Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так уж и давиться, — буркнул он и виновато улыбнулся: — Я на диете!
— Опять? — фыркнула я и оглядела идеальную фигуру брата: — Где ещё складочку нашёл?
Щёки Лежки покраснели, и он отвернулся к плите.
— Не покажу…
На разогретую сковороду с шипением шлёпнулся кусок мяса, и от усиливающегося запаха у меня закружилась голова. Я с наслаждением вдохнула и задумчиво покрутила бутылку вина. Наверняка одна из тех, которыми бармены расплачиваются с инкубом за увеселения посетительниц. Я поставила вино на стол.
— Получилось изъять воспоминания в Дубовой роще? — спокойным тоном уточнил Лежик, и локоть его приподнялся, а стейк зашипел ещё громче. — Багиру видела? Она мне ничего не передавала?
Я вытянула шею, жадным взглядом поглощая румяный стейк, который лёг на белоснежное блюдо, и в животе снова заурчало.
— Не-а, — протянула я и судорожно сглотнула.
Лежик отложил большую вилку с двумя зубцами и застыл с тарелкой в руке, а я потянулась к нему, и пальцы мои вцепились в край блюда с мясом.
— В смысле? Ничего не передавала? — медленно уточнил Лежик, не отпуская тарелку. — Или не получилось изъять воспоминания у деревьев?
Я потянула блюдо на себя, с наслаждением вдыхая божественный аромат и нетерпеливо прошипела:
— В смысле я ещё не ходила…
— Что?! — взвыл Лежик и резко разжал пальцы.
Тело моё по инерции откинулось, и я с ужасом смотрела, как тарелка наклоняется, и стейк соскальзывает с неё, оставляя тёмный масляный след.
— Нет! — выдохнула я, безуспешно пытаясь поймать еду.
Мясо шлёпнулось на пол, тарелка со звоном покатилась по кухне, а Лежка вцепился в мою футболку, и я зависла над полом, балансируя на краешке стула.
— Ты не ходила в Дубовую рощу? — закричал он и схватился за голову. Я, лишившись последней поддержки, уселась на пол, попой ощущая жар от стейка. — Ты что, смерти моей хочешь?
Я поспешно вскочила с горячего мяса и застонала от бессилия, приподнимая пальцами то, что осталось от благоухающего стейка. То есть, аромат-то, к моему сожалению, никуда не делся, а вот есть нечто, больше напоминающее коровью лепёшку, я бы не рискнула.
— Мой стейк! — проскулила я.
— Не переживай, — рявкнул Лежик. — Багира тебе ещё лучше приготовит. Из вырезки лучшей части моего тела! А ну идём!
Он схватил меня за руку и потащил к выходу.
— Куда? Неужели, в Дубовую рощу? Сейчас? — растерялась я и воспротивилась: — Я есть хочу! Как жестоко вытащить меня из кухни в такой момент…
Лежка расхохотался и прошипел мне на ухо:
— Значит, мы квиты! Ты тоже, между прочим, вытащила меня в самый интересный момент… из спальни!
Я с ужасом покосилась на его халат, только сейчас сообразив, что под ним ничего больше нет. Брат потащил меня на улицу, пискнула сигнализация на его стареньком седане. Я оглянулась на распахнутую дверь, и по спине моей пробежались мурашки.
— Нет! — взвизгнула я, пытаясь остановить брата. — Ты не должен уходить из дома! Только не сейчас! Лежка, я сама поеду! Честно…
— Хочу лично убедиться, — проворчал Лежик, усаживая меня на пассажирское сидение. — И заодно принести стражам извинения за твой склероз!
Он быстро обогнул машину и уселся на водительское место. Халат его распахнулся, и я смущённо отвела взгляд.
— Ты же голый, — прошипела я. — То-то Багира обрадуется такому подарку! Говоришь, жёны твои были в печали после твоего визита к стражам?
Решительность на лице брата растаяла быстрее, чем его щербет. Я быстро добавила:
— Может, оденешься? А я подожду…
Пальцы Лежика нервно сжимались на руле, а взгляд то и дело скользил по крыльцу, на котором столпилась вся его семья. Наконец, он решился:
— Ладно! Пара минут меня уже не спасут…
Выскочил из машины и бегом направился к дому, а я быстро перелезла на водительское сидение, и автомобиль рванулся с места. Зеркал не было, и я на мгновение обернулась на бегущую за мной фигуру брата в развевающемся халате. В окнах соседских домов снова зажигались окна. Я криво усмехнулась.
— Всё правильно, Лежик. Развлекай соседей и защищай свою семью, а я справлюсь со всем остальным.
* * *
Я остановила машину, и ладонь обхватила ручник, а взгляд метнулся к веткам дубов. Здесь… Я вышла из автомобиля, приблизилась к некрашеной части забора, пальцы мои коснулись шершавой деревянной поверхности и я потянула носом воздух, вдыхая аромат свежих опилок. Зазвонил телефон, и я вытащила трубку из кармана.
— Что это было? — заорал Лежик, и я поспешно отстранилась. — На кой ты угнала машину? Смерти моей хочешь?!
— Я не сбежала, — успокоила я брата. — Я сейчас у Дубовой рощи.
Лежка помолчал, и я услышала его неуверенный голос:
— Так почему не захотела, чтобы я поехал с тобой?
Я вздохнула и прислонилась спиной к забору.
— Лежик, мне жаль, — с болью в голосе произнесла я. — Я самая плохая сестра и тётя в мире! Я подвергла нашу семью жуткой опасности…
— О чём ты, Мара? Ты в опасности? — обеспокоенно прошипел Лежик. И поспешно добавил: — Я беру такси и еду к тебе!
— Сиди на попе ровно, спаситель хренов! — рявкнула я и тут же жалобно простонала: — Прости, Лежка!
— Мара, харэ извиняться! — зло прорычал брат. — Терпеть не могу твои увёртки! Скажи прямо, что случилось!
Я зажмурилась и выпалила:
— Возможно, что похитят кого-то из детей! Меня шантажировали, Лежка. Требовали добровольно вернуть лицензию в обмен на маму Забавы. И похититель намекнул, что в следующий раз может забрать кого-то из моих племянников!
Сердце моё забилось сильнее, а ладони вспотели. Я, прижимая трубку к уху, нервно прошлась, со страхом ожидая реакции брата.
— Значит некто похитил старую русалку, чтобы обменять её на твою лицензию? — деловито спросил Лежик, и у меня перехватило дыхание: почему он так спокоен? Я же только что сообщила ему о страшной опасности! — И как ты поступила?
Я снова привалилась спиной к забору.
— Лицензия всё ещё у меня, а маму Забава увезла в надёжное место.
— Понял, — отозвался Лежик и уточнил: — Ты знаешь, кто потенциальный похититель?
Я сжала губы и кивнула. Нервно хихикнула, — брат же не видит! — и сказала:
— Волколак! Очень опасный. При мне он перерезал горло своему подчинённому. А ещё он жрец, загипнотизировал русалку и сотрудницу клиники…
— Хорошо, — прервал меня Лежик.
Я взвилась:
— Чего же хорошего?!
— Хорошо, что сказала, — фыркнул Лежик. — Предупреждён — значит вооружён. А теперь топай к дубам и выполни то, что я обещал стражам! Хотя бы одной опасностью в моей жизни станет меньше. С остальным я справлюсь… Могу я воспользоваться твоим счётом? Я видел крупное поступление…