litbaza книги онлайнРоманыБойся пламени - Оливия Роуз Дарлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 107
Перейти на страницу:
так, будто он хочет стереть Аллиарда в порошок. Его проявление покровительства связывает мне язык, совсем как это было всего несколько часов назад. — Элоин, гораздо больше, чем просто титул, и мне не нужно, чтобы ты напоминал мне, кто она.

— Элоин… — Аллиард отводит взгляд от Кейдена и пытается снова.

— Элоин пойдет со мной, — перебивает его Кейден. — Ясно ли я выражаюсь, или ты предпочитаешь, чтобы я записал, чтобы ты мог понять?

— Аллиард, оставь их. Командир Велес не допустит, чтобы Элоин пострадала, в этом я уверен, — говорит Финниан, прежде чем наклониться вперед, чтобы быстро меня обнять. — Будь в безопасности. — Он переводит взгляд на Кейдена. — Не заставляй меня лгать.

Кейден кивает, и Финниан сопровождает Аллиарда в замок.

— Ты нашел человека, который пролил на меня выпивку вчера вечером? — спрашиваю я.

— Да. Мне не составило большого труда заставить его говорить. — Он берет плащ из моих рук и накидывает его мне на плечи.

— Значит, он был причастен к покушению? — Мои пальцы ног поджимаются в ботинках, пока он завязывает веревки на моей шее.

— Эти двое работали вместе. Никто больше не был в заговоре, — подтверждает Кейден. Награда за мою голову все еще там, но, по крайней мере, это покушение, дело закрытое.

— Спасибо, что солгал Финниану. Райдер усложнит историю, раз он был с тобой?

Он качает головой.

— Я дал ему задание держать его на границе, пока нас не будет.

— Мне также жаль…

Он обрывает меня и приподнимает мой подбородок пальцем.

— Тебе не за что извиняться. Мы рано начинаем наше путешествие. — Он указывает на линию деревьев.

— В очень темном лесу и без лошадей? — скептически спрашиваю я.

— Приключение лежит за лесом, — отвечает он. Мои глаза блуждают по его телу. Он одет в черную кожу с серебряными вставками, на спине у него висит палаш, на поясе два коротких меча, а вдоль бедер: метательные ножи.

— Это очень похоже на нашу вторую встречу, — замечаю я, когда он хватает меня сзади за плечи и подталкивает вперед.

Он ухмыляется, глядя на меня сверху вниз.

— Это было начало нашей дружбы.

ГЛАВА 19

— Мы близко? — У меня болят ноги от езды по неровной дороге весь день, чтобы избежать главных дорог. Но я не могу отрицать чувство свободы, которое вспыхнуло во мне, когда наши лошади мчались по открытому полю, а вокруг были только горы. Чувство, которое захватывало меня в те моменты, было чистой эйфорией, которая в прошлом время от времени окутывала меня, но теперь мне нужен бурлящий океан, который не утихает.

Мы привязали лошадей на окраине рыбацкой деревни Варавет, которая выглядит слишком приятной, чтобы находиться рядом с самой строго охраняемой тюрьмой Имирата. Домашний скот бродит по раскинувшимся холмам за обветренными домами. Ракушки и водоросли выстилают тропинки к их ярко расписанным дверям, украшенным венками из цветного стекла.

— Уже устала? — парирует Кейден.

— Устала от твоей компании.

— Я могу нести тебя остаток пути, учитывая, что я тренировался вчера вечером. Забирайся, ангел. — Он протягивает руки, и я сопротивляюсь желанию толкнуть его. Не потому, что я выше этого. Но он, вероятно, не сдвинется с места, и я не хочу слушать, как он снова и снова рассуждает о своей силе.

— На полу было стекло. Это больше не повторится.

Он издает звук, как будто говоря: «Посмотрим», и распахивает вход в лодочный сарай, разбухший от соленого воздуха.

— Это оскорбление искусства воровства, — бормочет он, глядя на незапертую дверь, словно она оскорбляет его лично.

— Ну, полагаю, ты не можешь запереть это. — Я вытягиваю подбородок в сторону открытой стены, покрытой простой сеткой, которая ведет к морю. Вода плещется о прямоугольный вырез в полу, окаймленный перилами для удобства посадки и высадки.

Он закатывает глаза.

— Если бы воровство было таким же простым, когда я был моложе, я бы каждый вечер ел как король.

— Согласна. — Я смеюсь. — Ты… — Он обрывает мое предложение о помощи, схватив лодку, подняв ее над головой и опустив в воду, словно она весит не больше перышка. Я делаю все возможное, чтобы не обращать внимания на то, как его мышцы напрягаются в рукавах, но я всего лишь человек.

— Если ты боишься воды, можешь сесть ко мне на колени, — говорит он, схватив два весла со стенки.

Я отвожу взгляд от его бицепсов.

— Я рискну с монстрами, плавающими внизу.

Я отклоняю его протянутую руку и забираюсь, занимая место на одной из двух скамеек. Море брызгает мне в лицо, но холод помогает мне держать тревогу под контролем. Кейден бросает свою сумку, прежде чем сесть напротив меня и погрузить нас в ночь.

У меня перехватывает дыхание, когда я замечаю вдалеке тюрьму Каллистар, окутанную туманом. Она становится намного больше, чем я себе представляла, когда Кейден продолжает грести. Черная скала возвышается, как гора, а бурлящий и разбивающийся об нее океан делает ее похожей на символ чистой, непроницаемой силы. Неудивительно, что именно здесь держат драконий ключ и самых страшных преступников в Имирате. Сомневаюсь, что вы сможете увидеть ее с берега во время шторма, стирающего ее из существования, как, я уверена, и хочет Гаррик.

— Там есть небольшая бухта, где я смогу пришвартовать лодку. Мы поднимемся оттуда.

— Ты говоришь так, словно уже был здесь раньше, — замечаю я и вспоминаю наш предыдущий разговор, пока он перевязывал мне руки. — Это был ты! Ты был тем человеком, который пробрался внутрь, не так ли?

Улыбка, которую он мне дарит, волчья.

— Преступные лорды заплатят кругленькую сумму, когда найдут того, кто сможет выполнить работу, считающуюся невыполнимой. Члены их банд погибли из-за неудачных попыток, а их отчаяние наполнило мои карманы.

— Ты был ассасином?

— Ты еще не боишься меня, ангел?

Я смеюсь над этой идеей.

— Ты думаешь, я никогда никого не убивала за деньги? — Я оставалась анонимной для работы, которую искала, учитывая, что я скрывалась, но если мне нужны были деньги, я не была морально правильной, чтобы игнорировать свое умение владеть клинком. Преступники, которые меня наняли, не заботились о том, кто я, а только о том, что я могла сделать.

— Я знаю, что ты это делала, — говорит он, и я с любопытством смотрю на него. — То, как ты двигаешься по комнате, маленькая тень. Такому навыку нельзя научить, его можно приобрести. Так же, как и то, как ты сражаешься.

Его тонкая похвала ошеломляет меня, заставляя замолчать, пока он гребет нас ближе к тюрьме, уютно устраивая нас в небольшой бухте у подножия горы. Лодка слегка

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?