litbaza книги онлайнДетективыПрокурор рисует круг - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 43
Перейти на страницу:

— Нет, — ответил Селби. — Пусть побудет в одиночестве, нопонаблюдать за ним надо, Рекс.

— А если он вызовет Карра? Он-то ведь сразу все поймет иобвинит тебя в третьей степени. Что тогда?

— Он слишком умен. Мы же не пытались заставить его говорить.Что это за третья степень, которая не развязывает преступнику язык?

— Но, по-моему, все же лучше, чтобы Карр не разговаривал сним.

— Я не уверен. Карр умен и лишь посмеется надо всем этим. АРиббер все равно проведет бессонную ночь. Риббер тоже знает, что Карр умен.

Шериф засмеялся.

— Он будет думать, а нам скажут, что он храпел всю ночь.

— Надо найти какую-нибудь шляпу, Рекс, по его размеру, —сказал Селби. — Часов в десять вечера к нему надо прислать ребят, чтобы онипримерили ее. Лучше всего взять черную шляпу с пятнами крови. Причем пусть еговызовут из камеры для примерки, а потом опять отправят туда. А после полуночинадо проделать такой же трюк с перчаткой на правую руку. Держу пари, что послевсего этого он не заснет.

— Но, — запротестовал Брэндон, — допустим, что он убийца.Значит, знает, как это было сделано и когда, где была шляпа и была ли вообще,где были перчатки и что он с ними сделал.

— Верно. Но он подумает, что нам эти улики выдал Карр.

— Черт возьми, — усмехнулся Брэндон. — Ты здорово всепродумал.

— Хуже всего, Дуг, — сказала Сильвия, — если Каррдогадается, что ты хочешь сделать, и предупредит Риббера.

Селби обнял ее за плечи.

— Все будет в порядке, — успокоил он.

— Что ты собираешься делать, Дуг?

— Рассказать ему.

— Ты сумасшедший, Дуг!

— Он безумен, как лиса, — с восхищением сказал Брэндон.

— Но я не понимаю, Дуг.

— Если я расскажу Карру о наших намерениях, он, естественно,предупредит своего клиента, — сказал Селби.

— Конечно.

— И поскольку это правда, — продолжал Селби, — Карррасскажет Рибберу все, что узнает от меня. Иначе говоря, он повторит Рибберувсе целиком.

— Ну и что? — спросила Сильвия.

— Все, что я хочу, это напомнить Рибберу, что его подсунуливместо другого. Если то, что я скажу Карру, прозвучит достаточно убедительно, иКарр расскажет об этом Рибберу, то последний начнет думать, что Карр лжет. ВедьРиббер знает, что Карр специалист по перекрестным допросам.

— Дуг, это звучит безумно, — произнесла Сильвия. — Это ужене третья степень. Это четвертая…

Глава 13

Селби ходил взад и вперед по кабинету. На его столе лежалакрупномасштабная карта. Вокруг Мэдисона разноцветными чернилами было проведенонесколько концентрических окружностей. Они были на расстоянии сорока двух,трех, четырех и сорока пяти миль от центра. В здании было тихо. Все уже ушли.Неожиданно он услышал звук приближающихся шагов. Прокурор быстро свернул картуи убрал ее в ящик стола. Раздался стук. Когда Селби открыл дверь, то на порогеувидел Карра. Тот дружелюбно улыбался.

— Вы поздно задерживаетесь на работе, — сказал он.

— Входите, — пригласил Селби.

— Спасибо, — поблагодарил Карр. — Я случайно встретилпривратника, и он сказал, что вы здесь.

Селби кивнул.

— Надеюсь, я вам не помешал?

— Нет.

Карр уселся в кресло.

— Что вы пытались выжать из моего клиента? — спросил он.

— Вы имеете в виду Риббера?

— Конечно. Селби усмехнулся.

— Пытался применить третью степень, — сказал он.

— Я не знал, что вы сочтете это возможным, — заметил Карр.

— Я считаю возможным все, что приводит к торжеству правды.

— Судя по словам Риббера, это, скорее, искажение правды.

— Возможно. Человек пытается разгадать тайну убийства иприменяет методы, которые, по его мнению, помогут отыскать истину.

— Лично мне вряд ли понравились бы подобные методы.

— Возможно, — согласился Селби.

— Послушайте, Селби. Вы прекрасный человек. Я не хочусвязываться с вами, но в разговоре с Риббером вы слишком далеко зашли, сказавему, что я позволю повесить его.

Селби удивленно поднял брови.

— Разве я ему говорил об этом?

— Так он передал ваши слова. Конечно, вы преподнесли ему этов форме притчи, но суть-то от этого не меняется.

— Напрасно вы так думаете, Карр. Я вообще не упоминал вашегоимени.

— Что вы хотите узнать, скажите откровенно.

— Слушайте, Карр, — произнес Селби. — Вы представляетевашего клиента. И естественно, считаете, что он невиновен.

Карр настороженно посмотрел на прокурора.

— И что же? — спросил он.

— Тогда возникает вопрос: если не он, то кто? Я не могуповерить, что такой умный человек, как Риббер, убив, оставил на местепреступления пистолет с отпечатками пальцев.

— И я не могу, — согласился Карр.

— Значит, единственный вывод, который можно сделать, этотот, что Риббер стрелял в труп.

— Я надеялся, что вы догадаетесь об этом раньше.

— Я и догадался.

— Так вы закрываете дело? — с надеждой спросил Карр.

— Не знаю, — ответил Селби. — Мне кажется, вы упустили одиночень важный факт.

— Какой именно?

— Если Риббер стрелял в труп, то зачем он это сделал?Естественно, чтобы спасти кого-то. Кто же этот неизвестный? Вероятно, истинныйпреступник. Следовательно, если мы сможем найти человека, которого защищаетРиббер, мы найдем и убийцу.

— Понимаю, — уклончиво сказал Карр.

— Значит, — продолжал Селби, — нам надо использоватьпсихологическую третью степень. Необходимо заставить его думать, что человек,которого он защищает, может бросить его на произвол судьбы. Я хотел, чтобы ондумал, будто у нас есть новые данные.

Глаза Карра заблестели.

— Значит, новых данных вы не нашли? — спросил он. Селбизасмеялся.

— Конечно нет. Мы подумали, что сможем одурачить Риббера, новас-то одурачить не удастся, поэтому я вам все и рассказываю.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 43
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?