Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ужасно. Я бы не сдержалась и влезла в драку обязательно. Прикончила бы парочку уродов. И они бы меня убили.
- За такую подставу мы еще спросим с засранца фон Данцига. Идемте, девушки! – Я обнял моих красоток за талию, и вместе мы отправились в зал.
В трапезной, за огромным столом уже сидели человек восемь мужчин – как я понял, лучшие люди города. И у них реально вытянулись рожи, когда я вошел в сопровождении моих прелестниц. Естественно, эффект произвели дамы, а не я. Но все равно, было прикольно смотреть на выражение их лиц.
- Вот это уже лучше, - внезапно буркнул благочинный. – Соответствие естеству не нарушено.
- Еще бы! – пробормотал я. – И старому эротоману, вроде тебя, есть на что посмотреть…
- Я мэр Боргас, - заявил крепкий дядечка с квадратной физией, восседавший на почетном месте в этом синклите больших людей. –Душевно кланяемся гостю из Боевого Братства и его…спутницам в нашем гостеприимном городе.
- О, я уже оценил ваше редкое гостеприимство! – заявил я, усаживаясь в предложенное мне кресло. – Однако давайте оставим пышные фразы и перейдем к делу. Мы приехали убить вампира. Нам нужно знать, что тут случилось – во всех подробностях.
- Это будет долгая история, господин, - сказал жрец, косясь одним глазом на Шамуа, а другим на Бэмби, как хамелеон. – Воистину, Бессмертные послали нам это чудовище во испытание нашей веры и стойкости. Ибо сказано…
- Значит, так, - начал мэр, перебивая благочинного, - по первой мы не особливо-то и беспокоились. А вот как Ришарда эта стервь покусала, тут и взял нас, можно сказать, страх.
- А где сейчас этот самый Ришард? – спросил я.
- Тута я, - здоровенный мужик, до самых глаз заросший рыжей бородой, приподнялся со стула и отвесил мне неуклюжий поклон. – То меня вомпирица эта цапнула, чтоб ей ни дна, ни покрышки.
- Верно ли? – Я посмотрел на мужика. – А куда цапнула?
- Сюды, - мужик показал на шею, заросшую рыжим пухом. Я заметил, как поморщилась Шамуа. На шее мужика действительно был шрам. Но, как мне показалось, не от зубов, а скорее, от ножа.
- Когда и где это случилось?
- А в июне то было, в ночь солнцеворота, - ответствовал Ришард, не поднимая на меня глаз. – Шел я от родича своего, пьяный был. Остановился у забора отлить. А тут она идет. Молодая такая, фигуристая, волосы длинные и вродь как под луной светятся. Смеется так, как шлюхи смеются. Чего один гуляешь, красавец, говорит. А я ей и грю: чего уставилась, бесстыжая, не видела шо ль, как мужик отливает? Тут она ко мне подошла – и боле не помню ничего. Очнулся утром, а шея и рубаха в крови. Тут-то я понял, что вомпирица то была. Ну и рассказал святому отцу, все как есть рассказал.
- А почему сам вампиром не стал? – спросил я. – Кого вампир покусает, тот сам вампиром становится.
- Ришард у нас добрый верующий, - ответил за мужика жрец. – Бессмертные были милостивы к нему, и скверна обошла его стороной. Я лично провел восемь экзорцизмов над ним, изгоняя демона, коего могла вселить в него нечистая.
- Хорошо, а второй случай?
- Джокс, позови Эрафина, - велел жрец кислолицому послушнику.
Эрафин явился через минуту и с порога начал отбивать поклоны. Присмотревшись к парню, я понял, что он умственно отсталый.
- Эрафин, что случилось с тобой в ночь на Праздник Урожая? – спросил жрец.
- Г-ы-ы-ы! – осклабился паренек, пуская слюну. – Я по лесу гулял.
- Ночью по лесу? – не удержался я. – Отчаянный, однако, парнище.
- Гулял я, - с счастливой улыбкой повторил парень. – А потом ее увидел. Она голая по лесу шла, г-ы-ы-ы!
- Надо же, какая удача, - сказал я. – Повезло тебе. И что дальше?
- Ну, я того… обрадовался, - парень обвел всех сияющим взглядом. – Красивая она была такая, г-ы-ы-ы!
- Укус покажи, - велел я.
На грязной шее парня виднелись две почти зажившие глубокие царапины. При известной фантазии их можно было принять за след укуса.
- А ты говорил с вампиршей? – спросил я.
- Н-е-е, - парень улыбнулся еще шире. – Я смотрел на нее и радовался. А потом спать лег.
- В лесу?
- Ага. Устал я.
- Ступай, Эрафин, - велел мэр, и мальчишка тут же убежал.
- Потрясающая история, - шепнула мне Бэмби. – Он же идиот, это сразу видно.
- Кажется мне, что идиотами пытаются сделать нас, - ответил я и добавил громко: - Больше нападений не было?
- Пока нет, – сказал мэр. – Мы сразу всем все рассказали. Люди начали вешать на двери и окна чеснок и омелу, может они вомпершу и отпугивают.
- И обратились в Боевое Братство?
- А что ж нам делать? Сами мы с вампиром и не справимся.
- Невелика премудрость. Надо открыть днем могилу и пробить сердце вампира осиновым колом, а в рот ему чесноку напихать. Или сжечь его на костре.
- Легко больно у тебя все выходит, сударь, - сказал мэр. – Чтоб могилу ту отрыть, ее сперва найти надобно. А коли мы не знаем, где чудище проклятое прячется? Словом, просим мы тебя – найди ты эту мертвечиху да упокой ее как надо. А мы в долгу не останемся.
- Чем платить будете?
- Деньгами. Сто фартингов дадим.
- Двадцать дукатов? Вы что меня, за простофилю принимаете?
- Мы бедная община, у нас денег нет.
- Двести дукатов, - я решил вернуть деньги, розданные в Нолси-Ард на взятки. – А то дальше кормите свою вампиршу.
- Это очень дорого, - мэр беспомощно развел руками. – Нам столько не заплатить.
- Хорошо, - я понял, что ради Бэмби придется поработать на рыцарском субботнике. – Сколько заплатите?
- Пятьдесят дукатов, более не потянем.
- И гостиницу нам оплатите.
- У нас нет гостиницы. Преподобный Касташ приютит вас в монастыре.
- Хорошая идея, - сказал я, представив себе, сколько мучений доставит монахам присутствие Бэмби и Шамуа в их легкомысленных нарядах. – И последнее: нам надо обследовать окрестности Нолси-Ард. Посмотреть все места, которые пользуются