Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Таких, как я, называют бледнокровками.
Бледнокровка. Теперь все это точно напоминало дешевый фильм про нечисть.
— Это… как? Каким образом ты берешь у людей энергию? — наконец спросила я дрогнувшим голосом.
Мои слова прозвучали опасливо, немного стеснительно. Я не хотела признаваться себе, но именно так себя и чувствовала.
— Я питаюсь магической энергией. Такой энергией, которая меня и вернула к жизни.
— К чему ты ведешь?
— Мне нужна энергия теней, чтобы продолжать жить, — посмотрел он на меня.
— Ох. — Все, что я смогла ответить.
Так вот почему рядом со мной Ратбоун иногда выглядел, как человек. Он питался моими силами. Дважды за этот разговор я потеряла дар речи.
— Но я ни за что не беру энергию насильно, — поспешил добавить он. — Только, когда ты сама меня касаешься.
Меня словно окатили ледяной водой. Я почему-то хотела верить, что между нами была некая уникальная связь, а вовсе не условия его подвешенного состояния. Ратбоун — будто в самом деле вампир — зависел от энергии таких, как я.
— Но… как же ты питался в Доме крови? С вами живут ведьмы теней? — спросила я.
И почему вы меня с ними не познакомили?
Но я не решилась задать вопрос вслух.
— Я не живу в Доме крови именно по этой причине.
— А где ты живешь?
Ратбоун колебался. Его губы дернулись, но потом он их снова поджал. На улице поднимался мягкий летний ветер.
— Отчего ты не живешь с отцом? — решила зайти с другой стороны я.
— У нас… сложные отношения.
Так вот почему он всегда называл его по имени.
— Сложные в каком плане?
Ратбоун был здесь, сидел рядом со мной. Когда еще мне подвернется такой случай выжать из него все, что я так отчаянно хотела знать?
— Я мало что помню из своей прошлой жизни, включая его, — пожал плечами он.
— Погоди, у тебя отшибло память? Что-то вроде амнезии?
— Я умер, Мора. У меня много что отшибло, — грустно усмехнулся он.
Магия. У Ратбоуна после смерти исчезли его способности. Он не колдовал ни в одном из ритуалов перехода, догадалась я. Заклинания читала только Киара.
Он отвернулся, и я воспользовалась возможностью, чтобы рассмотреть его шею. В последнее время он выглядел не лучшим образом.
— И как ты понимаешь, что твои силы на исходе и тебе надо… подпитаться?
Другое слово вертелось у меня на языке, такое неестественное.
— Я просто начинаю чувствовать, что сложно двигаться. Все выводит из себя.
— Прямо как сейчас? Поэтому ты торчишь в Мираже, а не гуляешь где-то по острову?
На его месте я бы так и поступила.
— Нет, мне просто нечего делать в этом чертовом месте, — высокомерно хмыкнул он.
Сложно было понять, почему ребята так ненавидели Меридиан, ведь земля здесь буквально гудела от энергии. Ратбоуну стоило бы воспользоваться этим, а не стонать о том, как ему тяжко жилось.
Я больше не хотела касаться его. Пока сам не попросит, по крайней мере. Заново умереть бы я ему не позволила, но все же его напыщенность меня теперь еще больше раздражала.
Возможно, в этом и заключалась суть всех магов. Они считали себя лучше обычных людей — Минос показал мне это на живом примере. Они готовы были брать все, что захочется.
И теперь я одна из них.
— Что-то холодно становится, — соврала я и встала на ноги.
Ратбоун даже не поднял голову, но его плечи напряглись. Прежде, чем уйти, я зажмурилась и задала ему в спину последний вопрос:
— Ратбоун, почему ты так рано умер? Что произошло?
— Тебе надо поспать, завтра долгий день, — только и сказал он.
Я сомневалась, что сон придет ко мне, но, когда вернулась в комнату, то упала на кровать и уснула. Монотонное жужжание мыслей, звезд, магии или бог знает чего на этом острове убаюкало меня.
Мне ничего не снилось.
***
На следующий день на площадь пришло больше людей, чем она могла вместить. Мы решили держаться подальше от рынка и двинулись вместе с потоком туристов мимо гостиниц, уличных палаток с едой, кристаллами и гаданием.
В последнюю стояла очередь из взрослых женщин. Их глаза светились, но вот только не магией, а… надеждой, вопросами и желанием.
— С дороги! — крикнул кто-то.
В ту же минуту меня едва не сбил с ног велосипед.
— Не зевай, дорогуша! — Киара звонко рассмеялась, прижимая меня к своему боку.
От нее пахло шампунем и корицей. На прямом носу Киары прибавилось веснушчатых крапинок, а брови посветлели. Стянутые в хвост рыжие кудри горели ярким огнем. Солнце было ей к лицу. Однако оно нещадно палило, так что мне пришлось едва ли не приклеить ладонь над глазами. Вместо кепки.
Тут и там мелькали разноцветные вывески, но нигде не удалось задержаться. Туристы постоянно подталкивали нас вперед. Спустя некоторое время мы смогли вырваться из удушья толпы и сели на высокой каменной лестнице перед входом в незнакомое здание.
— Ну и ажиотаж, — прошелся рукой по волосам Мауриц и стряхнул пот.
— Адское пекло, — согласился Моррисон и шумно выдохнул.
Гвардейцы оделись в черные футболки, такого же цвета плотные штаны и армейские ботинки. Неудивительно, что Мауриц то и дело вытирался, а Моррисон дышал, высунув рот, как собака. Неужели Минос не разрешает членам своей охраны летом носит вещи полегче?
— Давайте искать дальше. Я вчера долго не могла уснуть, так что было время пролистать еще несколько страниц. Не скажу, что многое поняла… — сказала я, вытаскивая из сумки на плече книгу. — Непонятные слова, и все такое. Но одно я поняла точно: это все напоминает охоту за сокровищами. Необычные предметы, волшебные.
— Ожидаемо, — хмыкнул Ратбоун.
— Будет идеально, если мы все это найдем до дня Равноденствия, — потирая подбородок, сказала Киара.
Но ведь… осталась всего лишь неделя.
— Тогда в праздник будет наибольшая концентрация магии, — пояснила Киара.
— И лучшее время, чтобы совершить какой бы то ни было ритуал, — закончил Ратбоун.
Вся эта затея нравилась мне все меньше и меньше. Но мама… Чем быстрее я смогу вытащить ее из тюрьмы, тем лучше. Это просто означало, что мне нужно было ускориться и найти с кем поторговаться за информацию. А еще добыть хотя бы один предмет с карты сокровищ Миноса.
Мой живот предательски громко заурчал. Где-то поблизости пахло едой. Супом, специями или вроде того. Вкусно.
Я обернулась и посмотрела наверх. Поцарапанная желтая дверь была приоткрыта, а за ней туда-сюда носились официанты с тарелками.
— Нам нужен привал, — сказала я, указывая на забегаловку за спиной.
«Якорь».
Под лестницей тоже слышался шум. Я заглянула вниз.