Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Алойзиус уставился на меня пораженный.
— Высший? Хм, и как он к вам отнесся? Убить не пытался?
— Пытался, по не знанию. А потом стоял передо мной на коленях.
Черный маг удивленно моргнул. А я начал выводить заклинание, которым со мной поделился в Ирландии Салливан.
— Хм, любопытно, действительно такого не знаю, — Алойзиус с интересом принялся разбирать символы.
Финбарр подошел ко мне и поставил рядом пустой графин, снял с него крышку. Алойзиус подошел к концу заклинания и лицо его переменилось. Он глянул на графин, на ухмыляющегося Финбарра, на меня.
— Ваше Величество, хочу вам напомнить, что у нас договор и вы обещали стать моим учеником.
— И я сдержу свое обещание. Кроме того вы сами желали, чтобы ученичество затянулось. Так что оно весьма и весьма затянется, не переживайте.
— Это… — Алойзиус от возмущения не смог подобрать слова. — Живой, уверен, я обучу вас гораздо эффективнее!
— Разницы нет никакой. Хотя нет, вру, мне так будет гораздо удобнее.
Я выдохнул драконье слово, которое сожгло черного мага, в один миг превратив его тело в облако искр. Закрутившись огненным вихрем, облако ввинтилось в узкое горло графина, а затем стало остывать, опадая на дно серым, едва пламенеющим пеплом. Я закрыл крышку, обернулся к магам.
— У меня нет слов, — сказал Карлфрид. — Вы могли хотя бы предупредить?
— Тогда у вас не было бы такой скорбной физиономии, — заметил я и поглядел на волшебницу. — Вижу, вас такой вариант тоже не очень устраивает.
— Если вы действительно намерены брать его уроки и призывать его дух.
Я не ответил и посмотрел на часы.
— Я собирался еще поговорить с Чистославом. Вы со мной?
— Мы все пойдем с вами, — сказала Маделиф.
— Еще один графин нужен, Харди? — спросил Финбарр.
— Думаю, в этот раз обойдемся.
Глава 12
Маделиф поднялась с дивана, но, пошатнувшись, тут же опустилась обратно. Я нахмурился.
— По-моему, вам всё-таки надо отлежаться, — произнес я.
— Только не здесь…
— Соберитесь. Вам придется смириться с некоторыми вещами, если вы по-прежнему хотите оставаться Главой Фризкой Гильдии и приносить пользу герцогству, — жестко произнес я.
Маделиф поглядела на меня, побледнев, кивнула.
— Простите, Ваше Величество, не знаю, что…
— Не нужно оправданий и извинений, — перебил я. — Понимаю, что на всех нас в последнее время навалилось слишком много, и вы элементарно переутомились. Это еще мягко сказано, учитывая что вы пережили за последние сутки. Но всё же постарайтесь не усугублять свое состояние ненужными душевными метаниями. Когда придете в себя — мы всё обсудим. А пока побудьте здесь. Барри останется с вами и графиня с Ноткером тоже. Хорошо?
Волшебница кивнула. Появившийся кобольд посмотрел на меня вопросительно.
— Ноткер, приготовь для госпожи Халевейн что-нибудь бодрящее для поднятия духа.
— Да, Ваше Величество… — кобольд вдруг насторожился, а потом показал куда-то пальцем.
Я оглянулся и увидел затаившегося среди длинных плотных штор кобольда, одетого в черное, который прежде принадлежал Алойзиусу. В руках он держал две половинки расколовшегося рабского ошейника, на мрачном лице отразилась целая гамма эмоций, но взглянул на нас явно недобро. К нему метнулся Ноткер, но кобольд Алойзиуса успел исчезнуть раньше.
— Ноткер, стой, — рявкнул я.
Кобольд, явно собиравшийся преследовать беглеца, отсановился.
— Я бы его успел поймать, Ваше Величество. А сейчас уже теперь не найду, куда он в очередной раз переместился.
— Да и черт с ним, а тебе могли бы заманить в ловушку. У Алойзиуса, думаю, осталось много темных или даже черных соратников.
— Хм, об этом не подумал, — Ноткер помрачнел. — Но все равно плохо, что он сбежал.
— А если его кобольд позовет кого-то сюда? — спросил Карлфрид.
— Оставайтесь тогда тоже здесь, — я глянул на мага. — И объясните, где найти Чистослава.
— Идти к нему одному рискованно, Харди, — заметил Финбарр с неодобрением.
— Я бы на твоем месте больше переживал за Чистослава, — я едва заметно усмехнулся. — Если что-то случится — пришлите Ноткера.
Я взял со стола Алойзиуса его книгу по черной магии, выслушал объяснения Карлфрида и вышел вон.
Коридоры Университета были уже почти пусты. Занятия закончились и большинство студентов уже ушло домой. Я прошел в соседнее крыло, поднялся на самый верхний этаж и оказался у кабинета Чистослава. На входе стоял один из его магов, который при моем появлении распахнул дверь.
Я прошел внутрь и оказался в довольно странном помещении, с одной стороны достаточно просторном, но при этом сильно вытянутым. Вдоль общей с коридором стены тянулись бесконечные ряды шкафов — книжных и обычных. Противоположная стена была полностью застеклена и открывала вид на реку и противоположный берег. Вдоль окон стояли постаменты с многочисленными устройствами, имевшие в себе магию и похожие на выставочные образцы.
Сам Чистослав обнаружился в самом конце узкого зала. Там, у глухой стены стояли его рабочий стол, несколько кожаных кресел для посетителей и огромный глобус, за которым пылал жарко растопленный камин.
Чистослав Черный поднялся, сделал приглашающий жест, указывая на одно из кресел, а потом уставился на книгу в моих руках.
— Подозревал, что господин Алойзиус закончит плохо, -произнес он. — После того как вы тогда его не убили, он почему-то решил что нужен вам. Хотя, может до определенного момента так и было.
— Прошу прощения, что лишил вас такого талантливого и нужного Университету преподавателя, — отозвался я с легкой насмешкой и уселся напротив.
— Как это странно бы ни звучало, но у господина Алойзиуса действительно имелся талант преподавателя, что в отношении его, как черного мага, звучит практически абсурдно.
— Он говорил, что обучал вас, — больше не улыбаясь, я смотрел на Главу Богемской Гильдии. — Чему именно?
— Некромантии. Чтобы разработать устройства мне необходимы были теоретические знания.
— Из-за ваших проклятых устройств погибла уйма людей и множество высших светлых, в том числе из Фризии, — произнес я.
— Я не имею к их гибели никакого отношения… — Чистослав запнулся от моего взгляда. — Только опосредованное, как создатель этих устройств.
— Так, давайте-ка лучше начните сначала.
— Это долгая история.
— А вы куда-то торопитесь?
Чистослав нахмурился.
— Хочу сразу сказать, что наши цели с господином Алойзиусом были принципиально разные. Но мы