litbaza книги онлайнРоманыПовенчанные временем - Ольга Александровна Куно

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:
прочь, не разбирая дороги.

– Что за шум? – мгновенно среагировал Феррант.

– Это… это, наверное, кролик! – выпалила Виола. – Или суслик…

– Или кто-то из оленей, – иронично подхватил Жюст, устремляясь за Феррантом.

Из своего укрытия Дайон прекрасно видел начищенные сапоги будущего старшего агента левансийской разведки и пыльные – Жюста. Виола благоразумно предпочла оставаться за спинами мужчин.

– Ну что там? – Феррант топтался у кустов. – Эй, лучше выходи сам!

Ящерица бросила на затаившего дыхание Дайона еще один скорбный взгляд, словно прощаясь, и вылезла из кустов прямо под ноги настырным людям. Виола завизжала.

– Успокойтесь, это всего лишь крупная игуана! – попытался урезонить ее Феррант.

– Какая гадость! Уберите ее отсюда!

Ответ Дайон не расслышал. Воспользовавшись устроенной Виолой суматохой, он бодро прополз последние несколько метров и выскочил с противоположной стороны кустарника, после чего юркнул в лесную чащу.

В лагерь герцог вернулся ближе к вечеру. Феррант уже уехал, об этом сказали часовые, добавив, что лидер сопротивления был весьма мрачен. Дайон только хмыкнул.

Виола ждала его у костра.

– Где вы пропадали? – напустилась она на герцога, едва его увидела. – Я умираю от любопытства!

– Судя по вашему цветущему виду, смерти придется ждать еще очень долго, – отшутился Дайон. – Вы позволите?

Он присел рядом.

– Рассказывайте! – приказала она.

– О чем?

– Почему вы так боитесь Ферранта?

– Я не хочу с ним встречаться, – поправил девушку Дайон. – Это не одно и то же.

– Почему? Вы что-то натворили?

– И да, и нет. – Герцог подкинул в огонь пару веток. – Но, скажем так, наша встреча может иметь фатальные последствия для всей Левансии.

– Все-таки вы – шпион! – ахнула Виола.

– Что? – Герцог нахмурился, а потом рассмеялся. – И придет же вам такое в голову!

– Тогда почему? – Она замялась, а потом выпалила. – Скажите, в этом замешана женщина?

– Можно сказать и так, – согрешил против истины герцог, подумав, что это самое безобидное из возможных объяснений, а правду в любом случае не скажешь.

– Понятно, – кивнула девушка. – Ничего другого от вас ожидать не приходилось.

– Вот как?

– Конечно. Это самая распространенная отговорка. Скажите, что в деле замешана женщина, и все вопросы сразу отпадают!

– А вы умны! – герцог не смог скрыть восхищения.

– Звучит как упрек, – вздохнула Виола.

– Упрек?

– Мужчины не любят умных женщин. Предпочитают хорошеньких дурочек.

– Неужели?

– Да. Вот взять, например, вас.

– Меня? – опешил Дайон.

– Да, вас! Наверняка ваша любовница весьма красива и не слишком умна!

– Могу я поинтересоваться, как вы пришли к такому выводу?

– Все очевидно: вряд ли бы вы стали заморачиваться с порталом ради дурнушки. Но, застряв здесь, поддерживать с ней отношения не стремитесь. Значит, она недостаточно умна, чтобы вас удержать. – Девушка торжествующе посмотрела на герцога.

Ее глаза светились такой гордостью, что он до крови прикусил губу, чтобы не расхохотаться над абсурдностью этих выводов.

– Вы правы, – Дайон покаянно опустил голову, скрывая улыбку. – Она действительно глупа и в подметки вам не годится!

– А вот это нехорошо, – нахмурилась Виола. – Вам не стоит так отзываться о женщине, которая рисковала репутацией ради отношений с вами.

Дайону хотел возразить, что связь с герцогом Левансийским скорее шла женщинам на пользу, нежели наоборот, но вовремя опомнился.

