Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед глазами Виссель ун Стрикленд проплыл чёткий образ матушки, когда она была ещё полна энергии и выглядела куда более жизнерадостно, чем сейчас. Она ненадолго ушла в себя и с ностальгией припомнила детство, проведённое за чтением книг в спальне.
– Я… я это учту, – доверчиво кивнула Эллия и протянула руки к огню, чтобы впитать побольше тепла. – Мне и без того казалось, что этот край суров и недружелюбен.
Однако, тотчас опомнившись, она поспешила заверить:
– Но я не думала, что встречу здесь такого доброго человека…
– Ох, полно! – оборвала её Виссель.
Лесть её порадовала, хоть и оставила во рту неприятную горечь от осознания, что это наглая ложь.
– Хорошо, – согласилась принцесса и в который раз совершила очередную ошибку, однако в этот раз чудовищную. Спросила про первую жену Лестора, о чём впоследствии очень сильно пожалела. И не только она.
Поспешив лицемерно спрятать ехидную улыбку за гримасой крайней задумчивости, Виссель начала сочинять очередную небылицу про брата, коих уже успела рассказать за всю свою жизнь бесчисленное множество.
Глава 17. Ошибка
Лорд был зол – это слабо сказано. Он был в ярости, когда схватил за грудки нерадивого глуповатого стражника, оставляя на кольчужных кольцах кровавые следы от порезов.
Сейчас Лестору было не до боли, для него сущий пустяк. Его волновало иное. Его волновало ослушание. Как он, стражник, который присягнул на верность роду Стриклендов, посмел ослушаться лорда?
– Говори! Кто тебе приказал вывесить траурный флаг?
– В-в-вы… – заикаясь, ответил стражник.
Дозорные, стоящие поблизости, озадаченно переглянулись. На долю секунды лорд опешил от такой наглости, прежде чем разъяриться пуще прежнего.
– Не ври мне! Лично я не отдавал тебе такого приказа, так как отбыл в Ортензию и только вернулся. Так кто это?! – рявкнул Лестор.
Терпение его было на исходе, но он предоставил шанс оправдаться, предупредил перед суровым наказанием:
– Последний раз спрашиваю. А ты ведь знаешь, нарушение клятвы верности карается отсечением головы.
– Я, – стражник будто язык проглотил. Голос его осип, когда он выдавил из себя: – Леди, она сказала, что это вы приказали.
– Леди?
Неожиданно для всех в разговор вмешалась служанка. Она бросилась на колени и начала молить о пощаде:
– Смилуйтесь, господин! Это всё я виновата!
Лорд Стрикленд отпустил стражника и быстро смахнул капли крови на пол, туда, где пала к его ногам служанка по имени Зозо.
– Говори, – приказал лорд. – Всё говори!
– Леди Виссель, это она просила меня поскорее сказать Мак'Калиффу, чтобы он не вывешивал траурный флаг. Но он меня не послушал, а я не стала настаивать…
– Вот даже как? – тихонько произнёс лорд.
Как ни странно, ярость его поутихла, едва ожидание услышать имя сестры оправдалось. Тотчас в его голове возник план, как наказать паршивку, но для этого нужно действовать тайно.
– Все свободны! – гаркнул он страже.
Грозный взгляд устремился на рыцарей, что стояли своеобразным полукругом возле лорда, глазея на происходящее с немалым интересом, будто ждали кровопролитного зрелища.
– Мне повторить?
Опомнившись, стражники вытянулись по струнке и поспешили расступиться. Отправились каждый на своё место.
– А ты, – лорд бросил на служанку не менее грозный взгляд, пусть она его и не увидела, так как упиралась лбом в каменные плиты крепостной стены, – зайди ко мне вечером, узнать о своём наказании.
Едкие ухмылки отразились на лицах патрульных, но никто не рискнул и слова молвить.
«Ну да, – удручённо подумал лорд, – репутация у меня и так ни к чёрту, а теперь ещё надумают всяких пошлостей».
Громко вздохнув от разочарования, Лестор наконец вспомнил об Эллии и о том, что её нужно поскорее завести внутрь, пока она не околела снаружи.
Подойдя к стене, он глянул вниз, однако не увидел невесты. Никого не увидел. Крыльцо и двор перед главным донжоном словно вмиг опустели.
Цыкнув от досады, лорд поспешил спуститься вниз.
«Уж наверняка эта гадина успела втереться в доверие и что-то ей наплести… – раздражённо думал Лестор. – Нужно поскорее уладить недопонимание, иначе я попросту не переживу повторения истории с Марией!»
Думая так, лорд стремглав спустился вниз, пересёк двор и вошёл внутрь, выискивая взглядом довольно смышлёную и вместе с тем очень наивную невесту.
– Уж эта точно примет слова Висси за чистую монету, – проворчал Лестор, поднимаясь по лестнице вверх.
Встретив служанку на пути, он спешно её окликнул:
– Эй ты!
– Да, мой лорд? – поспешила обернуться она с закрытыми глазами, из-за чего чуть не упала.
– Хватит уже глаза закрывать! И передай остальным, чтобы так не делали, я вас не съем, – буркнул хозяин Клаверенс-холла. – Впрочем, сейчас важно другое. Где Эллия и Виссель?
– Эллия? – переспросила служанка.
– Моя невеста, – сдержанно ответил лорд.
«Да уж, не её вина в том, что она ничего не знает. Ведь я не предупредил слуг, что приеду с кем-то», – подумалось ему.
Однако ответ служанки ничуть не порадовал:
– Ах, леди-подруга вашей сестры?
Чудом сдержав эмоции, лорд поспешил нехотя поддакнуть:
– Да, леди Эллия Лизабель Синклер, моя невеста. Так где она сейчас?
– Она в западном крыле на четвёртом этаже.
«Паршиво! – выругался про себя Лестор. – Комната сестрички этажом ниже».
– Приготовьте для неё другие апартаменты в восточном крыле на втором этаже.
– Но…
– М-м-м? – раздражённо уточнил лорд.
– Но эта комната нежилая, и мебель там сломана… – Казалось, каждое слово давалось служанке с трудом.
Лорд в этот раз не стерпел:
– Значит, приведите её в подобающий вид как можно скорее!
– Да, мой лорд, – послушно ответила прислуга.
– И ещё. – Прежде чем покинуть служанку, Лестор решил узнать ещё кое-что. – Виссель, где она сейчас?
– Она спустилась на кухню, чтобы дать указания о сегодняшнем празднестве.
– Хорошо, иди.
Отпустив служанку, лорд посчитал, что сестрой займётся позже, а для начала посетит леди Синклер, дабы выяснить отношения как можно скорее.
Бедная служанка