Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да тут нет баров.
– Ну, хоть один должен быть. Как называется ближайший городок? Дайвдейл?
– Дардейл. И до него час езды. Я планировала, что вечером мы пойдем к Арнольду, соседу, он обещал запечь баранину. – Я вымученно улыбаюсь. – Он немного ворчлив, но в душе прекрасный человек.
– Ангел, вечером мне придется поработать.
Отпустив мою руку, Итан подходит к холодильнику и достает пиво.
– Поработать?..
Он целует меня в щеку и достает открывалку из ящика.
– Если хочешь, присоединяйся. Сейчас я анализирую, как можно улучшить проект, о котором рассказывал тебе на прошлой неделе. Ты же любишь трудные задачи.
– Да мне их и так хватает.
Кажется, Итан меня не слышит. Он устраивается на диване в гостиной и включает телевизор.
– О, футбол! Не против, если оставлю его для фона?
А когда в бар предлагал пойти, о работе и футболе не вспомнил.
Я делаю глубокий вдох и напоминаю себе, что Итан проделал долгий путь, чтобы со мной увидеться. И он прав, я действительно сама не своя. Я отпустила эмоции и снова позволила себе горевать. Наверное, ему со мной тяжело.
Впрочем, он тоже хорош – мы столько говорили о совместном отдыхе, а он со своей работой.
Но, похоже, он заметил, что я расстроилась.
– Извини, веду себя как придурок. Не привык я к сельской безмятежности. И мне нужно немного времени, чтобы привыкнуть к новой тебе.
– Нет никакой новой меня. – Насупившись, я сажусь на диван рядом с ним. – И в бабушку я не превратилась.
Итан обнимает меня за плечи, и моя голова привычно ложится ему на грудь. Это мое место комфорта. Когда отчаяние, страх и горе переполняли меня, я вот так прижималась к груди Итана и слушала биение его сердца. И только в эти минуты чувствовала себя в безопасности.
Я прижимаюсь к нему. Он целует меня в макушку.
– Скажу Арнольду, что зайдем в другой раз.
Рано утром я выхожу на пробежку. Вернувшись и приняв душ, я проскальзываю к Итану под одеяло и прижимаюсь к нему все еще влажным телом. Он медленно просыпается, его рука гладит меня по бедру, губы целуют мою шею. Нам хорошо вместе, и странная напряженность прошлой ночи кажется смешной.
Итан теперь сама любезность и нежность. Даже решил пойти со мной на собрание Праздничного комитета, назначенное на восемь утра. Бетси, ну за что?!
Едва мы переступаем порог, все головы поворачиваются в нашу сторону. Итан тихонько чертыхается, но тут же натягивает профессиональную улыбку.
– Здравствуйте. Я Итан Коулман, – говорит он Бетси медленно и громко, будто она глухая.
Бетси смотрит на него в легком шоке, я только закатываю глаза.
С остальными он знакомится в той же манере. Пенелопа вздрагивает от звука его голоса, хотя они с Роландом разговаривают криком.
Неловко все это вышло. Надо было его проинструктировать, прежде чем сюда приводить…
Последним как обычно является Джексон. Он никогда не опаздывает, но всегда появляется в зале под хор радостных приветствий всех собравшихся.
Итан встает и протягивает ему руку.
– Итан Коулман.
– Джексон.
– Приятно знать, что здесь есть еще кто-то моложе ста лет, – говорит Итан нарочито заговорщицким шепотом.
Джексон на мгновение замирает, глядя на Итана.
– Это хорошие люди.
– О, конечно! Конечно. Просто я не ожидал, что здесь столько старушек. Думал, соберутся шахтеры и фермеры, работящие йоркширские мужики.
Я готова провалиться сквозь землю.
– Прости, как тебя, не запомнил? – переспрашивает Джексон.
– Итан Коулман. – Не увидев понимания в глазах Джексона, он добавляет: – Я парень Лины.
– Ах, вот оно что. В гости приехал? – говорит Джексон Итану, но смотрит при этом на меня.
– Я бы приехал и раньше, но не мог вырваться из Лондона. Коллеги и клиенты рассчитывают на меня, на кону миллионы и все в таком духе.
Говорит он все это на полном серьезе. Чувствую, что краснею.
– Итан, садись.
– Джексон, а ты чем занимаешься? – Меня Итан игнорирует.
– Я учитель. Миллионов на кону не стоит. Всего лишь будущее.
– Даже не представляю, как ты справляешься. У меня от детей голова кругом, а если уж с ними целый день провести…
Мы втроем так и стоим в центре комнаты, в то время как остальные члены Комитета уже расселись по местам и наблюдают за происходящим, словно за спектаклем на сцене.
– Пожалуйста, давай уже сядем! – Я тяну Итана за рукав.
Он бросает на меня недовольный взгляд.
– Что такого? Дай нам с Джексоном поговорить.
– Лина права, пора начинать собрание. – С этими словами Джексон уходит к своему месту.
Только тогда Итан наконец садится. Я утыкаюсь глазами в пол. Сердце так и грохочет от стыда.
– Как оно все интересно, – с явным удовольствием смакует Бетси. – Ну что же, давайте начнем. Нужно обсудить костры. Лина, ты готова?
Глубокий вдох.
– Готова.
Я достаю из сумки ручку и блокнот, собираясь с мыслями. Итан, он ведь не со зла. Просто если видит конкурента, включает режим мачо. Все еще полюбят его, когда познакомятся поближе. Ничего страшного не произошло.
– Ты тут что, за секретаря? – Итан усмехается слишком громко, притягивая к нам взгляды.
Щеки снова пылают.
– Бабушка все записывает, вот и я тоже.
Бетси красноречиво покашливает.
– Простите, Бетси. Я готова. Костры. – Игнорируя Итана, я открываю блокнот.
В его присутствии собрание воспринимается совсем по-другому – я смотрю на все его глазами. И понимаю, каким глупым все это выглядит со стороны.
Я замечаю, что Джексон наблюдает за нами, но по его лицу, как обычно, ничего не понять.
Нужно сосредоточиться на собрании. Бетси объясняет для «всех новоприбывших» (то есть для Итана), что первое мая – это кельтский праздник, который отмечается жителями Хэмли испокон веков. Она в подробностях пересказывает его древние традиции и мифологию. Хотя, как по мне, это обычная деревенская ярмарка, разве что с Майским деревом.
Встреча выходит удивительно бестолковой. Из важных решений – меня назначили ответственной за выбор Короля и Королевы мая для праздничного шествия. Это будет непросто, учитывая, что все, кого я знаю в Хэмли, сидят в этой комнате, но отказать Бетси я не могу, а значит, придется что-то придумать.
Едва собрание окончено, я хватаю вещи и направляюсь прочь из зала.