litbaza книги онлайнРоманыПышка из другого мира, или Как стать стройнее всех - Ольга Ивановна Коротаева

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 43
Перейти на страницу:
находясь под впечатлением от невероятной перемены. — Но дракон не разрешил принести шарлотку в гарем. Сказал, если желаете отведать пирога, придёте к нему.

По губам эльфийки скользнула короткая усмешка:

— И почему этому дракону не терпится умереть?

Приподняв подол пышной юбки, она направилась прочь, а я подорвалась следом:

— Вы не выйдете к нему?

— Я очень ждала твоё угощение, — она бросила насмешливый взгляд через плечо. — Но это может подождать. Ты бы хотела ещё посмотреть, как преобразился этот неуютный замок?

— Конечно! — я обрадовалась неожиданной экскурсии и, наконец, догнала принцессу. — Честно, я так потрясена переменами. Если вы так можете, то почему?..

Осеклась, подумав, что Теирастре будет неприятно вспоминать о месте, которое называлось её домом, но, по сути, было тюрьмой. Будто прочитав мои мысли, эльфийка улыбнулась, а потом неожиданно рявкнула на одну из работающих женщин:

— Срезать лишние побеги нужно под углом! Сколько раз говорить?

— Простите, старшая госпожа! — та низко поклонилась и принялась аккуратнее срезать веточки.

Теирастра обернулась ко мне с прежней счастливой улыбкой:

— Старшая госпожа. Мне очень нравится, как это звучит. В Эйтеле я была принцессой, но не могла принимать самостоятельных решений. Мне не дозволялось даже украсить спальню одним единственным цветком. Теперь у меня их тысячи!

— Вам здесь нравится? — осторожно уточнила я.

— Как нигде и никогда, — искренне призналась она и с неожиданной злостью выпалила: — Ради того, чтобы не возвращаться, я вышла бы даже за орка!

Признаться, сердце ёкнуло. Своего Гаррага я не желала отдавать никому. Призвав всю свою фантазию, начала нахваливать дракона:

— Луитгард лучше любого орка. Красив, силён… И не зелёный! А ещё богат и очень вас любит. Вы бы видели, какие витражи в вашу честь он поставил в тронной зале!

— Хм?

Казалось, она была заинтригована, и я решила «давить лягушку, пока не кусается»:

— Желаете посмотреть?

— Хотелось бы, — нехотя кивнула она. — Но если выйду, их не станет. Стоит мне подойти к дракону, снова появятся воины Эйтеля и попытаются меня освободить. А этот неугомонный никак не поймёт, что стрелы из себя вытаскивать не очень приятно.

Я скрыла улыбку. Ого! Эльфийка заботится о безопасности дракона? Похоже, Луитгард всё же нашёл лазейку к сердцу неприступной принцессы. На девушку не произвели впечатления драгоценные камни и артефакты, но ей понравилось заполнять это пространство собой. А это гораздо важнее!

— Воины не отступят, да? — тихо уточнила я.

— Пока не уничтожат похитителя, — кивнув, она сдержала вздох. — Признаться, мне жаль, что так поступила с этим глупым драконом. Думала наказать его за дерзость, а в итоге сделала хуже себе. И как теперь быть, не знаю.

— У меня есть предложение, от которого вы ни за что не сможете отказаться, — вкрадчиво начала я.

И изложила свой план.

Глава 44

Стоило запечатлеть разочарованную физиономию Луитгарда, когда я вернулась в тронную залу без принцессы. Пьеро бы разрыдался от зависти! Но через несколько секунд дракон всё же вспомнил о своей роли грозного и властного засранца.

— Почему её высочество не пришла, человечка? — сурово рявкнул он. — Говори, если желаешь жить!

Гарраг выразительно кашлянул, и Луитгард торопливо добавил:

— Жить в достатке и почёте. Если всё-всё мне расскажешь, то я дарую тебе любое сокровище из моей коллекции!

Я деловито кивнула:

— Показывайте. Особенно меня интересуют артефакты, способные переместить группу людей… Простите. Я хотела сказать — группу существ в Маюр.

После того как я произнесла последнее слово, и орк, и дракон застыли соляными изваяниями. Первым отмер Гарраг. Притянув меня к себе, будто боялся потерять, он взволнованно выдохнул:

— Что ты задумала, Цветочек?

Я подняла его большую зелёную руку и поцеловала костяшку среднего пальца, на который тоже мечтала надеть кольцо. Чтобы все орчанки и человечки видели, что этот сказочный экземпляр уже занят попаданкой Дюймовочкой Цветковой!

А потом подняла голову и посмотрела на Гаррага снизу вверх:

— Хочу выполнить своё обещание, босс. Станцевать на костях твоего врага!

Повернулась к дракону, который заинтересованно прислушивался к нашему диалогу:

— А вам подарить шанс навсегда пленить ледяное сердце красавицы. Если не собой, то своим потрясающим замком, в который Теирастра влюбилась…

Внезапно перед нами возник Куорнос. Он помахал дракону лютней и, покачнувшись, другой рукой поднял глиняный кувшин:

— Я достал его, босс! Лучшее эльфийское пойло!

И покачнулся, демонстрируя, что не только раздобыл, но и изрядно попробовал.

— Эй! — возмутилась я, и Куорнос развернулся ко мне лицом. — Как смеешь использовать моё слово? Боссом могу называть лишь я и только вождя племени Нар!

Эльф икнул и, покачнувшись, прищурился:

— Дюймовочка, ты ли это⁈

Обдал меня сивушными парами, и я помахала ладонью перед лицом и огрызнулась:

— Нет, это нимфа с болота. А тебе привиделось.

Тогда эльф ткнул в меня лютней и попал в самую выдающуюся часть моего тела. Ту, что так нравилась орку:

— Нет! Не ни-имфа!

Сделай Куорнос это пальцем, судя по выражению лица Гаррага, тут же лишился бы руки. Орк не стал расчленять эльфа, который ему когда-то помог, но предупредил:

— Прикоснёшься к моей женщине ещё раз, я тебе голову откручу и вставлю…

— Не надо подробностей! — Куорнос поднял обе руки, будто сдаваясь. — Понял я. По-нял!

А потом, качаясь, побрёл к дракону:

— Босс! Вашего личного секретаря обижают, а вы даже слова не вставили в защиту…

Луитгард отобрал у него бутылку:

— Отдай, проглот! — Потряс её, прислушиваясь. — Тут и половины не осталось.

— Я лишь чу-у-уточку пригубил, — пропел эльф и, прищурившись, почти соединив подушечки большого и указательного пальцев. — Чтобы убедиться, оно или не оно. Кстати, вы знали, что эльфы нарочно оставляют в бутыли много воздуха, чтобы напиток стал насыщеннее и приятнее на вкус?

Качаясь, махнул слуге:

— Неси бокал для босса! Нет… Два! Я же должен испробовать, не отравлено ли?

— Ты уже напробовался, — рыкнул на него дракон.

— Это не секретарь, — хихикнула я, — а собутыльник. Не порочь гордое звание делопроизводителя, Куорнос. Или мой босс тебе голову открутит и… Как там дальше?

Повернулась к Гаррагу.

— Вставлю в… — хищно ухмыльнулся орк.

— Да-да! — прервал его эльф и поник. — Никто меня не любит. Вот уйду я от вас

1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 43
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?