Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Будьте добры, мисс Таппенс, заприте дверь снаружи и выньтеключ. Мы должны быть уверены, что в эту комнату никто не сможет войти.
Его серьезный тон произвел на них с Джулиусом большоевпечатление, и Таппенс почти перестала стыдиться, что «дала волю нервам».
– Послушайте! – неожиданно воскликнул Джулиус. – А помощникТаппенс совсем там небось извелся! Я, пожалуй, спущусь и успокою его юную душу.Ловкий малый, мисс Таппенс.
– Да, кстати, совсем забыла! Как же вы вошли?! – вдругвоскликнула Таппенс.
– Ну, Альберт мне дозвонился. Я смотался за сэром Джеймсом,и мы поехали прямиком сюда. Мальчишка уже высматривал нас и очень беспокоился,как вы там. Пытался подслушивать у дверей квартиры, но ничего не услышал. Оннам и посоветовал подняться в лифте для угля – чтобы не звонить в дверь. Мывысадились в кухонном чулане и пошли к вам. Альберт там внизу, наверное, с умасходит от нетерпения.
Последние слова Джулиус произнес уже за дверью.
– Ну, мисс Таппенс, – сказал сэр Джеймс, – квартиру эту вызнаете лучше меня. Где, по-вашему, нам лучше расположиться?
Таппенс задумалась.
– Пожалуй, удобнее всего в будуаре миссис Вандемейер, –сказала она наконец и проводила его туда.
Сэр Джеймс одобрительно осмотрел комнату.
– Отлично. А теперь, милая барышня, отправляйтесь-ка спать.
Таппенс решительно замотала головой.
– Спасибо, сэр Джеймс, но я не могу спать. Мне всю ночьбудет сниться мистер Браун.
– Но вы же валитесь с ног, моя милая.
– Нет-нет, не могу. Мне лучше уж совсем не ложиться. Честноеслово.
Адвокат перестал настаивать.
Через несколько минут, успокоив Альберта и щедро наградивего за помощь, вернулся Джулиус. Ему тоже не удалось убедить Таппенсотправиться в постель, и тогда он очень решительным голосом сказал:
– Ну, в любом случае нам надо перекусить. Где тут буфет?
Таппенс объяснила, и через несколько минут он вернулся схолодным пирогом и тремя тарелками.
Как следует подкрепившись, Таппенс уже была готовапосмеяться над своими недавними страхами: сумма в сто тысяч просто не может несработать.
– А теперь, мисс Таппенс, – сказал сэр Джеймс, – нам нетерпится послушать о ваших приключениях.
– Это точно, – подхватил Джулиус.
О своих приключениях Таппенс поведала не без некоторогосамодовольства. Джулиус иногда вставлял восхищенное «здорово». Сэр Джеймсмолчал, пока она не кончила, и именно его негромкое «Отлично, мисс Таппенс»заставило ее зардеться от удовольствия.
– Одного я толком не понял, – сказал Джулиус, – почему вдругона вздумала смыться?
– Не знаю, – с неохотой призналась Таппенс.
Сэр Джеймс задумчиво погладил подбородок.
– В спальне беспорядок – непохоже, что она готовилась кбегству заранее. Впечатление такое, словно распоряжение исчезнуть она получилаот кого-то неожиданно.
– Естественно, от мистера Брауна? – усмехнулся Джулиус.
Адвокат пристально посмотрел на него.
– Почему бы нет? Вы и сами однажды попались на его удочку.
Джулиус покраснел от досады.
– Как вспомню, готов сквозь землю провалиться. И я-то, осел,отдал ему фотографию Джейн и даже глазом не моргнул. Черт! Если она сновапопадет ко мне в руки, я уж ее не выпущу, это я вам обещаю!
– Не думаю, что вам представится случай выполнить своеобещание, – сухо заметил адвокат.
– Вы, конечно, правы, – признал Джулиус, – и вообще, на чтомне фотография, мне нужна сама Джейн. Как, по-вашему, где она может быть, сэрДжеймс?
Тот покачал головой.
– Гадать бессмысленно. Но, кажется, я знаю, где она былараньше.
– Да? Так где же?
– Вспомните свои ночные приключения! В Борнемутской клинике,разумеется.
– Там? Быть не может! Я же спрашивал.
– Дорогой мой, вы спрашивали про пациентку по имени ДжейнФинн, но ведь ее вряд ли поместили бы туда под настоящим именем.
– Очко в вашу пользу! – воскликнул Джулиус. – Как же я доэтого не додумался!
– Но это же очевидно, – заметил адвокат.
– Наверное, и доктор в этом замешан? – предположила Таппенс.
– Не думаю! – Джулиус мотнул головой. – Мне он сразупонравился. Нет, я уверен, что доктор Холл тут ни при чем.
– Вы сказали Холл? – переспросил сэр Джеймс. – Странно!Очень странно!
– Почему? – спросила Таппенс.
– Потому что не далее как сегодня я случайно столкнулся сним на улице. Я его знаю уже несколько лет – так, шапочное знакомство. Онсказал, что остановится в «Метрополе». – Сэр Джеймс посмотрел на Джулиуса. – Авам он не говорил, что собирается в Лондон?
Джулиус покачал головой.
– Любопытно, – задумчиво произнес сэр Джеймс. – Вы тогда неупомянули его фамилии, а то я предложил бы вам отправиться к нему задальнейшими сведениями, снабдив в качестве рекомендации своей карточкой.
– Да-а, надо же было свалять такого дурака, – пробормоталДжулиус с редкой для него самокритичностью. – И как я не подумал про другуюфамилию?!
– Вы же свалились с дерева! – вскричала Таппенс. – Любойдругой на вашем месте вообще бы больше не встал, а вы «не подумал, не подумал».
– Ну, да теперь это уже не важно, – заметил Джулиус. – У насна удочке миссис Вандемейер, и этого более чем достаточно.
– Конечно, – бодро отозвалась Таппенс, но в голосе ееуверенности не было.
Они замолчали. Мало-помалу магия ночи начинала обретать надними власть. То непонятные скрипы мебели, то еле слышный шелест занавесок. Вконце концов Таппенс вскочила.
– Я ничего не могу с собой поделать! – воскликнула она. –Мистер Браун где-то здесь! Я это просто чувствую!
– Ну, послушайте, Таппенс, откуда ему тут взяться? Дверь вкоридор открыта, и мы сразу бы увидели и услышали любого, кто попытался бывойти в квартиру.
– Все равно. Я чувствую, что он здесь! – Она умоляющепосмотрела на сэра Джеймса.