– И опять вы правы… – кивнул он, стараясь оставаться серьезным. – Как думаете, я совершенно безнадежен?

Виола задумалась.

– Я не уверена, – наконец произнесла она. – Но то, что вы задаете этот вопрос, свидетельствует в вашу пользу.

Не выдержав, герцог все-таки расхохотался.

– Виола, вы прелестны!

– Надеюсь, что это – комплимент, – совершенно серьезно сказала она.

– Это – чистая правда, – галантно уверил ее Дайон.

– А теперь вы, кажется, пытаетесь мне польстить…

– Нет, – он покачал головой. – Виола, вы – смелая, умная, красивая девушка…

– Но?

– Что?

– Обычно так говорят, когда хотят добавить какое-то «но». Что хотите добавить вы?

Она не отводила взгляд от его лица. Пламя костра отражалась в ее глазах. От волнения дыхание стало более прерывистым, губы приоткрылись, и Дайон не выдержал. Медленно, словно боясь испугать, он склонился к Виоле, привлек ее к себе. Она не сопротивлялась, напротив, обхватила его за шею и сама потянулась к нему.

Дайону хватило сил опомниться первым.

– Виола… – все еще тяжело дыша, он прижимал девушку к груди. – Послушайте, это…

Он запнулся, не зная, как сказать то, что должен.

– Хотите сказать, что это не должно было произойти, верно?

– Да.

– Интересно. Почему?

Дайон промолчал. Не зная, как все объяснить, он отвернулся, делая вид, будто всматривается в темноту ночного леса. Виола оттолкнула его и вскочила на ноги.

– Разумеется, я слишком юна для вас, правда? Ну так вот, знайте: это не я юная, а вы – старый!

Подобрав юбки, она решительно направилась прочь.

– Вообще-то я на целый год младше вас, – с горечью прошептал герцог Левансийский.

Глава 13

Жюст вызвал Дайона к себе рано утром. На этот раз бессонная ночь сыграла на руку, и герцог успел придумать правдоподобную историю, объясняющую, куда он уходил и почему его не смогли отыскать. Он так же уверил командира, что обязательно встретится с Феррантом, и даже не погрешил против истины, вспомнив долгие совещания со старшим тайным агентом.

Жюст поджал губы, но оставил возражения при себе, не желая ссориться с тем, кого уже считал своим. Дайон, рассчитывавший именно на это, кивнул и вышел прочь. Оставаться в лагере означало встретиться с Виолой, и герцог предпочел направиться в город, чтобы попытаться отыскать хоть какие-нибудь упоминания о временном портале. Часовой, тоже теперь почитавший «Йонатана» за своего, коротко напомнил ему об ограничениях на выход из лагеря, но останавливать герцога не стал. Погруженный в воспоминания о вчерашнем вечере, Дайон не сразу понял, что его окликают.

– Господин де Грандье, да погодите же! – запыхавшийся Мэтью с трудом его нагнал. – Вы куда?

– В город, – не стал скрывать Дайон.

– Зачем?

– Да так, хотел кое-что проверить.

– Не развешаны ли на каждом столбе ваши портреты с обещанием награды? – хмыкнул Мэтью.

– И это тоже.

Сказать по правде, этот момент Дайон упустил из виду. Хотя… он не помнил, чтобы в документах лорда Маркуса фигурировал подобный листок. Следовательно, объявлений можно было не опасаться.

– Полагаю, ты идешь за тем же? – поинтересовался он у секретаря. Юноша радостно кивнул.

– Верно. Мы всегда после таких событий проверяем, кого ищут и какова награда. Из нашего отряда пока что лидирует Жюст. За него пятьсот золотых обещали.

– А не из нашего?

– Конечно же Дениза Арсе!

Восторг в голосе спутника заставил герцога нахмуриться. Прекрасно понимая, что сестра для многих была кумиром, он тем не менее не желал выслушивать восхищенные возгласы. Было

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 65
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?