Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Снова раздалось шипение.
— Можешь взять с собой все, что пожелаешь, — сказал Хабарах. — Хотя я должен все просканировать. При тебе есть оружие?
— Мой световой меч. На вашей планете есть опасные животные, против которых может понадобиться бластер?
— Больше нет, — удрученно сказал Хабарах. — Световой меч тоже можешь взять.
Чубакка злобно заворчал, невольно выпуская зловещего вида кривые когти. Внезапно Лея поняла, что еще немного, и он, потеряв контроль над собой, возможно, возьмет дело в свои громадные лапы...
— Какие-то проблемы? — спросил Хабарах.
У Леи внутри все сжалось. «Будь честной», — напомнила она себе.
— Моему пилоту не нравится, что я отправлюсь одна с тобой, — призналась она. — Он... в общем, вряд ли ты поймешь.
— Он обязан тебе жизнью?
Лея удивленно моргнула — она не ожидала, что Хабарах вообще слышал о пожизненном долге вуки, а тем более что-то о нем знал.
— Да, — ответила она. — Собственно, жизнью он обязан моему мужу, Хану Соло. Но во время войны Чуи распространил свой долг также на моего брата и на меня.
— А теперь — на детей, которых ты носишь в себе?
Лея взглянула на Чубакку:
— Да.
Последовало долгое молчание. Патрульный корабль продолжал приближаться, и Лея судорожно вцепилась в подлокотники кресла, гадая, о чем сейчас размышляет ногри. Если он решил, что возражения Чубакки нарушают их договоренность...
— Код чести вуки подобен нашему, — наконец проговорил Хабарах. — Он может пойти с тобой.
Чубакка удивленно рыкнул, но удивление быстро сменилось подозрительностью.
— Ты бы предпочел, чтобы он велел тебе остаться? — облегченно вздохнув, возразила Лея. Все разрешилось чересчур легко. — Ну, что будешь делать?
Вуки снова зарычал, но ясно было, что он скорее пойдет в ловушку вместе с ней, чем позволит ей пойти одной.
— Спасибо, Хабарах, мы согласны, — сказала Лея. — Мы готовы отправиться в любой момент. Кстати, как долго лететь до твоей планеты?
— Около четырех дней. Для меня большая честь принять тебя на своем корабле.
Связь прервалась. «Четыре дня», — подумала Лея, ощутив пробежавший по спине холодок. Четыре дня, за которые ей следовало узнать все возможное как о Хабарахе, так и о народе ногри.
И подготовиться к самой важной дипломатической миссии в ее жизни.
* * *
Как оказалось, за время полета она мало что сумела узнать о культуре ногри. Хабарах в основном держался особняком, деля время между запертой кабиной и своей каютой. Иногда он приходил поговорить с Леей, но беседы их были коротки и неизбежно оставляли ощущение, что он до сих пор испытывает двойственные чувства по поводу своего решения пригласить ее к себе на родину. Когда они договаривались об этой встрече на Кашиике, планете вуки, она предлагала ему обсудить этот вопрос с друзьями или доверенными лицами, но по мере того, как полет близился к концу и Хабарах становился все мрачнее, Лея все отчетливее понимала, что он этого так и не сделал, приняв решение полностью самостоятельно.
Не слишком благоприятное, с ее точки зрения, начало. Либо он не доверял своим друзьям, либо желал снять с них ответственность, если его затея потерпит неудачу. В любом случае уверенности это ей отнюдь не добавляло.
Поскольку Хабарах не баловал их своим обществом, им с Чубаккой приходилось развлекать себя самим. Для Чубакки с его врожденным интересом к механике развлечение заключалось в основном в том, что он бродил по кораблю, суя нос в каждое помещение, служебный люк или лаз — как он зловеще заявил, чтобы изучить корабль на случай, если придется пилотировать его самому. Лея провела большую часть полета в своей каюте с С-ЗРО, пытаясь выяснить возможное происхождение слова «мал’ари’уш» — единственного известного ей на языке ногри, — в надежде хотя бы примерно понять, куда именно они летят. К несчастью, зная шесть миллионов языков, С-ЗРО мог сочинить для этого слова любую этимологию, от разумной до сомнительной или вообще полностью абсурдной. Интересное упражнение в прикладной лингвистике, но в конечном счете оно принесло больше разочарования, чем пользы.
В середине четвертого дня они достигли планеты ногри... и все оказалось даже хуже, чем ожидала Лея.
— Невероятно! — выдохнула она, чувствуя комок в горле.
Прижавшись к Чубакке, Лея смотрела в единственный пассажирский иллюминатор на быстро приближавшуюся планету. Поверхность ее в разрывах белых облаков выглядела однообразно-коричневой, не считая голубых озер и небольших океанов. Ни зелени, ни желтизны, ни пурпура, ни синевы — никаких цветов, обычно свидетельствовавших о растительной жизни. На первый взгляд планета казалась абсолютно мертвой.
Чубакка заворчал, пытаясь напомнить.
— Да, я знаю, Хабарах говорил, что планета была опустошена во время войны, — хмуро согласилась Лея. — Но я не представляла, что речь на самом деле идет обо всей планете. — Она покачала головой, и сердце ее сжалось при мысли о том, что неизвестно еще, какая из воюющих сторон несет большую ответственность за катастрофу.
Большую ответственность... Лея судорожно сглотнула. Ни о какой большей ответственности не могло быть и речи, и она это знала. Планета Хабараха была уничтожена во время космической битвы... и в войне участвовали лишь две стороны. Что бы ни стало причиной, по которой этот мир превратился в пустыню, доля вины лежала и на Альянсе.
— Неудивительно, что Император и Вейдер сумели настроить их против нас, — пробормотала она. — Нужно найти способ как-то им помочь.
Чубакка снова зарычал, показывая в иллюминатор. Из-за горизонта появилась линия терминатора, размытая полоса сумерек между днем и ночью, и в темноте внизу исчезало нечто похожее на неправильной формы участок бледной зелени.
— Вижу, — кивнула Лея. — Думаешь, это все, что осталось?
Буки пожал плечами, предлагая очевидный ответ.
— Да, полагаю, так проще всего выяснить, — согласилась она. — Хотя не знаю, стоит ли его спрашивать. Подождем, пока подлетим поближе и увидим побольше...
Она почувствовала, как замер рядом с ней Чубакка, а мгновение спустя у нее зазвенело в ушах от его рева.
— Что?..
И тут внутри у нее все оборвалось от ужаса. Из-за края планеты выходил имперский звездный разрушитель.
Их предали.
— Нет! — выдохнула она, глядя на огромный стреловидный силуэт. Никакой ошибки — это действительно был звездный разрушитель. — Нет. Не могу поверить, что Хабарах мог так поступить.
Последние слова оказались произнесены в пустоту — она вдруг поняла, что Чубакки рядом больше нет. Развернувшись кругом, она успела заметить бурое пятно, скрывшееся в коридоре, который вел в кабину.
— Нет! — крикнула она, оттолкнулась от переборки и со всех ног бросилась следом. — Чуи, нет!