Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Желая освежиться, она обмахивается выкройкой платья, но это не помогает, поэтому она идет к двери в надежде, что там есть сквознячок.
– О, – удивляется она, заметив стоящего неподалеку Арти. – Не знала, Артур, что вы снова здесь.
Они не виделись несколько дней, и хотя она неохотно сознается в этом, ей не хватало его, расположившегося на улице со своим мольбертом. Она предположила, что теперь он переместился в другую часть города.
– Да, – Арти подходит к ней, держа перед собой фотоаппарат. – Я хочу сделать несколько детальных снимков на «Кодак Брауни», а после проявки буду спокойно работать дома. Основное уже есть, но что-то я упускаю – пока не могу понять, что именно.
– Очень хорошо, – вежливо говорит Клара. – Не знала, что у вас есть фотоаппарат.
– Он у меня недавно – купил в лавке старьевщика. На мой взгляд, совершенно новый, а кто-то скажет, что устарел. Странно, да?
– Ну да, с одеждой почти то же самое. Многие годы нам твердили чинить и перешивать, а сейчас всем подавай новомодные фасоны с последних показов. Я едва успеваю за тенденциями.
Арти поднимает фотоаппарат, точно хочет сделать снимок Клары.
– Нет! – она протестующе вытягивает руку. – Меня не надо!
– Но почему? – спрашивает Арти, опуская фотоаппарат. – Вы очень фотогеничны. Может, это именно то, что мне нужно – чтобы улица ожила. Сейчас мои картины слишком статичны.
– В любом случае я вашу улицу оживлять не буду, – твердо говорит Клара, складывая руки на груди. – Уберите от меня фотоаппарат.
– А если я очень попрошу? – говорит Арти, и его карие глаза вдруг наполняются печалью. – Вы – самая прекрасная хозяйка магазина на этой улице.
Клара, к своему большому раздражению, заливается краской.
– Вы сделаете мне огромное одолжение.
– Ну хорошо, – уступает она после недолгого колебания. – Но и я хочу от вас небольшую ответную услугу…
Арти делает несколько снимков Клары в разных позах перед магазином, затем со вздохом опускает фотоаппарат.
– Расслабьтесь, – мягко говорит он. – Вы слишком напряжены.
– Я не могу расслабиться, когда вы тычете в меня этой штукой. Это противоестественно.
– Все получится, если вы слегка раскрепоститесь.
Теперь вздыхает Клара.
– Я вам говорила, что это плохая идея.
– А если попробовать так, будто вы смотрите на витрину, а не в объектив? Это может сработать.
Клара кивает и поворачивается к магазину.
– Чуть вбок, но так, чтобы лицо было видно, – инструктирует Арти. – Отлично. А теперь подумайте о том, что для вас значит магазин.
Напряженное выражение лица и скованная поза тотчас исчезают, как только Клара задумывается о магазине и о том, как она им гордится.
– Потрясающе! – восклицает Арти, взводя затвор и быстро переходя к следующему кадру. – Теперь немного развернитесь ко мне, но по-прежнему смотрите на витрину. – Снова щелчок затвора и передвижение пленки – Арти делает еще два снимка Клары в той же позе.
В отдалении слышится шум: Клара поворачивается и видит, что к ним приближаются Мэгги и Бэбз. Материнский инстинкт берет верх, и Клара нежно улыбается дочери.
– Вот оно! – восклицает Арти, в последний раз щелкая затвором. – Вы улыбнулись!
– Да, верно. – Клара торопливо оправляет блузку и юбку. – Привет, Мэгги. Как прошел день?
– Арти! – радостно кричит Мэгги при виде него. – Как вы?
– Очень хорошо, юная леди. Очень хорошо. И вы, надо сказать, отлично выглядите!
Арти смотрит на Бэбз, стоящую за спинкой коляски.
– Простите, мисс, кажется, мы не знакомы, – он протягивает руку. – Арти Дженкинс.
– Барбара Смит, – пожимает руку Бэбз. – А вы из этих, художников, которые тут околачиваются? Я видела, как вы рисовали.
– Да, верно.
– Если вам нужна модель, – говорит Бэбз, встряхивая белокурыми волосами и выпячивая пышную грудь, – то я готова позировать. Говорят, я похожа на Джейн Мэнсфилд.
