litbaza книги онлайнДетективыХолостяки умирают одинокими - Эрл Стенли Гарднер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:

— Вы или ваш клиент? — уточнил Филмор.

— Мой клиент.

— Обычно адвокат выступает от имени обвиняемого, —засомневался Филмор.

— Слушание ведь неофициальное, а дело для меня новое, —пояснил Мелон.

— Согласен, — сказал Филмор. — Постараемся разобраться доконца. Где Бернис Клинтон?

Бернис Клинтон встала, подняла правую руку и принеслаприсягу.

— Вы слышали, как пересказал ваши показания сержант Селлерс?

— Слышала.

— Можно считать это вашим официальным свидетельством?

— Да, это мое официальное свидетельство.

— Пройдите вперед. Обвиняемый задаст вам несколько вопросов.— Филмор с симпатией оглядел аккуратную фигурку Бернис Клинтон.

Она прошла к свидетельскому месту и села.

— Вы опознали меня как мужчину, заглядывавшего в окно, когдавы раздевались?

— Да, — твердо произнесла она.

— Вы встречали меня после этого?

— Я видела вас в Лос-Анджелесе, а потом в Санта-Ане, у себядома, в «Коринфиан Армс».

— Под каким именем вы снимаете там квартиру?

— Минуту! — сказал Фрэнк Селлерс. — Его надо остановить.Сейчас он вываляет ее в грязи. Цель слушания — установить, есть ли у штатаАризона основания выслать его. Он может продолжить свою пачкотню в суде.

— Думаю, замечание справедливое, — обратился ко мне Филмор.— Задавайте вопросы по существу показаний свидетельницы.

— Вы вели со мною переговоры об аренде участка?

— Вела.

— И с этой целью несколько раз встречались со мной?

— Встречалась.

— Это было после приключения в мотеле «Плавай и загорай» идо моего визита в Санта-Ану?

— Да.

— Но тогда вы не опознали меня как Тома-соглядатая?

— Нет. Я хотела арендовать у вас участок и просто невоспринимала в другой связи. Мне казалось, что когда-то вас видела раньше, ногде — вспомнить не могла. Вы для меня не ассоциировались с происшествием вмотеле.

— И ассоциация не возникала, пока сержант Селлерс не сообщилвам, что я и есть Том-соглядатай?

— Он спросил меня об этом.

— И вы ответили утвердительно?

— В тот момент я вспомнила, где видела вас раньше.

— Чьи интересы вы представляли, когда добивались аренды?

— Герберта Джейсона Даулинга.

— Вряд ли имеет смысл вникать во все подробности, — вмешалсяФилмор. — Губернатор, я думаю, сочтет высылку Лэма допустимой.

— Свидетель с нашей стороны требует слова, — заявил Мелон.

— Кто именно?

— Элен Кортис Харт, жительница нашего города. Она — тожеодна из потерпевших от сексуального маньяка.

— Это не имеет значения, — возразил Филмор. — Соглядатаевмогло быть с полдюжины.

— Я делал наброски мужчины, которого мисс Харт заметилавозле окна, — сообщил я, — рисунки по ее описаниям. Один здорово удался. Онасказала, что сходство) передано прекрасно. Хотелось бы выяснить, что срисунками.

— Они у меня, — сказала Элен Харт.

— Могу я получить их?

— Что они дадут? — спросил Филмор. — Если вас там заметилаБернис Клинтон, то в рамках нашего слушания ничего более не требуется.

Я настаивал:

— Если секретарь разрешит, я хотел бы задать еще парувопросов Бернис Клинтон.

— Мы не можем посвятить вашей проблеме целое утро. Мояединственная задача — определить, есть ли у губернатора основания согласитьсяна вашу высылку.

Полученных сведений вполне достаточно.

— Хорошо вас понимаю, — настаивал я, — и потому прошуразрешить всего два вопроса.

— Что ж, задавайте, — уступил секретарь.

— Мисс Клинтон, вести переговоры об аренде вы явились ко мнев квартиру. Вы прошли к книжным полкам и отодвинули декоративное панно изпереплетов, чтобы включить проигрыватель. Откуда вы узнали о нем?

— О Боже! — воскликнула она.

— Да я «видела тысячу проигрывателей, спрятанных забутафорскими библиотеками.

— Отвечайте на вопрос: откуда вы знали об этом?

Вы бывали в той квартире раньше? Помните: вы давали присягу,и ответ можно проверить.

Она заколебалась, потом произнесла:

— Я бывала в этой квартире.

— Жили в ней?

— Да.

— До того, как я туда въехал?

— Ну и что? Я выехала, вы вселились…

Я обратился к Элен Харт:

— Дайте последний рисунок, о котором вы сказали, что этоточный портрет ночного бродяги.

Она передала мне рисунок. Я задал еще один вопрос:

— На рисунке изображен мужчина, заглядывавший к вам в окно,верно?

— Да, этот человек подглядывал в мое окно, когда я вышла издуша, — категорично ответила она.

Я показал портрет Бернис Клинтон:

— Узнаете этого человека, да или нет?

Она посмотрела на рисунок, потом на меня, перевела взгляд наЭлен Харт, сделала глубокий вдох и наконец сказала:

— В этом лице есть что-то знакомое… Но я не могу опознатьчеловека по рисунку.

Я обратился к Мокси Мелону:

— Удалось вам достать рекламную брошюру?

— Да, — ответил он и вручил ее мне.

Я раскрыл буклет и предъявил Бернис Клинтон портретМонтроуза Ливайнинга Карсона.

— Знаете этого человека?

Она глянула на фотографию и, поколебавшись немного,призналась:

— Знаю.

— Не он ли оплачивает квартиру в Санта-Ане, которую вызанимаете под именем Агнес Дейтон?

— Ну, пожалуйста! — взмолился Филмор. — Мы ведь договорилисьне заниматься вопросами личной морали.

— Это вопрос отнюдь не личной морали. Взгляните нафотографию и на рисованный портрет, опознанный мисс Харт. Бернис Клинтонработала вовсе не на Герберта Джейсона Даулинга. Всю аферу подстроил МонтроузЛ. Карсон, чтобы внушить мне, будто я имею дело с Даулингом… И позвольтенапомнить ей, что речь идет об убийстве. Она лжесвидетельствовала здесь, а вКалифорнии ее ждет газовая камера за соучастие, если не изменит свои показанияпрямо сейчас.

1 ... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ... 44
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?