Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я кивнул. Алойзиус поместил новое сердце, все также продолжающее сокращаться, правда совсем слабо, что несколько затруднило черному магу задачу. Но он наконец закончил, следом раскрыл над Маделиф капсулу, в которой была заключена ее душа. Мы увидели как оттуда хлынул настоящий поток жизненной энергии, захлестнувший сердце и впитываясь в него. Маделиф судорожно вздохнула и вскрикнула, но глаза ее закрылись, словно она потеряла сознание. Алойзиус вывел еще несколько заклинаний. Волшебницу начало мелко трясти. Я добавил пару своих заклинаний, выдохнул несколько слов на драконьем. Маделиф затихла.
Алойзиус, отвернувшись от нее, вытер выступивший на лбу пот.
— Это было сложнее, чем я предполагал, — сказал он. — Но мы справились.
— Узнаем точно, когда она очнется, — мрачно обронил я.
— Что вы так пессимистично настроены? — спросил Алойзиус.
— Вы знаете, почему.
Черный маг только пожал плечами и принялся зашивать рану.
— Можем перенести в мой кабинет. Там обстановка получше, чем тут, — предложил он. — Рядом — соседняя дверь.
Я аккуратно накинул на нее одежду, позвал остальных. Финбарр, аккуратно подхватив Маделиф, отнес ее в кабинет, положил на диван. Мы с Карлфридом уселись рядом в креслах, а Алойзиус расположился за своим столом, принялся что-то записывать в сою черную книгу. Финбарр сходил за грифоном и уселся на край дивана в ногах у волшебницы в обнимку с пустым графином и вопросительно на меня посмотрел. Я сделал едва заметный знак, чтобы он набрался терпения.
За окном между тем стемнело, в Праге зажглись яркие огни. Мосты, причудливо подсвеченные, отражались в спокойной глади реки.
Наконец волшебница начала приходить в себя. Ее глаза раскрылись и я, сидевший рядом с изголовьем, наклонился к ней, внимательно изучая ее лицо.
— Ваше Величество? — удивленно произнесла она. — Что случилось? Мне, кажется, приснился ужасный сон. Что меня похитили и…
Ее рука скользнула по груди. Ощутив под тканью свежий шов, Маделиф вскрикнула от ужаса и подскочила на диване.
— Тише-тише, а то вы себя опять угробите, — отозвался ворчливо Алойзиус.
Глаза Маделиф распахнулись в изумлении.
— Что происходит? Что всё это значит⁈
— Это был не сон. Вас похитили и вы были мертвы, пока господин Алойзиус не сделал вам операцию и не вернул вам сердце и дух, — произнес я, не сводя с нее внимательного взгляда. — Что именно вы помните? Как вы вообще попали в руки к мастеру?
Маделиф отрывисто дышала, словно ее загнали в ловушку, ее растерянный взгляд скользил по нашим лицам.
— Успокойтесь, пожалуйста, — произнес Карлфрид. — Теперь всё хорошо.
— Глядя на вас, Карлфрид, я в этом не уверена, — произнесла она и снова перевела взгляд на меня. — Какой ценой, Ваше Величество?
— Ответьте сперва на мой вопрос. Я должен понять, что с вами действительно всё в порядке.
— После нашего того разговора я вышла к пруду.
— Туда-то вас зачем понесло? — нахмурился я. — Вспоминали, как там тонули?
— Мне надо было подумать. А потом на меня напали сразу пятеро, применили парализующие заклинания, применив странные устройства. Остальное было похоже на страшный сон — меня отвезли на Райнерсберг и вырезали мое сердце, а этот проклятый некромант, хотел выпить мою душу…
Маделиф смолкла и ее мелко заколотило. Финбарр заботливо накинул на нее лежащий на спинке дивана плед.
— Вы помните, что было дальше? — спросил Карлфрид. — Мастер хотел заполучить графиню и угрожал вас убить. Правда, мы про вас поняли, только когда об этом Барри сказал. Что вас… уже убили.
— Да, я это тоже помню, — Маделиф кивнула.
— Только я до сих пор не понимаю, зачем мастеру понадобились вы и для чего надо было вас похищать и тащить на Райнерсберг, — произнес я. — Какой во всем этом был смысл?
— Вероятно, он был уверен, что никто не отличал его марионеток от живых, — предположил Карлфрид. — Для шантажа это вполне подходило.
— Как мы помним, его шантаж превратился в пшик, — заметил я. — Впрочем, мастер и до этого делал довольно странные с точки зрения логики вещи.
— Я бы не удивлялся, Харди, — вставил Финбарр. — За тысячелетия у него точно усох мозг.
— А возможно, он потом бы вернул госпожу Халевейн назад в Кёнигсберг, чтобы она следила за всем, что происходит, и докладывала мастеру, — озвучил еще одну версию Карлфрид.
Мы, задумавшись, замолчали, а Маделиф снова глянула в сторону Алойзиуса.
— Так какова цена, Ваше Величество?
— Цена не такая большая, — отозвался Алойзиус. — Его Величество обязался стать моим учеником и полностью пройти обучение.
— Это неприемлемо! — Маделиф посмотрела на меня с возмущением. — Вы заключили договор с Объединенным Советом! А еще, на церемонии посвящения в герцоги, а также на последней коронации вы обещали защищать земли от черных магов!
— Что ж, по вашему напору, я теперь точно вижу, что с вами всё в порядке, — произнес я. — К сожалению, я должен открыть вам еще две неприятные вещи. Вы точно уверены, что не видели господина Алойзиуса ранее?
— Вам было не обязательно об этом говорить, — сказал маг, а потом не сдержавшись, зло добавил: — Хотя, пусть знает.
— Что именно? — Маделиф посмотрела на черного мага.
Тот вывел заклинание, видимо убирающее личину, и Маделиф тихо охнула. Для нас же Алойзиус выглядел как прежде.
— Вы… — только и выдохнула волшебница и посмотрела на меня. — Что еще вы сотворили, Ваше Величество, кроме как заключили сделку с моим самым страшным врагом⁈
— Его Величество добыл вам новое сердце, — продолжил Алойзиус зло. — Впрочем, это уже мелочи.
Маделиф смолкла, потрясенная. Я поднялся, подошел к столу, за которым сидел черный маг, глянул на его книгу.
— Вы процесс операции в подробностях описали? — поинтересовался я.
— Да. Хотя вряд ли снова пригодится. Разве что вы найдете тела тех трех сотен душ, заключенных в капсулы.
— Кстати, я тут вспомнил одно интересное заклинание, которым со мной поделился один некромант, — произнес я. — Хотите узнать?
— У меня достаточно книг по некромантии, скорее всего, оно мне известно.
— Это был высший некромант,