Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Боги, где только делают таких зануд? Найлз сказал, что «подарок» прислали из Прибрежья. Вот уж не подумал бы. Бабушка Грега была оттуда родом, и в детстве он бывал там несколько раз — глушь не лучше Прима, только равнинная, а вместо солнца извечный туман и слякоть. То есть еще одно «райское» местечко. Так откуда такие амбиции? Повышение вскружило голову?
Черт, и надо же было пробегать с Сардинес всю ночь…
Грегори как раз пытался подавить очередной зевок, когда голос «проповедника» вдруг прозвенел металлом:
— А вам, молодой человек, надо понимать, скучно?!
Нет, конечно же, тут всем весело, язвительно думал Грег, ковыряя носком ботинка и без того облупившийся плинтус, обхохочешься просто…
— Я к вам обращаюсь!
Грегори и не подумал поднимать голову — пусть сами разбираются. Его дело — отстоять в уголке эти злосчастные полчаса (весьма оптимистичный прогноз, учитывая красноречие нового начальника) и убраться обратно в морг, где можно будет поспать хотя бы сидя за столом. Чертова ночная прогулка…
А в помещении вдруг повисла воистину мертвая, гробовая тишина.
И буквально в тот момент, когда до сонного Грега наконец-то дошло, что тут что-то не так, его толкнул плечом Найлз.
— Это он тебе, — прошипел напарник, почти не разжимая губ, однако в полной тишине и этот шепот прозвучал весьма отчетливо.
По рядам пробежали смешки, которые практически мгновенно смолкли под строгим взглядом новоиспеченного начальства.
— Представьтесь, — велел главный ныне примский сыскарь, испепеляя нерадивого сотрудника гневным взглядом. Грегу даже показалось, что коричневая кожа его куртки натянулась на плечах до скрипа — еще чуть-чуть, и лопнет. Как и ее обладатель — от оказанного ему неуважения.
Пришлось отрываться от стены и поворачиваться к недовольному начальству анфас.
— Грегори Тэйт. Гильдия магов.
При упоминании магов суровое лицо Ферда на мгновение дрогнуло. Но, увы, действительно лишь на мгновение, и Грег не успел прочитать проскользнувшую по нему эмоцию. Впрочем, то, что это точно была не радость, не вызывало сомнений.
— И вы здесь?.. — Справившись с первым удивлением по поводу присутствия в зале мага, которого в сыске вроде как быть не должно, Ферд вперился в него пристальным взглядом.
— Я здесь — сотрудник морга.
Хотелось добавить «господин начальник», но он вовремя прикусил язык. Это все бессонная ночь и отвратительное настроение, а нарываться с первой встречи — последнее дело. Они даже с Корлином впервые сцепились уже через пару месяцев после знакомства.
Ничего лишнего Грег так и не произнес, однако сыскарь одарил его таким взглядом, будто умел читать мысли.
— Значит, так, Грегори Тэйт из Гильдии магов, сотрудник морга, — отчеканил тот, по-прежнему не сводя с него препарирующего взгляда, — я прошу вас задержаться после собрания.
«Просит» он, как же…
— Как скажете, — равнодушно откликнулся Грег.
Стоящий по правую руку от него Найлз испуганно побледнел.
***
Впервые на своей памяти Грегори видел, как после собрания с начальством отделение Королевского сыска не просто быстро опустело, а прямо-таки вымерло в мгновение ока.
Обычно-то местных работников и палкой не выгонишь до кофе, плюшек и папирос — привычного утреннего ритуала перед тем, как приступить к своим непосредственным обязанностям. Что ж, видимо, речь новоиспеченного начальника отбила аппетит не только у Грега.
Жаль, что не отбила еще и сон. Потому как несмотря на то что Ферд велел ему задержаться («попросил» — очень смешно), принимать его у себя тот не спешил, и Грегори пришлось маяться в коридоре в тщетных попытках не уснуть прямо на полу или на подоконнике.
Интересно, девчонка Сардинес тоже чувствует себя так, будто ее пропустили через соковыжималку?
Черные маги любят работать ночами, но не тогда же, когда приходится вставать с утра пораньше. Да и резерв она наверняка потратила изрядно. Грегори не видел ауры на расстоянии, но то, сколько энергии использовала темная на кладбище, не могло пройти для нее бесследно.
Какой, кстати, у нее уровень? Он точно знал, что Мэйв — пятерка, но и той было бы не под силу выстоять перед таким напором нежити. Неужели в Прим наконец-то прислали кого-то сильного?..
Расхаживая по коридору взад-вперед, Грегори мотнул головой, отделываясь от этих мыслей. Сдалась ему эта Сардинес, в самом-то деле.
Сдалась, признал он уже через минуту, сделав еще один бессмысленный круг и сжав в раздражении челюсти.
Сдалась. Потому что именно она прошлой ночью сделала что-то, отчего его резерв не просто откликнулся — ожил и мгновенно наполнился до краев.
Остановившись, Грег опустил взгляд на свои руки. Вытянул их перед собой, сжал и разжал пальцы — ничего, ни малейшего ощущения присутствия магии.
— Что же ты сделала, сардина синеглазая?.. — прошептал он себе под нос.
Что бы она ни сделала, он заставит ее повторить! Обязан.
Убрав ненавистные в своей беспомощности руки в карманы, Грегори в сердцах пнул ни в чем не повинную стену перед собой.
И, словно в издевку, именно в этот момент за спиной скрипнула дверь.
— Хм, — многозначительно прокомментировал его поведение показавшийся на пороге Ферд. — Как только закончите портить казенное имущество, можете зайти.
После чего скрылся в своем новом кабинете, а Грегори, от души ругнувшись, очень «по-взрослому» таки пнул стену во второй раз.
Глава 33
За то время, что Грегори прождал в коридоре, новый начальник преобразился. Во-первых, наконец избавился от неуместной куртки, развесив ее на спинке кресла позади себя. Во-вторых, собрал волосы в хвост, мудро убрав их в духоте подальше от шеи.
Правда, на этом преображение и закончилось. Обнаружившаяся под курткой белая рубашка оказалась застегнута на все пуговицы, включая те, которые находились на манжетах, что вместе с жестким воротником-стойкой по-прежнему придавало ему очень официальный вид. Чересчур официальный вид.
Под изучающим и одновременно хмурым взглядом новоиспеченного хозяина кабинета Грегори прошел к стулу для посетителей.
— А вы давно в городе? — первым задал вопрос, отчего брови начальника изумленно приподнялись.
— Меньше недели, — тем не менее ответил он, но тут же снова нахмурился. — А какое это имеет значение?
Грег покачал головой.
— Никакого.
Хотя, на самом деле, весомое. Дамочка Сардинес приперлась в гильдию в черной одежде по дурости, не сообразив заранее разузнать о месте, куда приехала. Ферд же пробыл тут несколько дней, что ясно говорило: наряд он выбирал намеренно — чтобы с первого своего появления на