Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она на расстоянии почувствовала боль и отчаяние матери, ее страх и почти смертельную муку. Тело Амалии скрутило, вывернуло почти наизнанку, ударило так, что на глазах навернулись слезы. Мамочка попала в беду, — только и смогла подумать Амалия. Надо было что-то срочно делать. И она заметалась по кабинету.
Сбежать из этого мира не возможно, пока она в кошачьей шкуре. Да и вернув себе свое тело, она не сможет вот так просто уйти, ведь контракт с Эльфом она подписала кровью дракона. Он должен был ее отпустить, произнести эти треклятые слова: Контракт выполнен.
Но он не выполнен, пергамент не сгорит, слова, написанные кровью не исчезнут.
Так что ей делать?
— Что моей госпоже угодно, — произнесла Берта, входя в кабинет, а потом усмехнулась и добавила, — вы так бегаете, госпожа Амалия, что топот даже на кухне слышно. Апчхи! А пыли сколько подняли.
— Берта, мне срочно нужно мое тело! — выпалила Кошка.
— Что-то случилось? — спросила Берта, вытирая руки об фартук.
— Все хуже, чем я думала, — Кошка судорожно перебирала в уме возможные неприятности, в которые могла попасть ее мать, и все ж не понимала, что там случилось.
— Я посмотрю в оранжереи, выросла ли Мандрагора, — и Берта ушла в сад, стеклянные двери за ней противно скрипнули и захлопнулись.
А кошка плюхнулась на попу и почесала себя за ухом.
— У тебя глупая привычка, чесаться, от тебя пух и шерсть летит по всему дому, — сказал Кристофер, входя в кабинет.
— Ты бы лучше работал быстрее, мне некогда тут с тобой прохлаждаться и гонять твоих шлюх и собутыльников, — рявкнула на него Кошка, потом подняла шерсть на загривке и угрожающе зашипела.
— Ну, ладно, ладно, чего злишься, я ведь не виноват, что ты простая кошка, — примирительно сказал Кристофер.
— А я в этом виновата? — еще больше зашипела Кошка.
— Хватит вам собачиться, — прервала их перепалку Берта, входя в кабинет.
В руках она несла большую Мандрагору, пару цветков Дурмана и Белены, а еще корни Валерианы.
— Этого хватит? — спросила она Амалию, а та в ответ лишь кивнула.
Они с Бертой ушли на кухню и занялись отваром, пока Кристофер продолжил корпеть над проектом. Берта мыла корневища, Кошка когтями сдирала тонкую кожицы с них, потом они вместе крошили все ножами в мелкую кашицу.
Смесь засыпали в большую кастрюлю и залили водой. Кастрюля была вогружена на плиту. И уже через полчаса из кухни повалил пар с чудесным запахом валерианы.
— Мурррррр, — Кошка сидела на столе и принюхивалась. От восхитительного запаха валерианы у нее от удовольствия капала слюна из открытого рта, усы стояли торчком, а глаза закатились. Ей так хотелось упасть и кататься по столу, что она сдерживалась из последних сил.
— Вот все и готово, — сказала Берта, налила в чашку отвара.
Она осторожно подула, чтобы остудить ароматную жидкость, и поставила чашку перед Амалией.
Кошку не заставили ждать. Она произнесла трижды заклинание, щёлкнув своими когтями, и вылакала все до капли.
Первые минуты ничего не происходило.
Потом воздух вокруг нее сгустился, вспыхнул, словно луч света прорезал тьму, и через минуту на столешнице сидела красивая девушка.
Амалия осторожно ощупывала себя.
— Я вернулась? — тихонько спросила она.
— Какая ты красавица, — воскликнула Берта.
— Оооооо, — в этот момент в кухню шагнул Кристофер. — Амалия?
Она посмотрела на него своими зелеными, как майская трава, глазами и улыбнулась. Девушка действительно была необычно красива. Густые волосы цвета меди струились по ее плечам, спадая красивыми волнами почти до поясницы. Тонкая фигурка, кукольное личико с огромными глазищами. Одним словом — ведьма!
Кристоферу в тот же миг стало жутко стыдно. Стыдно за то, что он творил: за его пьянки, безудержный секс с девушками легкого поведения, он вспомнил, что ходил по дому в неглиже, мог валяться пьяным и не мыться по несколько дней. И все дни с ним возилась столь прекрасная девушка.
— Кхм, Амалия, — голос Кристофера осип, он с трудом произнес ее имя и завис. Впервые Эльф не знал, что сказать.
Но тут произошло то, что они никак не ожидали.
Воздух вновь сгустился, он стал таким плотным, что сквозь него только угадывались контуры девушки. Затем все пришло в движение, в воздухе замелькали молнии, они прорезали всю кухню, словно пытались убить всех присутствующих. Пару раз Кристофер отмахнулся от одной из них.
А затем на пол кухни шлепнулась кошачья шкура, она была рыжая с подпалинами, измазанная сажей, воском и кровью.
И в воздухе пронеслись страшные слова заклятия.
А затем все стихло, но на кухонном столе сидела все та же Кошка.
— Я опять кошка? — прочихавшись спросила Амалия.
— Д-д-да, — заикаясь вымолвил Кристофер.
— О, боже! Только не это, Берта, почему я не смогла вернуть свое тело? — вскричала Амалия.
— Тише, Амалия, тише, — пробормотала Берта, а потом в воздухе начертила какой-то знак.
Берта стояла и задумчиво смотрела в потолок.
— Берта, Берта, что случилось? — боязливо спросила девушка.
Берта, словно вынырнув из каких-то дальних далей, с тоской посмотрела на Амалию.
— Амалия, тебе не поможет никакой отвар, — сказала, словно припечатала, Берта. — Это был знак колдунов. Колдун наложил на тебя заклятие, связав кошачью шкуру с твоим телом кровью.
— И что мне делать? — всхлипнула Амалия, ее такому не учили, ведь в их стране колдуны были изгнаны.
— Прости, но тут я бессильна, — развела руками Берта.
— Мне могла бы помочь самая старая ведьма, в нашей стране это Изольда. Она помнит то время, когда королевством правил колдун. Но мне туда не попасть. А она слишком стара, чтобы пройти по грани мира.
— Кхм, Амалия, я могу пройти по грани мира, — сказала Берта.
— Ты? Но ты не боевая ведьма? — удивилась Амалия.
— Но так я и не ведьма, — усмехнулась Берта. В один миг с Берты соскользнуло темно серое широкое платье, спали очки и серый парик. Вместо Берты стояла прекрасная эльфийка. Красота ее лица поражала. Тонкие черты, заостренные ушки, светлые волосы, все это создавала прекрасный образ неземной красавицы. Ее золотистые волосы, которые были переплетены сотней красных лент, ниспадали до поясницы, платье цвета серебра лишь подчеркивало ее точеный