Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Чтобы оно добиралось с одной планеты на другую, не погибая в вакууме?
— Что-то вроде того. — Мужчина пожал плечами. — Точно я и сам сказать не могу. Область моей работы самого оружия почти не касалась, а в архиве времени искать нужные чипы у меня не было.
— Да-да, время поджимало, понимаю… — Задумчиво произнёс Хирако на выдохе. — А везёшь ты на Маррикон-4 нечто, способное остановить распространение заразы?
— Контр-реагент, действующий по схожей схеме, но относительно безвредный и питающийся составляющими оружия. Он тоже может отравить, и, скорее всего, многих всё равно убьёт, но его последствия хотя бы можно нейтрализовать за счёт лечения.
— Просто прекрасно. — Хирако уже даже не пытался скрывать эмоции, активно постукивая пальцами по металлической бронепластине на предплечье. — И чем быстрее контр-реагент будет доставлен на планету, тем лучше для всех? Никакого подвоха?
— Если не считать всю эту дерьмовую ситуацию одним большим подвохом. — Террек осклабился. — Могу я задать встречный вопрос, коммодор?
— Валяй. — Хирако слишком глубоко ушёл в собственные мысли, так что и ответ был дан в его разгильдяйски-хаотичном стиле.
— Вы ведь держали путь в осколок, верно?
— С чего ты так решил? — По тому, как напрягся коммодор, Террек Берр сделал соответствующие выводы. Хирако осознал промашку с запозданием, и потому вынужденно махнул на неё рукой. Всё равно эти разумные в его руках, и, если он захочет, их тела отправятся в увлекательную и почти вечную прогулку по космической пустоте. — Хорошо, допустим, так оно и есть. Не думаю только, что тебе от этого станет легче…
— Почему же? По меньшей мере, шансы на то, что контр-реагент будет доставлен, куда надо, только что возросли в разы. Самостоятельно пробраться через имперские кордоны нам было бы непросто, а вот у вас должен быть план. — Террек прищурился, что сделало его отдалённо похожим на чуть более молодого Молли. — Или правильнее будет сказать, что у Федерации должен быть план?
Коммодору Первого Каюррианского флота вполне ожидаемо аукнулось обладание кораблями постройки сектора Яргин, которые в таких количествах абы кому не поставлялись, а о новом правителе Каюрри многие пока не слышали вовсе.
— Ты прав наполовину. План есть, но Федерации он касается постольку-поскольку. — Хирако тяжело вздохнул, приняв непростое, выбивающееся из всех планов решение. — Кажется, в этой системе есть позиция для ретранслятора. Развернём его и задержимся здесь до тех пор, пока не получим ответ с Каюрри.
К счастью для всех разумных, населяющих необъятную галактику, проблема связи, как и проблема подпространственных перемещений, распространялась лишь на неосвоенные системы. В этой же части галактики пусть не везде, но имелась возможность развернуть тот же ретранслятор в конкретной точке пространства, воспользовавшись проведёнными ранее расчётами, позволяющими почти моментально включить этот самый ретранслятор в работу.
Простая система, используемая уже не один десяток тысячелетий, в очередной раз выручила тех, кто в ней нуждался.
— Вот так просто обрекаете на смерть ещё несколько десятков тысяч разумных, коммодор? — Терреку решение коммодора не понравилось, пусть он и не торопился активно демонстрировать это недовольство. — Пока мы медлим, население Маррикона-4 вымирает. Если не поспешить, то спасти удастся лишь малую горсть.
— Спешка в таких делах не приводит ни к чему хорошему, Террек. Да и мои полномочия в этом случае весьма скромны: я обязан связаться с лордом, который, возможно, прикажет влезать в это, и мы вернёмся домой. — Хирако несколько утрировал, говоря о своих полномочиях. Про наделил его практически полной свободой в принятии решений, сказав лишь время от времени советоваться с Аполло и выдавать объединению систем флота подготовленную для обработки информацию. Коммодор Первого Каюррианского мог прямо сейчас развернуть флот, или взять курс прямиком на Маррикон-4, если это покажется ему необходимым. Но с последствиями своих решений ему, что естественно, придётся работать тет-а-тет.
— А что с пиратами?
— Подождут в камерах на “Старике”. Пока всё не прояснится, будем держать их здесь. Тех же, кого этот вариант не устроит… — Хирако согнул руку в локте перед собой, взмахнув пальцами так, словно смахивая с них капельки влаги. — За борт. Моя доброжелательность становится тем меньше, чем больше я узнаю о чёртовом осколке. Аполло!
— Да? — Бывший пиратский капитан неожиданно испытал невероятную благодарность за то, что киборг не допустил ни единого выпада в его сторону, как он любил делать раньше. Да и сейчас такое проскальзывало, когда они оставались наедине и говорили, как равный с равным.
— Проконтролируй размещение и снабжение заключённых. Я же займусь гостями…
Упомянутые гости переглянулись, обменявшись такими разными в своей сути взглядами. Ладьюи всё ещё беспокоился за целостность своей тушки, нервничал и испытывал страх. Орни читался с трудом, но ему не удалось скрыть проступившей на его лице тени облегчения. Террек Берр во многом походил на своего отчасти кибернетизированного товарища, испытывая то же самое чувство. Он словно сбросил с себя неподъёмную, тянущую к земле ношу, и теперь наслаждался возможностью выпрямить спину и вбирать воздух полной грудью.
И едва ли кто-то из присутствующих в просторной камере предварительного заключения разумных отметил, что груз с плеч Террека перекочевал на плечи Хирако, который был ничуть не рад подобной ноше…
Глава 17
Муззик Фо`Ганди решительно ступил в не слишком просторный, минималистично обставленный зал, в котором, между тем, имелась своя изюминка — далёкая от стандартного прямоугольника форма.
Углы помещения были срезаны, так как за ними тянулись важные коммуникации, а потолок подобно пирамиде поднимался от стен к условному центру комнаты, отчего в одной точке он достигал в высоту впечатляющих девяти метров. Там же располагались и “ленты” освещения, симулирующие естественный свет какой-то далёкой звезды. Ведь настоящие