Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет. Но ему предстоит испытать адские муки, если только он не умрет раньше.
– Тогда я не вижу причин разговаривать с мистером Кутюром. Его психологическое состояние должно быть превосходным. Пожалуйста, передайте ему, что все будет в порядке.
– Для протокола мне надо подчеркнуть, что операция проводится вопреки рекомендациям специалистов-медиков, и я участвую в ней по принуждению.
– Я записываю нашу беседу, и все сказанное будет зафиксировано. Можете считать это своеобразным протоколом. Если же вы намекаете на документацию госпиталя, я вынужден вам отказать. Увы, ничего не поделаешь!
Итак, вы проведете операцию, поскольку твердо убеждены в том, что для вашего пациента это самый лучший вариант, и абсолютно уверены в успехе. Не волнуйтесь, никаких цитат из нашей беседы не появится нигде и никогда. Можете во мне не сомневаться!.. Кстати, любое упоминание кому бы то ни было о моем присутствии здесь, а также вообще о моем существовании повлечет самые серьезные последствия для вас и для ваших близких.
– Какие еще последствия?
– У меня пока не было времени обдумать подобающий ответ, но я могу вас заверить в том, что при нарушении нашего джентльменского соглашения вы никогда не увидите своих детей, даже если операция пройдет успешно.
– Успешно?.. А если – нет?
– Тогда вас неминуемо лишат медицинской лицензии.
– Я буду молчать. Но все-таки что меня ждет, если пациент не перенесет операцию? Чем вы мне угрожаете?
– С какой стати мне вам угрожать, если вы досконально выполните все мои требования? Доктор Хаас, я по природе человек незлой. А теперь постараюсь ответить на ваш вопрос: вы практически наверняка лишитесь лицензии, а также дома, машины и всего остального имущества. Вероятно, вы не избежите и тюремного заключения. Вы собираетесь выполнить абсурдно сложную, безумно рискованную и несвоевременную экспериментальную операцию на пациенте, находящемся в стабильном состоянии – без его согласия и даже без его ведома. Как вы думаете, что случится, если он умрет?..
Напоследок я хочу продемонстрировать вам кое-какие устройства. Вам надо включить их в структуру искусственных ног.
– Что еще за устройства?..
– Коленные суставы.
– Я – не инженер и в механике разбираюсь не очень хорошо, но, по-моему, они…
– Да, доктор Хаас. Вы абсолютно правы.
Документ № 126
Беседа с доктором медицинских наук Алисой Папантониу, специалистом-генетиком.
Место: городская публичная библиотека, Денвер, штат Колорадо.
– У вас любопытный акцент, миссис Папантониу. Балканский, верно?
– Да, Греция расположена на Балканском полуострове.
– Похоже, вы из того региона, в котором мне еще не приходилось бывать. Это большая редкость.
– Спасибо. Мне не терпится узнать, почему мы встречаемся в п… публичной библиотеке. Прошу меня простить. Я нервничаю, р… разговаривая с людьми.
– Ничего страшного. Но я не хотел, чтобы нас потревожили. Рад с вами познакомиться.
– Взаимно. Что вы хотели об… обсудить?
– До меня дошли слухи, что вы не одобряете некоторые изменения нашего проекта. С моей стороны было бы ошибкой не отнестись серьезно к подобной жалобе, исходящей от столь опытного сотрудника.
– Благодарю вас. Я вовсе не… не хотела действовать исподтишка.
– Значит, все произошло случайно?
– Я…
– Хорошо, оставим это. А сейчас, будьте добры, расскажите, что, на ваш взгляд, неправильно делает доктор Франклин, возглавляя свою команду?
– Я отношусь к доктору Франклин с огромным уважением. Она – отличный физик.
– Но?
– Но и она совершает ошибки. Она не настолько… не настолько блестящий ученый, как вы считаете. Мне нередко приходится пе… перепроверять ее расчеты.
– Уверен, она ценит вашу помощь.
– Но самое главное, доктор Франклин слишком… подвержена эмоциям. Она позволяет своим чувствам влиять на ее суждения. К Каре и Венсану она относится как к своим детям. Кара упрямая, неуступчивая, и я считаю бе… безответственным связывать успех нашего п… проекта всецело с ее желанием или нежеланием с… сотрудничать. Я неоднократно предлагала ей пр… пройти серию тестов с целью определить, почему шлем включается только на ней, однако она неизменно мне отказывает.
– Вы ничего не путаете? Мне сообщили, что мисс Резник сдала образец слюны и вы уже провели анализ. Кроме того, я вспоминаю, что видел ваш отчет, в котором говорится, что в генетическом плане у мисс Резник нет ничего необычного.
– Да, я провела несколько генетических и био-химических тестов и не… не выявила ни аномалий в хромосомах, ни очевидных мутаций. Но существует великое множество всевозможных тестов, анализ митохондрий… Мне даже не удалось целиком восстановить полную последовательность генома. Я могла бы изучить структуру ее головного мозга; возможно, какой-то ответ дали бы ее глаза.
– Но доктор Франклин уже выполнила сканирование сетчатки глаза.
– Можно было бы взять на анализ образец глазных тканей, а не просто рассматривать картинку.
– А нельзя ли подождать с этими исследованиями до тех пор, пока мы не соберем все фрагменты робота и не решим самые важные задачи проекта?
– П… послушайте! Дело не только в Каре. Мы не сможем… ничего достичь без Венсана. А если он умрет или… вообще не сможет ходить? Понимание того, почему шлем работает на Каре, могло бы стать ключом и в поисках замены Венсану.
При всем своем уважении к… к вам, я должна заявить, что ставки слишком высоки, чтобы беспокоиться из-за личных чувств и легкого не… неудобства, которым будет сопровождаться укол в глазное яблоко. Я полагала, что вы…
– Вы полагали, что я?..
– Я считала вас… п… прагматиком, способным понять, что нужно делать. Вероятно, вы тоже стали эмоционально зависимым.
– Вы подвергаете сомнению мою беспристрастность?
– Позвольте поставить в… вопрос по-другому. Если бы для управления роботом требовались не люди, а собаки, неужели у вас не было бы подготовлено дюжины ще… щенят, которыми можно было бы пожертвовать?
– Я нахожу ваш вопрос весьма интересным, но полагаю, что сперва мне надо об этом хорошенько подумать. Спасибо, что посмотрели на ситуацию с несколько иной точки зрения. Я нашел ваши замечания как проницательными, так и заслуживающими внимания и обещаю учесть все сказанное вами.
– Благодарю вас. Больше я ни о чем и не прошу.
– Удачи, миссис Папантониу.