Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он подходит к своему коню, вынимает хлыст, и мне хочется бежать прямо сейчас. Сомнений нет – он решил хлыстом отомстить за свою поруганную честь. И так, держа это орудие мщения в руках, его высочество сопровождает меня в свои покои.
Во дворце красиво, как на картинке. Не уверена, что точно разбираюсь в стиле, но это, кажется, ренессанс. Впрочем, сейчас меня больше волнует хлыст в руках у мужа и его предназначение.
Покои его высочества встречают холодным безмолвием.
Внутри маски окончательно слетают – Реиган шипит:
– На колени.
– Давайте поговорим, – и я неловко отступаю, а принц, напротив, вполне очевидно наступает, – насилием ничего не решить. Клянусь, я была не в себе. Вопросы верности и любви для меня не пустой звук.
– Шутишь? – его глаза щурятся.
– Конечно, нет. И я могу вас заверить, что подобное никогда больше не повторится!
До нашего развода.
Принц выглядит озадаченным. Он даже на секунду останавливается, и его взгляд ищет в моем что-то, что позволит ему закончить начатое.
– Поражен твоим талантом лгать, Анна, – наконец, произносит он, а в следующую секунду хватает за плечо и вынуждает рухнуть на колени, – но я не верю ни одному твоему слову.
Вынимает нож, разрезает платье вместе со шнуровкой корсета, а рубашку разрывает голыми руками так резко, что я вскрикиваю. А затем я ору изо всех сил, в тщетной надежде, что во дворце есть хоть кто-то, кто помещает принцу.
Реиган преспокойно убирает нож, складывает на груди руки и ждет, пока я закончу.
– Что ты делаешь? – вздергивает он бровь с неприязнью. – Какой дешевый театр, Анна, – хлыст упирается мне под подбородок и приподнимает голову. – Думала, получишь свое наказание и все? Это раньше все этим заканчивалось. Теперь я лишу тебя всего, чем ты дорожишь.
А дальше муж взмахивает плетью, она жужжит в воздухе, и я вскрикиваю, покрываясь липким потом от страха. Дожила до сорока семи, но ни разу с таким ужасом не сталкивалась – я очень сдержанный человек, меня из колеи выбить сложно. Но здесь я просто скукоживаюсь на полу, теряя остатки самообладания, и ожидаю удара.
Меня покидают последние силы. Тело дрожит от страха. Сознание ускользает.
Мамочки… Верните меня обратно в мир кардиохирургии и моей одинокой безмужней жизни. В браке мне, определенно, делать нечего.
Глава 3
За всю жизнь сердце сокращается до двух с половиной миллиардов раз. Мое сердце сегодня точно побило суточную норму – так и до тахикардии недалеко!
– Рэй, ты не можешь убить принцессу! – вдруг доносится до меня мужской голос, и я выныриваю из приятной темноты в чудовищную реальность. – Это осложнит ситуацию с Саорелем. Да, ты сейчас хозяин этих земель, но разве ты не устал от постоянных восстаний?
Понимаю, что лежу на постели, на боку. Не шевелюсь и никак не демонстрирую того, что очнулась. Презираю ненавистного мужа всем сердцем, потому что он довел меня до обморока. Я в жизни никого так не боялась, как этого чокнутого!
– Я ее и пальцем не тронул. Пока.
– Люди Саореля хотят видеть, что их принцесса счастлива в браке. Но ты к ней даже не прикасаешься.
– Она мне омерзительна, Алан. Я понимаю, что мне нужен наследник. Но пока жив отец, не хочу об этом даже думать.
Раздаются приближающиеся шаги, а затем голос этого Алана разнуздано тянет:
– Она красива.
– Вокруг полно красивых женщин. И более достойных. Хотя бы умеющих хранить верность.
– Я слышал, что при дворе короля Саореля все спят друг с другом.
– Мне плевать. Она моя жена, – сердито цедит Реиган. – И ей положено вести себя иначе. Не пытаться порочить мое имя в Эсмаре, пока я занят войной. Я дал ей слишком много свободы. Теперь заберу.
Его рычащий голос и эту решительную категоричность я просто ненавижу. Да, похоже прежняя принцесса наломала дров, но разве нельзя просто развестись и отослать меня куда подальше? Я не сильно обижусь, даже если меня лишат всех титулов и званий.
– Вышлешь куда-нибудь? – как-то слишком обеспокоено интересуется Алан, будто считывая мои мысли. – На Север, например. В старый замок, полный приведений.
– Возможно, – отвечает Реиган. – Я здесь временно, пока Гийом не перебросит армию на восток. У меня есть дела в столице, а потом я решу, что делать с женой.
– Соскучился по леди Фант? – секундное молчание, а затем Алан смеется: – Ладно-ладно, я не упоминаю ее имени. Просто она уже так долго с тобой. Раньше я не замечал за тобой, Рэй, такого постоянства.
– Она удовлетворяет всем моим требованиям. Для чего мне менять одну женщину на другую?
– Когда-то мы оба это делали с завидным постоянством.
– Боги, Алан, мне уже не двадцать, – в голосе этого изверга проскальзывает теплота. – И, кажется, ты слишком задержался в столице.
– Не будь так жесток, – ерничает тот. – Я так давно не спал в нормальной постели, с нормальной женщиной. Дай мне хотя бы пару недель передышки. Клянусь, потом я снова в твоем распоряжении.
Кажется, мужчины долго и пристально смотрят на меня, потому что воцаряется тишина. И лишь спустя минуту я слышу:
– Ты серьезно, Рэй?
– Она лежит в моей постели. Придется менять все белье, – цедит тот. – Здесь все уже провоняло ее духами.
Раздаются шаги, в которых я без труда угадываю поступь Реигана. А затем на меня обрушивается поток воды. Я подскакиваю, отплевываясь, и дико озираюсь по сторонам. Придерживаю платье и рубаху, потому что одежда разодрана на спине и норовит соскользнуть. Замечаю в руке у принца пустой графин. Он спокойно передает его блондину, который стоит рядом. Тот широкоплеч и высок, но гораздо меньше принца. Одет в военный мундир. На губах – похабная улыбка.
– Добрый день, ваше высочество, – он отвешивает издевательский поклон.
– Свободен, Алан, – бросает в его сторону Реиган, – оставь меня с женой.
– Да, мой генерал.
Его высочество дожидается, когда его подчиненный уйдет, а затем ставит стул перед кроватью, садиться и холодно приказывает:
– Встань.
Для меня, современного человека, это дикость. Как и все, что происходит. Но встаю, куда деваться?
Все еще придерживаю платье, чувствуя, как воздух холодит кожу спины.
– Сегодня мой отец дает прием в честь моего