Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Пожалуйста, господин, — с лукавой улыбкой продолжила девушка, наклоняясь чуть ближе, — я самая красивая дочь трактирщика в этом городе и была бы очень рада, если бы вы приударили за мной.
Голос её был лёгким, игривым, но в глазах читался вызов. Ни капли смущения, ни намёка на стеснение — только уверенность в себе. Ей удалось впечатлить Хейла.
— Дарина! — раздался громкий бас от стойки. — Ты чего там застряла? А ну-ка быстро на кухню, помоги сестре!
Девушка раздражённо закатила глаза, но тут же одарила Хейла ещё одной улыбкой, прежде чем отступить.
— Подумайте, господин, я никуда не денусь, — бросила она на прощание, лукаво улыбнувшись.
Она оставила записку на столе, а затем, прежде чем уйти, сделала глубокий поклон — настолько глубокий, что перед Хейлом открылся шикарный вид на её грудь, едва прикрытую вырезом платья. Затем, явно довольная произведённым эффектом, развернулась и убежала, оставив за собой лёгкий аромат травяных духов.
— Простите мою дочь, господин, — раздался рядом хрипловатый голос.
Хейл поднял взгляд. Трактирщик медленно подошёл к его столу.
— После того, как у нас стали появляться богатые горожане, она словно с ума сошла. Всё ищет среди них себе мужа, — тихо усмехнулся он, но в этом смехе прозвучала едва заметная горечь.
Хейл уловил в его голосе нечто большее, чем просто отеческое раздражение. За этой лёгкой насмешкой скрывалась усталость, как будто он пытался уберечь дочь от чего-то.
— А что произошло, что к вам стали приходить богатые горожане? — с интересом спросил Хейл, отпив пару глотков эля.
Он догадывался, что дело в тех убийствах, но обычно такие события скорее отпугивали людей, чем привлекали. Решив пока не считывать память трактирщика, чтобы не копаться в таких длинных воспоминаниях, он предпочёл разговорить его.
— Недавно неподалёку убили семерых ублюдков, вот народ и интересуется, как это произошло, — хмыкнул трактирщик, опершись кулаком на стол.
— И как же это произошло? — с лёгкой улыбкой уточнил Хейл, наблюдая за его реакцией.
Трактирщик посмотрел на него внимательно, чуть прищурив глаза, словно прикидывая, стоит ли говорить правду, а потом тяжело вздохнул.
— Я так и знал, господин, что вы тоже пришли ко мне за информацией о ней. Но я ничего не знаю, господин.
Его голос звучал ровно, но Хейл заметил, как он чуть сжал пальцы, выдавая своё напряжение. Очевидно, что-то он всё же знал, но предпочитал держать язык за зубами. «О ней?!» — вдруг осознал Хейл, внимательно изучая выражение лица трактирщика. И теперь он знал точно — воспоминания старика необходимо прочесть. Пока же стоило разговорить его, чтобы понять, что именно искать.
— И кто же она? — тихо спросил он, двигая перед собой вторую кружку эля и жестом указывая на свободный стул. — Сделайте перерыв, господин, и поделитесь слухами.
Хейл говорил спокойно, добродушно, стараясь выглядеть миролюбивым, чтобы расположить его к разговору. Трактирщик колебался лишь мгновение, затем сел, взял кружку и сделал долгий глоток, словно взвешивая, стоит ли продолжать.
— Леди Тень, господин, — наконец проговорил он, постукивая пальцами по кружке. — Один из убитых назвал её так, когда посмотрел ей в лицо. И сразу же встал перед ней на колени, готовый служить.
«Это точно магия подчинения!» — потрясённо понял Хейл, но он не выдал своего удивления, лишь на мгновение замер, скрывая осознание за лёгкой улыбкой.
— А разве вы не боитесь, что рядом с вашим заведением кого-то убили? — спросил он, словно не придавая особого значения предыдущим словам.
Трактирщик ухмыльнулся и откинулся назад, потирая щетинистый подбородок.
— Наоборот, господин, теперь я чувствую себя в гораздо большей безопасности.
И Хейл понял, что не в силах ждать подробностей. Подтянув магию, он мигом забрался в голову старику, стараясь не причинить тому боли.
Был уже поздний вечер. Трактирщик Тиган собирался выгнать засидевшихся пьянчуг, которые весь вечер горланили песни. Он хотел сегодня пораньше отправиться спать, но тут в таверну вошли трое членов братства Кривых Ножей. Он узнал их сразу — эти люди часто захаживали к нему, но обычно приходили гораздо раньше, когда в зале ещё было достаточно народа. Тиган, как и все в городе, остерегался братства.
Они были опасны, но теперь в городе появилась сила куда ужаснее. Он нередко слышал слухи, которые разносили гости и лавочники, но не верил в них. Какая-то женщина убивает с такой жестокостью? Похоже на сказки для запугивания детей. И всё же, стоило ему взглянуть на вошедших, как он заметил их напряжённые лица. Даже эти люди чувствовали тревогу.
— Тиган, принеси нам эля сразу на два круга! — закричал один из помощников Фиреля, главного в этом районе.
Сам Фирель ещё не появился, но Тиган не сомневался, что тот скоро объявится. Едва слышно скрипнув зубами, трактирщик направился в подсобку, якобы за кружками, но на самом деле хотел отправить жену и старшую дочь наверх, в их комнату. Там уже спала младшая, и лучше было бы, чтобы никто из них не попадался на глаза братству.
Фирель давно не давал прохода его старшей дочери, и Тиган не желал лишний раз провоцировать этого человека. Жена с дочерью уже добрались до лестницы, когда дверь таверны скрипнула, и внутрь вошёл Фирель со своим подручным.
— Надина, какая радость, ты вышла поприветствовать меня! — воскликнул Фирель, заметив старшую дочь трактирщика. — Не уходи, составь мне компанию этим вечером. Я сегодня так расстроен, и только ты сможешь меня успокоить.
Скорчив жалобную мину, он сложил руки на груди, а затем мерзко заржал. Его смех тут же подхватили подручные.
— Идите наверх, — тихо, но настойчиво подгонял семью Тиган.
— Тиган, я сказал, что Надина проведёт этот вечер со мной! — прорычал Фирель, грозно потирая кулаки.
— Господин Фирель, уже поздно, и моя семья сегодня много трудилась. Позвольте им уйти отдыхать. Завтра их ждёт тяжёлый день… — начал было Тиган, стараясь говорить как можно спокойнее.
— Да мне плевать! Я так устал сегодня, что только твоя дочь сможет скрасить мне этот вечер, если ты понимаешь, о чём я, — мерзко заржал Фирель. — А ну, иди сюда! — рявкнул он, устремляя взгляд на девушку.
Надина испуганно переводила взгляд с отца на Фиреля, вцепившись в руку матери.
— Иди-иди, а то Фирель не любит ждать и прибьёт твоего отца, если не послушаешься, — хихикнул один из тех, кто вошёл первым. Они уже устроились за одним из столов и с явным удовольствием наблюдали за происходящим.
Девушка не сдвинулась с места. Фирель фыркнул, махнул рукой и, не удостоив