Кларе явно не по душе откровенная фамильярность Бэбз, но Арти только мягко улыбается.
– Да, Барбара, вы действительно очень похожи на голливудскую кинозвезду и для кого-нибудь станете прекрасной моделью. Увы, я в основном пишу пейзажи, но если что-то изменится, то непременно дам вам знать.
– Ну, попытаться стоило, – Барбара пожимает плечами и поворачивается к Кларе. – Завтра утром в то же время?
– Да, если удобно. А чем вы сегодня занимались?
– Мы снова ходили к Фредди, – говорит Мэгги, протягивая кусок фанеры. – Он разрешил мне порисовать. – Мэгги бросает взгляд на Арти, но его лицо ничего не выражает.
– Очень хорошо, – говорит Клара, забирая фанерку у Мэгги. – Что скажете, Арти?
Арти берет у Клары фанерку.
– Действительно хорошо. И где это ты занимаешься?
– У Фредди, – снова говорит Мэгги. – Он очень добр ко мне.
– Фредди? – повторяет Арти. – Боюсь, я не знаю никакого Фредди.
– Это один старый чудак, который рисует у себя в домишке у моря, – поясняет Бэбз. – У него шаром покати и сам в обносках, но малюет – на деревяшках и всем таком, не на холсте.
Арти задумчиво кивает.
– А чем занимаетесь вы, Бэбз, пока Мэгги рисует у Фредди?
– По большей части сижу, загораю.
– Бэбз! – резко говорит Клара. – Вы должны смотреть за Мэгги. Я вам за это плачу.
– Да ей только это и надо! – возражает Бэбз. – Я пыталась занять ее другим, но она требует везти ее к старикашке рисовать.
– Это так? – Клара смотрит на Мэгги.
Мэгги кивает.
– Мамочка, не сердись на Бэбз. Это я прошу ее везти меня к Фредди. Она не виновата, – она замолкает. – Если кто-нибудь и виноват, то это ты, мамочка. Ты запретила мне рисовать с Арти.
Клара бросает взгляд на Арти, но тот, к своей чести, отнюдь не выглядит самодовольным. Он просто с тревогой смотрит на Мэгги.
– И вы с Фредди только рисуете, да, Мэгги? – спрашивает он.
– Да. Фредди не слишком разговорчивый. Он очень тихий, и мне это нравится. Он не суетится вокруг меня, как все, а принимает меня такой, какая я есть, и мы вместе рисуем.
Клара и Арти одновременно испускают вздох облегчения.
– А можно я как-нибудь схожу с тобой к Фредди? – спрашивает Арти. – Может, завтра вместо Бэбз тебя отвезу я? Конечно, если мама не против?
Клара кивает.
– Здорово! – восклицает Мэгги. – Отличная идея, и Фредди, я уверена, она тоже понравится. Кажется, у него нет настоящих знакомых художников.
– Не переживайте, Бэбз, вы не будете внакладе, – обращается Арти к обеспокоенной Бэбз. – Так ведь, Клара?
– Конечно, – качает головой Клара. – Будем считать, что это выходной.
– Ладно, – пожимает плечами Бэбз, – меня так устраивает. Тогда я пойду, что ли? Увидимся в понедельник. Или я вам нужна в субботу?
– Нет, до понедельника. Спасибо, Бэбз.
Бэбз отправляется вниз по улице, а Клара поворачивается к Мэгги.
– Может, сходишь через дорогу и купишь себе мороженое? – она достает полкроны из кармана пышной юбки.
– Сама? – Мэгги в изумлении смотрит на Клару.
Клара кивает.
– Только потихоньку, не торопясь.
Мэгги радостно улыбается матери. Она поднимается с кресла и очень медленно, тяжело опираясь на деревянную трость, идет в магазин через дорогу, а Клара и Арти наблюдают за ней.
– Спасибо, – Клара благодарно улыбается Арти, – что предложили погулять с Мэгги завтра. Уверена, с этим Фредди все в порядке, но ведь сами знаете…
– Не нужно объяснять, – поспешно говорит Арти, по-прежнему наблюдая за Мэгги, которая благополучно добирается до магазина. – Мне совсем не сложно. Уверен, поводов для беспокойства нет, но проверить не помешает. Ну что, – он смотрит прямо в глаза Кларе, –