Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мост, хм… – он пригладил бороду. – Это просто выражение такое, которое мы с друзьями используем в тесной компании. Это метафора, если вам так будет проще, или лучше, наверное, сказать – символ. Да, это символ светлого будущего, – Пакстон внимательно посмотрел на Фанни. – Кажется, мои объяснения вас только больше запутали, – улыбаясь, он вытащил расшитый носовой платок из кармана своего камзола и вытер губы.
– Ну, в общем… да, – призналась Фанни и криво улыбнулась.
– Давайте я вам попозже расскажу про этот мост, – предложил Пакстон. – Обещаю, что ничего от вас не скрою, но и вы мне кое-что пообещайте взамен. Чувствуйте себя свободнее на моём празднике, повеселитесь от души. Мне, право, так неловко, что моя почётная гостья ничего не ест. Ну же, возьмите курочку! Ради меня. И попробуйте призрачного вина, – он протянул Фанни свой бокал, и она, чтобы не казаться невежливой, сделала глоток. Чересчур большой глоток. Жидкость обожгла ей горло, и девочка с трудом смогла подавить кашель.
– Чудесно, правда? – улыбнулся Пакстон и выпил из своего бокала. Поскольку он не сводил с Фанни пристального взгляда, ей не оставалось ничего другого, кроме как взять с тарелки куриное бедро и откусить от него кусочек. На вкус курица была примерно такой, как она и ожидала: будто кусаешь старый диван.
– Так-то лучше, – просиял Пакстон. – Празднуйте! – тут он вытащил из кармана золотые часы на цепочке и озабоченно посмотрел на циферблат. – А теперь прошу меня извинить, мне нужно кое-что обсудить со слугами. Но к полуночи я снова к вам вернусь!
– Хорошо, – промычала Фанни, тщетно пытаясь прожевать сухую курицу. В глубине души она даже радовалась, что сэр Пакстон уходит и не будет смотреть, как она ест.
– Дружок! – позвал он, уплывая от стола. Призрачный пёс помчался за ним.
Сейчас Фанни бы с удовольствием воспользовалась шансом поболтать с Аластером, им тоже было что обсудить, но тот продолжал беседовать с другим призраком и сидел спиной к Фанни.
«Символ светлого будущего», – подумала девочка.
Много из этого объяснения она, конечно, не узнала, но всё же слова Пакстона немного успокоили её. Может, в загадочном мосте действительно не было ничего страшного? А тогда, на кухне Харриет, её просто напугал тон голоса, который впервые заговорил про этот самый мост…
Фанни снова оглядела гостей за столом. Большинство из них не выглядели пугающе, и это не могло не радовать. Лишь у некоторых на телах проступали жуткие признаки насильственной смерти, как у того висельника с Портобелло-Роуд. У одной дамы в бордовом коктейльном платье болтался на шее электрический кухонный блендер, в котором запуталось её длинное жемчужное ожерелье. А у джентльмена в напудренном парике между рёбер торчала рукоятка ножа, что, однако, совсем не мешало ему наслаждаться трапезой. И он как ни в чём не бывало болтал со своей соседкой, пухлой блондинкой в вечернем синем платье.
Стол, за которым сидела Фанни, был почти весь занят. Однако стул рядом с лордом Гельдерманом и место прямо напротив девочки оставались свободными. Только сейчас она заметила, что там парит тарелка с жареным мясом и овощами. Ждали кого-то ещё? Она огляделась, снова посмотрела на место напротив себя и заметила, как по тарелке лениво движется вилка. Вот она зависла в воздухе, и с неё постепенно пропал кусочек морковки. Потом вдруг поднялся в воздух бокал, чуть наклонился и бесшумно вернулся на прежнее место на столе.
«Видимо, это дух воздуха», – решила Фанни.
– Вот так и выживаем, молодой человек. Если бы мы не были сейчас заперты в этом измерении, то уже давно бы захватили власть, – донёсся до Фанни чей-то сердитый голос. Это был сосед Аластера, худощавый мужчина в двубортном твидовом костюме с седой копной волос и грушевидным лицом, которому, судя по всему, что-то очень не нравилось.
– Вот я уже больше ста лет обитаю в здании парламента, – с жаром рассказывал он. – Знаете, сколько я там повидал и послушал? Я бываю на всех секретных совещаниях и знаю, пожалуй, даже больше, чем сам господин премьер-министр. Но знает ли кто-нибудь там моё имя? – он фыркнул. – Разумеется, нет!..
Аластер молча покивал головой. Активно в разговоре он, судя по всему, и до этого не участвовал.
– Да вы вокруг оглянитесь! – воскликнул человечек с грушевидным лицом. – Здесь, вероятно, собрались те, кто знает самые важные государственные тайны во всей Англии. А вот их самих не знает никто… – он сокрушённо покачал головой. – Вот лорд Роузбаттон, он обитает в Вестминстерском аббатстве, – тут мужчина указал своим тоненьким указательным пальцем на пожилого джентльмена в расшитом золотом фраке, который только что сунул себе в рот сразу две картофелины и кусок жаркого. – А вон леди Кэтрин Дэшвуд из Букингемского дворца. Как видите, сэр Пакстон сделал хороший выбор.
Фанни посмотрела на леди Кэтрин, которая возбуждённо болтала о чём-то со своим соседом – уже знакомым девочке великаном. И тут громила вдруг повернул голову и посмотрел прямо на неё. Он улыбался, только это была отнюдь не дружелюбная улыбка, а какая-то холодная, даже хищная. В груди у Фанни всё сжалось, она даже перестала слышать человека с грушевидным лицом.
– Ну, вот и я! – рядом снова оказался сэр Пакстон. – Не думал, что это займёт столько времени. Так тяжело найти толковых слуг, особенно призраку… – он вздохнул. – Дружок, место! – скомандовал он белоглазому псу и снова посмотрел на свои карманные часы. – До полуночи всего пять минут, – тут виновник торжества критически покосился на тарелку девочки, и его взгляд стал озабоченным. – Вы так ничего и не поели, мисс Фанни… Неужели совсем нет аппетита?
– К сожалению, совсем нет, – Фанни покачала головой. Сейчас она, кажется, даже ореховое печенье Харриет не смогла бы съесть. А ведь на столе и шоколадные шарики были.
Пакстон дал слугам знак унести еду. Только бокалы с призрачным вином по-прежнему остались на столах. Фанни вздохнула с облегчением, когда унесли овощи, похожие на кроличий помёт.
На часах было уже без одной минуты полночь, и Пакстон начал обратный отсчёт.
– …четыре, три, два, один.
И тут же вся комната засияла, точно на футбольном поле включили прожекторы. Фанни до сих пор было непривычно, что её тело так светится. Она неуверенно оглядела свои руки, затем подняла глаза на гостей. Какое же яркое сияние исходило и от них! Вместе они освещали даже самый укромный уголок столовой.
– С днём рождения, сэр Пакстон! – разом воскликнули