Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И ты под это бегаешь? – Фрэнк кивнул, но я покачала головой. – Вот это твоя ошибка. Надо подбирать список песен с четким ритмом, который будет тебя подогревать…
– Ясно, – серьезно ответил Фрэнк. – Например, песни о бедных рыбаках.
Я невольно расхохоталась и снова посмотрела на список.
– Но это же не могут быть названия настоящих групп? Похоже на какие-то смешные прозвища…
– Ты про «Битлз»? – с серьезной миной спросил Фрэнк, сделав попытку отнять свой плеер, но я не дала.
– Нет, я не про «Битлз». Хотя у тебя тут полно их песен.
– Я же говорил тебе, что я фанат.
– Но что такое, например, Department of Eagles[10]? – Я наконец отдала ему плеер, а в обмен получила свой. – Не может быть у нормальной группы такого названия.
Фрэнк искренне удивился.
– Ты правда их никогда не слышала? Они просто великолепны. Я тебе запишу подборку.
Он так просто об этом сказал, как будто был уверен, что мы будем постоянно встречаться, а не ограничимся парой тренировок. Честно признаться, я сама бы хотела поскорее увидеть его еще раз. Поэтому, когда мы добрались до дома Фрэнка и он ненавязчиво спросил: «Ну что, скоро встретимся снова?», я кивнула вполне искренне, надеясь, что так и будет.
– У тебя уже есть планы на выходные? – У самого дома он снова задрал футболку, чтобы промокнуть пот на лице, и я обнаружила, что с большим интересом наблюдаю за этим процессом.
– Как-то… – я старалась соображать побыстрее. Может, сказать ему правду? Нет, пока я к этому не готова. – Есть немного. Ну, ты понимаешь.
– Ладно, тогда хороших выходных, – Фрэнк помахал мне рукой на прощание.
Я шла домой, пытаясь убедить себя, что все сделала правильно. Даже если он и предложил мне помощь в исполнении заданий из списка, все равно не стоит президенту студенческого совета знать, что на вечер субботы я запланировала для себя пункт номер 3 и собиралась кое-что украсть.
Я сидела в машине в хартфилдском кинотеатре под открытым небом и думала, до чего же жалко, что у меня нет абсолютно никаких навыков воришки. В фильмах про грабителей, которые мне случалось видеть, детали подготовки к преступлению освещались не слишком подробно. Хорошо еще, что местность вокруг была мне немного знакома: Слоан показала мне этот кинотеатр примерно через месяц после своего появления в городе. Прежде мне никогда не приходилось бывать в кино для автомобилистов, но с первого же фильма я влюбилась в такое времяпровождение. Огромный экран на другом краю поля, колонки, которые можно подвесить к окну машины, постоянные двойные сеансы – показ двух фильмов подряд по цене одного…
Каждое лето мы заезжали сюда по нескольку раз – в первый год нас отвозили мои родители, и мы устраивались прямо на траве на пляжных полотенцах или на пледах. А в прошлом году я получила права, и мы стали парковаться где нам угодно, как все остальные.
Я шумно выдохнула, надеясь, что не выгляжу подозрительно. Просто один из зрителей, который, как и все остальные, приехал посмотреть два фильма Хичкока: «К северу через северо-запад» и «Леди исчезает», а вовсе не совершить свое первое преступление.
Пункт номер 3 с самого первого прочтения казался мне очень сложным. Пугал не столько сам факт воровства, сколько необходимость решить, что именно украсть. Но когда я ночью возвращалась домой с заправки, заметила стенд с рекламой открытого кинотеатра и тут же вспомнила обещание, данное мной Слоан два года назад. И сразу поняла, что мне нужно сделать.
– Обычный набор? – спросила Слоан, и я кивнула.
– Конечно.
Мы со Слоан всего несколько раз успели побывать вместе в кино, но все равно уже выработали собственное меню для просмотра фильмов. Подруга научила меня подмешивать пачку конфеток M&M’s в пакет соленого попкорна и использовать полые трубочки лакрицы как соломинки для питья колы-лайт. Я, в свою очередь, подсадила ее на свои любимые кислые жевательные конфеты, без которых уже давно не смотрела кино.
Мы вытащили кошельки, подходя к маленькому зданию буфета, выглядевшему так, будто оно стояло здесь веками. Стены буфета украшали постеры фильмов и фотографии открытого кинотеатра в разные годы. Слоан встала в очередь, а я пристроилась за ней, чтобы заказ делала именно она.
– Пожалуйста, большой попкорн, M&M’s, лакричные трубочки и две колы-лайт.
Парень за стойкой взял большой пакет для попкорна, и я с удовольствием отметила, что хлопья самые свежие, только что приготовленные. Оставалось лишь напомнить подруге, чтобы она не забыла попросить добавить масла, и тут она схватила меня за руку, указывая на табличку, стоявшую у одной из буфетных полок, – между футболками с логотипом открытого кино и сувенирными кружками.
– Гляди, какая прелесть!
Табличка была небольшая, вроде магнитной доски. У меня она ассоциировалась с меню, которые выставляют снаружи у дверей небольшие ресторанчики. Но на этой вместо меню с ценами на хотдоги было написано:
СЛОАН
ЛЮБИТ
ФЕРРИСА
Я пару секунд изумленно пялилась на табличку, пока не осознала, что это отсылка к фильму «Феррис Бьюллер берет выходной»[11]. Непонятно, правда, что она делала возле полок мини-буфета, но выглядела очень круто, настоящий раритет и винтаж.
– Здорово, – сказала я и полезла в карман за телефоном. – Хочешь, я ее сфоткаю?
Нам подали заказанную еду, и Слоан заплатила, не сводя глаз с таблички.
– Это продается? – спросила она, вслепую протягивая мне сдачу.
Когда мы были вместе, за деньги всегда отвечала я: считала общие расходы и подводила баланс. Слоан вовсе не была легкомысленной, но постоянно забывала, сколько и на что она потратила, находила какие-то давно забытые чеки в карманах платьев и могла по ошибке купить самый дорогой кофе в любом кафе.
– Что – это? – спросил продавец, уже занятый обслуживанием следующего клиента.
– Табличка, на которой написано про Слоан.
Парень посмотрел на Слоан как на сумасшедшую.
– Нет, конечно. Это украшение нашего кафе где-то с восьмидесятых.
– Вы уверены, что ее ни за что нельзя купить? – умоляюще спросила Слоан, улыбаясь своей самой очаровательной улыбкой.