Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это не настоящая магия, мисс Вероника, – грустно пожала плечами девушка.
Ее сестра стояла в углу комнаты, сверкая глазами.
– Как это – «не настоящая»? – удивилась я. – Разве магия не едина? Она просто есть, и все.
Тилли осеклась, бросив быстрый взгляд на сестру, и опустила голову, давая понять, что она и так сказала слишком много. Разговор с близнецами был моей единственной возможностью узнать хоть что-то о магическом мире до встречи с отцом, мне совершенно не хотелось стоять с открытым ртом в его тронном зале (иначе эту встречу я себе не представляла) и тешить удивлением Эдриана или других придворных.
Мне тяжело давалось общение с новыми людьми, а в подобной обстановке смелости точно не прибавилось, но девушки, в частности Тилли, не выглядели опасными.
– Тилли, – взмолилась я тихо, – я совершенно не понимаю, что здесь происходит. Я… пришла из другого мира, где нет магии, где не летают расчески, а люди не перемещаются с помощью зеркал. И оказалось, что отец, которого я не видела десять лет, Верховный Правитель вашей волшебной страны.
Слезы обожгли глаза, и я больше не могла сдерживать их. Эмоции лились наружу вместе с соленой водой из-под век, а слова становились трудно различимыми из-за всхлипываний.
– Ты… ты, наверное, даже не понимаешь, откуда я, такая некрасивая и грязная, взялась, но у меня пропал братик, Майки, и я должна его найти где-то здесь, в непонятном измерении… Может, я вообще сплю… Да, надеюсь, это так, ведь иначе может быть, что я просто сошла с ума…
Я закрыла лицо руками и зарыдала, дав волю накопившимся чувствам. Успокаивающее действие воды и пены, в которых я мылась, проходило, уступая место страху и растерянности.
– Мисс Вероника. – Ладонь Тилли мягко опустилась на мое плечо, она прекратила размахивать руками, и расчески, заколки и шпильки с мягким стуком начали падать на ковер.
Килли успела поймать некоторые из них, остальное она собирала, опустившись на колени.
Килли метнула предостерегающий взгляд на сестру, призывая ту замолчать, не вмешиваться и ничего не рассказывать. Но лицо Тилли посуровело, давая понять, что главной здесь является она и принятие решения тоже за ней.
– Вы не сошли с ума, мисс Вероника. – Тилли легонько сжала мое плечо. – Это правда, вы в Делитрее, а точнее, в столице этой большой страны – Масальто, городе четырех дорог. Отсюда можно уехать в главные города страны: Эльфего, Пенсаменто, Токар-кон-Лас и Курар. Это может звучать сложно, но Верховный Правитель или преподаватели вам объяснят…
– Преподаватели? – поперхнулась я, перебив Тилли.
– Простите, мисс Вероника, я забываю, откуда вы прибыли и что наши порядки вам совершенно незнакомы. Все юные чародеи проходят обучение в академии, и, вероятно, вы не станете исключением, но трудиться придется больше других.
– Во мне нет магии, – пробурчала я, но тут же спохватилась. – А вы с сестрой учились в академии?
– Я же говорю, мисс Вероника, то, что вы видели, – не настоящая магия. Даже в нашем мире не все наделены способностями в должной мере. Мы с Килли родились в семье магов, если вы хотите спросить об этом. Но волшебства в нас не больше, чем в этих зачарованных предметах, – она махнула рукой на парикмахерские принадлежности, – повинующихся порошку, который я использую. Поэтому мы с Килли работаем служанками. Нам очень повезло оказаться во дворце Верховного Правителя, не всем выпадает такая удача.
– Но ты же прямо-таки дирижировала расческами, – сказала я.
– Дети, рожденные в магической семье, могут пользоваться простейшими волшебными предметами, и они не причинят нам вреда, как простакам, которых соприкосновение с чистой магией может не просто покалечить, но даже убить. Для нас магия безопасна, но мы не можем самостоятельно творить заклинания. Лишь пользоваться тем, что есть. Например, мне не придется мыть посуду вручную, я использую зачарованную щетку, но зачаровать ее придется кому-то другому, такими силами ни я, ни Килли не обладаем.
– Я даже этого не смогу, – прошептала я.
– О, мисс Вероника, не говорите глупостей. Вы – дочь Верховного Правителя, наверняка в вас течет самая волшебная во всей Делитрее кровь. И… мы очень сожалеем по поводу вашего брата, вся страна переживает за него.
– Вся страна? – я округлила глаза. Возникло жгучее желание схватить Тилли за руку и дернуть, чтобы она тут же рассказала, что происходит. – Вы все знаете, что происходит? Знаете, где он?
Тилли отошла на пару шагов и прикрыла рот рукой, Килли стояла у нее за спиной и злобно таращилась на меня.
– Нас накажут из-за твоей болтовни, Тилли, помяни мое слово, накажут! Нам строго-настрого запретили что-либо говорить этой девчонке, тем более пересказывать сплетни! – Килли тут же осеклась и поспешно опустила голову. Она попятилась к двери и произнесла: – Мисс Вероника, простите. Я принесу ваш наряд для аудиенции с Верховным Правителем.
Килли вышла, бесшумно притворив за собой дверь, а Тилли, вновь воспользовавшись волшебным порошком, продолжила приводить мои волосы в порядок.
Кудри легли на плечи, передние пряди и челку аккуратно защелкнула большая бриллиантовая заколка. Несколько невидимок, украшенных лепестками роз, вонзились мне за уши, и я вскрикнула.
– Тилли, если знаешь, где мой брат, просто намекни! Как я могу оставаться в неведении? Ты должна понять, представь, если бы пропала Килли!
Но Тилли отшатнулась и замотала головой.
Тилли мне понравилась, я чувствовала, что она готова продолжить разговор и открыть тайны этого волшебного мира, но ей помешала Килли, уже возвратившаяся в комнату.
В руках служанка держала голубое платье, на вид невесомое. Оно состояло из двух слоев: нижний был более плотный, из темно-синего шелка, струящегося до щиколоток, верхний – из шифона, украшенного мелкими камнями. Полупрозрачные рукава с воланами сверкали в лучах солнца.
Безусловно, платье было чудесным, я могла представить его на красивой девушке, да даже на одной из служанок, но никак не на себе. И если в моей жизни были хоть какие-то принципы, то один из них касался платьев и юбок. Я не носила их никогда и уж точно не собиралась изменять своим привычкам сейчас.
Я покачала головой:
– Я не надену это.
– Мисс Вероника, девушки из высшего сословия в Делитрее носят платья, так положено по статусу и правилам, – терпеливо проговорила Тилли, пока ее сестра все еще держала в руках мерцающий шифон.
– Я не из вашей страны, и у нас девушки сами могут выбирать, что им носить. Возьму свои джинсы и футболку. – Я двинулась в ванную, но тут же застыла на пороге.
Вещи, которые я бросила на пол, исчезли.
– Это невозможно, ваши