Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И он понял.
Я не знаю подробностей, но после той ночи самые худшие мои истязания прекратились. Избиения, конечно, продолжались – до тех пор, пока я не стал достаточно взрослым и сильным, чтобы давать отпор, – но дядя больше никогда не пробирался ко мне в спальню.
И хотя Ру с тех пор не сказал ни слова, я знаю, что он к этому причастен.
Улыбаясь, я возвращаюсь в настоящее, засовываю руки в карманы и раскачиваюсь на каблуках:
– Ты, наверное, Джон.
Я искренне удивлен, насколько он не похож на Венди.
– А кто спрашивает? – его подбородок выпячивается.
Я улыбаюсь. Мне точно понравится этот парень.
– Я Джеймс, друг твоей сестры. Она попросила меня побыть здесь.
– Хорошо. Ей нужен друг, – сначала он хмурится, но потом кивает, подходит ко мне и протягивает руку.
Мы жмем друг другу руки. Меня восхищает этот мальчик, и я уважаю эту его преданность сестре. Он ни на секунду не сводит с меня глаз, его хватка крепкая и уверенная.
– О, – доносится голос Венди из дверного проема. – Вы познакомились. Отлично. Что вы здесь делаете?
Я открываю рот, чтобы ответить, но прежде чем я успеваю, вмешивается Джон:
– Я показывал ему дом.
От удивления я вскидываю брови.
– Это так мило. Вы готовы ехать? – Венди посмеивается.
– Да. Поехали, – с потускневшими глазами Джон поправляет очки на носу.
Пока мы направляемся к «Ауди», в кармане вибрирует телефон. Я достаю его, смотрю на экран и вижу номер Ру.
Я прикасаюсь к волосам Венди, обнимаю ее, открывая пассажирскую дверь:
– Мне нужно ответить на этот звонок. Я на минутку.
Венди кивает, и они с Джоном устраиваются в машине, пока я отхожу на несколько шагов.
– Руфус.
– Малыш, где ты? У нас деловая встреча через три часа. Хочу ему сказать, что мы отказываемся от сделки. Другая наша инвестиция не прошла, а этому парню я не доверяю.
Желудок сводит судорогой, когда я оглядываюсь на Джона и Венди, которая хохочет, откинув голову.
– Я сейчас занят, но к полудню должен закончить. Где встречаемся?
– Там же, где и раньше. Я отправляюсь туда через пару часов, но ты не волнуйся, я возьму одного из парней.
Я с такой силой сжимаю зубы, что кажется, они вот-вот сломаются. Разум тем временем борется с сомнениями. Я не хочу, чтобы Ру ехал без меня, но я дал Венди слово, и если я откажусь, то потеряю все завоеванные позиции.
– Я подъеду, как только смогу, – я выдыхаю, тошнота подкатывает к горлу.
– Хорошо, детеныш. И не строй планов на вечер, мне надоело играть в игры. У нас есть работа.
Он вешает трубку, а я замираю, глядя на телефон и перебирая в уме все возможные варианты, которые помогли бы мне приехать туда вовремя. До Рокфордской школы час езды в обе стороны, а до Пещеры Каннибала еще тридцать минут, но если я потороплюсь, то смогу успеть.
Засовывая телефон обратно в карман, я направляюсь к машине. Тревога кружит у меня в животе, как акула.
Сначала я разберусь с Венди.
А потом – с ее отцом.
Глава 23
Венди
Мне и в голову не приходило, что школа расположена на острове. Из-за всех этих забот, которые навалились на меня в последние несколько дней, я даже не подумала поискать в интернете информацию о самом здании.
Пока нашу машину грузили на паром, нервы накалились до такой степени, что я едва успевала следить за разговорами Джеймса и Джона: они так прилипли друг к другу, не оторвать. Но стоило нам вернуться на сушу, как мне полегчало, и в груди разлилось тепло. Джеймс уделял внимание моему брату в той мере, в какой я всегда мечтала, чтобы это делал отец. Когда-нибудь я пойму, что мне придется отказаться от наивных ожиданий. Мне придется расстаться с воспоминаниями об отце, который держал меня на плечах и убеждал, что я буду помогать ему управлять миром, и посмотреть на него как на незнакомца, которому нравится считать меня маленькой и бесполезной.
Нелегко отпустить человека и забыть о нем, оставив о нем только воспоминания. А когда я это сделаю, мне придется признать, что, возможно, его вообще никогда не существовало.
– Ты в порядке, детка? – голос Джеймса выдергивает меня из моих мыслей, когда наша машина въезжает на стоянку Рокфордской частной школы.
Я натянуто улыбаюсь, стараясь не зацикливаться на отсутствии отца, а вместо этого думать о том, что с нами Джеймс, и он следит за тем, чтобы нам с Джоном не пришлось справляться с этим в одиночку.
Здание школы довольно большое, оно нависает над нами, как замок со шпилями, башнями и арочными окнами, однако атмосфера вокруг него какая-то тягучая. Удушливая. Я прогоняю это чувство, надеясь, что это из-за переменчивых эмоций у меня сложилось искаженное представление.
Быть может, ему здесь понравится.
– Выглядит неплохо, – начинаю я, стараясь придать своему голосу веселый тон.
Джон стоит рядом со мной, внимательно рассматривая здание.
– Довольно мрачно, тебе не кажется? – Джеймс обнимает меня на талию.
– Я посмотрел в интернете, знал, чего ожидать, – Джон ухмыляется.
Меня пронзает чувство изумления, сердце щемит от того, что он так просто поделился с Джеймсом информацией, которой не поделился со мной.
Мы заходим внутрь, и тоска камнем опускается на мои легкие. Я не хочу оставлять Джона хотя бы потому, что буду по нему очень скучать. Для меня семья всегда имела первостепенное значение, а сейчас я словно нахожусь в эпицентре смерча, наблюдая, как все вокруг размывается, а я остаюсь на берегу, сопротивляясь течению.
С каждым шагом я ощущаю гнетущую атмосферу главного офиса, и только почувствовав руку Джеймса на своей спине, я выпрямляю позвоночник, позволяя ему вселить в меня хотя бы частичку уверенности. Я прижимаюсь к нему, надеясь на поддержку.
За стойкой администратора сидит женщина. Ее седые волосы стянуты в тугой пучок, очки висят на ремешке, расшитом бусинами.
– Здравствуйте, – приветствую я. – Я привезла брата, он сегодня заезжает.
Женщина, поджав губы, рассматривает меня, затем переводит взгляд на Джона, а потом на мужчину, стоящего рядом со мной.
– Директор Диксон занят, – объявляет она. – Вы можете присесть, я дам знать, когда он будет