litbaza книги онлайнНаучная фантастикаОкеан - Андрей Арсланович Мансуров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 37
Перейти на страницу:
не выросшими тоненькими побегами пальм и бамбуковых стволов, с неразвитым атоллом и пляжем. Но — уже вполне уверенно держащиеся на воде!

Гар велел помочь ему. Они чуть передвинули шверты.

Вскоре один из Островков удалось догнать и выловить. Гар с облегчением убедился, что он действительно необитаем. Да и как бы он был обитаем, если толщина переплетения корней основы не превышала метра! И при переходе Гара на Островок-детёныш тот так просел, что Гар поспешил вернуться к себе!

Тогда он решил отвязать пойманного малыша, и заняться чем-то посерьёзней: если их пронесёт течением мимо Скалы, они рискуют никогда больше не получить шанса на изучение этой громадины!

А вот этого как раз допустить нельзя: они столько плыли и пережили!..

Наконец Остров почти прижимало к скале Ветром. Гар коснулся ладонями шершавой холодной поверхности. Вот это да!.. Невероятно.

Он — щупает Землю!..

А скалы-то здесь попрочней, чем даже Точильный Камень! И — жутко неприступные!

Медленное течение несло их, царапая кромками пляжа о скалу. Гар злился: уже проплыли около километра, а подходящего места всё нет! Ночью приставать станет куда трудней!

Но вот оно! Подходящее место!

Здесь вроде как провал в скале, и сверху по уступам камней течёт вода.

Вода?! Откуда там — вода?! Ладно, это можно выяснить и потом! Сейчас — настало время действовать!

С копьем и тонким канатом в руке он смело перепрыгнул на какой-то камень, выдающийся наружу. Три метра перепрыгнуть оказалось легко, и скала под ногой держалась прочно и незыблемо! Копье пришлось отбросить — мешало!

Так, теперь подтянуть толстый швартов, привязанный к его канатику!.. А вот и подходящий камень, чтобы закрепиться…

Он торопился: Островок медленно, но неумолимо тащило мимо него.

Гар закрепил канат за скальный выступ, и Мария быстро перекинула ему второй швартов: Остров уже проплыл дальше, и теперь удерживала его от исчезновения в пучине Океана лишь тоненькая (Сравнительно с Островом!) ниточка, кропотливо сплетённая терпеливыми крабиками-людьми!

Гар понимал, что поставил на карту всё: если канат порвётся, он никогда, возможно, больше не увидит своё Племя — разве что удастся догнать Островок вплавь!

Но этот вариант — на самый крайний случай! Слишком много голодных тварей готовы сожрать беспомощно плывущее одинокое и почти беззащитное (Копье точно придется бросить!) тело…

С криком и облегчающими душу словами потянув, он закрепил за скалу и второй канат. Первый, угрожающе затрещав, приостановил, а затем и полностью остановил движение Острова…

Гар вытер пот со лба предплечьем. У-ф-ф… Это тебе не швартовка к другому Острову.

К этому надо привыкнуть!

Мария кинула ему ещё канат. Он вздохнул, и оторвав задницу от камня, куда присел отдохнуть, и на трясущихся от напряжения последних минут ногах двинулся вверх по расщелине — поискать уступ понадёжней…

Четыре каната, как посчитал Гар, вполне должны справиться с течением.

Однако кое-что насторожило его. Скала… Уходила под воду!

Это было заметно по шершавому изрезанному трещинами и выступами, боку Земли: она очень медленно, но вполне заметно проплывала мимо, опускаясь всё ниже. Что за дела?!

Не может же Земля — опускаться?! Или — может?! Что он знает, да что он может знать о поведении Земли?! Неужели он нарушил какое-то Священное Правило, и теперь земля, которую они с таким трудом нашли — навсегда сгинет в пучине?!

Гар плюнул на мистические рассуждения, и занялся насущным делом: стал перезакреплять причальные канаты!

Благо, Мария пришла на помощь. Лайя как могла «подбадривала» с Острова — то слёзными мольбами, то сердитыми требованиями «немедленно всё прекратить, и плыть домой!»

Гар сердито сопел, и занимался делом. Затем не выдержал: приказал жене замолчать.

Мария, когда Лайя скрылась в шалаш, не могла не прокомментировать:

— А громкий у тебя голос! Почище, чем у Бомстера… Или — Майка.

Гар посмотрел на неё. Мария фыркнула:

— Прости, Вождь! Не удержалась.

Гар надулся. Потом рассмеялся и сам:

— Ладно, всё в порядке. Главное — мы причалили.

Наконец спуск скалы — или всплытие их Острова?! — прекратилось.

Гар проверил канаты — порядок!..

Однако он рано радовался: не успели они облегченно повздыхать, и поесть, как скала начала подниматься вверх! Гар не поверил своим чувствам, но зрение неопровержимо указывало: вот! Кромка мокрой скалы неумолимо шла всё выше и выше, и через час он уже задирал голову, чтобы увидеть место, до которого Островок только что доходил…

Что за!.. Он снова вылез на скалу, чтобы перешвартоваться. На этот раз сразу вытравил канаты подлиннее, и оставил там, где они были при всплытии… Его расчёты оправдались: через несколько часов медленный, но неумолимый подъём скалы прекратился, и снова начался такой же медленный и неумолимый спуск…

Ну что за поведение у этого места! Неужели так будет всегда?! Придётся приглядеться…

По прикидкам Гара, расстояние между верхним и нижним положениями скалы составляло не меньше десятка метров! И, судя по всему, такое здесь происходит постоянно. Он заметил отметины от солей там, куда скалы опускались до предела. Да, никак не меньше десяти метров! Что за странные скалы! А может?.. Или — нет!

Не может же в самом деле, Океан, их дом и кормилец, вести себя так — то подниматься, то опускаться — как бы дышать?! Или — может? Ведь он же — живое существо! Пусть и гигантское!..

Гар долго чесал в затылке, но к разумному объяснению пока так и не пришёл.

Впрочем, женщинам о его сомнениях знать не обязательно!

После обеда, вернее, скорей — ужина, Гар высадил на скалу Марию, велев, если что — орать благим матом, или самой переставлять канаты. А сам отправился поискать более удобного места для швартовки Острова. Он чувствовал, что от спусков-подъёмов их непривычные к такому обращения канаты в два счёта перетрутся!

Подниматься по узкому ущелью оказалось нетрудно. Но сильно раздражала хлюпающая под ногами холодная вода. Гар попробовал её сразу, как пришвартовался — она немного отличалась от той, что он пил всю жизнь — Океанской.

Вкус… странный. Словно в воде нет жизни. Ну, или чего-то другого, к чему он привык. А сейчас она весело журчала по камням, прохладная и прозрачная, заставляя в голове роиться сотни мыслей.

Забравшись наверх скалы, Гар невольно отшатнулся от её кромки: вот это да!.. Так высоко над Океаном он никогда не был! От простора и высоты кружилась голова, и захватывало дух…

Пожалуй, Лайе он этого показывать не будет — она уж больно нервная сейчас. Не дай Господь — еще молоко пропадёт…

Осмотрев Океан, и убедившись, что чужих Островов нет,

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 37
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?