретатель Удо Маастен.

Сегодня! Как неудачно выбрано время. Беатрис бросила взгляд на младшую сестру, та переглянулась с ней и мило улыбнулась отцу.

– Но проигнорировать сэра Грегори Робишо равнозначно отказу! Беатрис непременно должна там быть.

– Я уже пригласил сэра Маастена, – сказал отец. – Беатрис должна присутствовать на ужине. Он чуть постарше, чем ветреные юноши твоего круга, дорогая. Он будет на тебя положительно влиять.

Чуть постарше – сказал отец. Что это означает? Ему тридцать? Сорок? Несомненно, один из пожилых состоятельных джентльменов, которые везли свои кошели в Чесленд на брачный сезон. Беатрис попыталась представить себе брак с мужчиной примерно такого же возраста, как отец, нервно сглотнула и осторожно произнесла:

– Праздник не начнется до десяти, так что я сумею найти время и для того и для другого.

– Беатрис пригласили бы раньше, если бы она произвела достойное впечатление на танцах в ассамблее, – возразила Гарриет. – Никак нельзя отказаться от первого приглашения на бал! Если она не пойдет, ее сочтут угрюмой и застенчивой, и неподходящей хозяйкой для будущего мужа.

– А до этого она не могла отказаться и от приглашения на карточный вечер, – напомнил отец.

– Кстати, о нем… – вмешалась Беатрис, – вот мой вчерашний выигрыш.

Отец нахмурился и склонил голову набок.

– Выигрыш?

Беатрис достала кисет, где лежала ее первоначальная сумма в пятьдесят крон, и сетчатый мешочек, куда убрала расписки.

– Что это? – спросил отец, и тут за дверью зазвенели колокольчики прибывшей кареты. – А там еще кто?

– Это за мной приехал экипаж. Я отправляюсь с визитом к Исбете Лаван, папа, – сказала Беатрис. – А Ианте присоединится к нам, когда закончит дела в Меритоне.

– Я еще не знаком с Ианте Лаваном, – заявил отец, рассматривая мешочек с расписками. – Если уж на то пошло, он еще не приезжал к нам и не присылал никаких приглашений, что свидетельствовало бы о его заинтересованности.

– Он пригласил меня завтра посетить Пэйнт-стрит вместе с ним и Исбетой, – возразила Беатрис. Она сделала шаг назад, затем другой. – Мне нужно спешить. Меня ждут, я должна…

Отец не отрывал взгляда от ее лица.

– Сколько ты выиграла?

– Ставки были десять крон за очко.

– Но тогда ты должна была побеждать почти в каждой партии, – удивился отец. – Как так вышло?

– Просто повезло. – У Беатрис вырвался смешок. В конце концов, это была правда.

– Из-за простого везения Лаваны и Шелдоны должны мне сумму, равную половине оплаты аренды нашего дома? Беатрис…

– Повезло с картами, только и всего, папа, – сказала Беатрис. – Мне и в самом деле пора, меня ждут.

Отец потер лицо, оставив на щеке чернильный след.

– И ты едешь с визитом к сестре Ианте.

– Да. И я спешу…

– Но как же бал? – не отставала Гарриет. – Ты не сказал, могу ли я согласиться, а там будет много девочек моего возраста. Я могла бы завести полезные знакомства.

Отец стоял не двигаясь.

– Я не могу отозвать приглашение Маастена.

– Я поеду с девочками, – сказала мама. – А ты оставайся с гостем. Понятно, почему Беатрис везде приглашают, ведь в этом сезоне всего четырнадцать дебютанток.

– Верно, – согласилась Гарриет. – Если вы скажете ему, что она не смогла отказаться от приглашения, это только увеличит ее шансы.

– Вообще-то она прямо здесь, – сказала Беатрис.

– Можешь пойти сегодня на бал, после ужина с сэром Маастеном, – вздохнул отец. Нахмурившись, он подбросил на ладони мешочек с расписками. – А об этом мы поговорим позже.

Что означало одно из двух – или он призовет ее к ответу, или они вообще больше никогда об этом не заговорят. Беатрис мигом промчалась к выходу, даже не задержавшись, чтобы лакей открыл перед ней дверь.

Исбета поджидала ее в тенистом уголке, обмахиваясь веером; рядом стояла широкая и неглубокая чаша с разноцветными охлажденными фруктами. Мисс Лаван была в ярко-розовом платье, а ее волосы были забраны в сетку из хрустальных бусин, сверкавших в лучах солнца. На столе лежала книга, но не та, что Беатрис хотела заполучить больше всего. Служанка, которая сопровождала Беатрис, оставила юных леди наедине, не предложив гостье пунша.

Беатрис могла бы сама налить себе пунш. Но едва она коснулась ручки половника, Исбета заговорила:

– Почему тебе так хочется научиться призывать Великого духа?

Прежде чем ответить, Беатрис наполнила свою чашку.

– Потому что мне жаль тратить мой дар зря. Ты сама так говоришь. Все видят мою силу. Почему я должна ее ограничивать? Почему не могу ею пользоваться?

– То есть, можно сказать, действуешь исключительно из личных побуждений, – ответила на это Исбета. – Я же хочу научиться магическим знаниям, которые не изучает Орден магов, чтобы ценные техники не были утеряны. Я думаю не о себе. Но ты о таких причинах не упомянула.

– Мне нравится управлять силой, не

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 79
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?