litbaza книги онлайнНаучная фантастикаШестерни песочных часов - Денис Балан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56
Перейти на страницу:
был жеребец, но и он сейчас казался абсолютно беспомощным. Эзоп все еще сохранял спокойствие и единственный уверенно держался на плаву. При желании, он мог бы доплыть до берега, но это бы означало верную гибель для мальчика, чего мужчина никак не мог позволить.

— Держись за коня, — крикнул Эзоп.

Мальчик попытался что-то ответить, но как только он открыл рот, его накрыло очередной волной, а из глотки вырвался лишь сдавленный крик. Дела Эйрика были совсем плохи: его руки порядком устали, а воздуха катастрофически не хватало. И с каждой секундой он все сильнее и сильнее погружался в воду. Это прекрасно понимал Эзоп, до берега оставалось не меньше половины пути, причем последние несколько минут их прогресс стоял на месте — здесь поток был наиболее сильным.

Мокрая одежда сильно сковывала движение и тянула вниз, как и сапоги, которые торговец незамедлительно снял. Но ни одна вещь не мешала так, как меч. Эта предательская железка так и норовила утащить своего владельца на дно, но с ней торговец был готов распрощаться только в последнюю очередь.

Теперь уже и Эзоп начинал уставать. Мужчина облокотился на своего скакуна, расслабил мышцы и осмотрелся. Мальчик же уже еле двигался. Он полностью ушел под воду, лишь изредка на поверхность показывался нос и макушка. Эйрик крепко держался за жеребца, чем сильно мешал ему и тянул вниз. Животное тоже порядком выдохлось и теперь еле двигало конечностями.

Вдруг Эзоп с ужасом обнаружил, что скакун окончательно перестал сопротивляться потоку. На нем находилась львиная доля припасов, и их было уже не спасти. Но даже это казалось не самым страшным: Эйрик больше не мог плыть сам, а потому всеми силами держался за жеребца и тонул вместе с ним. Решение нужно было принимать быстро — прямо сейчас эти двое проплывали сзади торговца. Собрав всю волю в кулак, Эзоп молниеносно бросился к мальчику и схватил его за шиворот правой рукой, левой же он начал грести к берегу. Послушное тело жеребца подхватили волны и через несколько мгновений он скрылся из виду. Выбившийся из сил Эйрик кое-как пытался грести, помогая торговцу, правда его старания не имели особого эффекта. Деревянные от усталости руки уже не могли загребать достаточное количество воды, а ватные ноги хаотично болтались и только мешали перемещению.

— Схватись за плечи, — захлебываясь прокричал Эзоп, — схватись, а я грести…

Торговец отпустил мальчика и лег на живот, подставляя спину. Эйрик испуганно схватился за плечи, навалившись всем весом и тем самым затягивая спасителя его вниз.

— Не так! Держись сам на воде, а… А за меня только придерживай…

Вода предательски била по лицу, сбивая дыхание и слепя Эзопа, он был уже не в состоянии объяснять. Оставалось надеяться, что мальчик поймет все сам. Однако Эйриком снова овладела паника, его руки сковал страх и он боялся даже на секунду отпустить Эзопа, из-за чего оба пошли ко дну. Мужчина вырвался из захвата и ударил мальчика с локтя по носу. На секунду нога торговца наткнулась но что-то твердое, чему он несказанно обрадовался и попытался удержать, но течение быстро отнесло путников в сторону и дно моментально исчезло.

Боль привела Эйрика в чувства, он аккуратно положил руки на Эзопа, а ногами начал подгребать, облегчая ему задачу. Путники сдвинулись с мертвой точки, медленно приближаясь к противоположному берегу.

Оставшийся жеребец опережал хозяев на несколько корпусов и, судя по уверенным движения, у него были все шансы добраться до берега живым. В своих же силах Эзоп так уверен не был. Мужчина больше не чувствовал своих конечностей, они по привычке двигались сами, но на их месте ощущалась адское жжение. Взамен на боль, торговец получал шанс на выживание, и это его более чем устраивало. Только было непонятно: сколько продлиться подобный обмен и хватит ли этого времени. Единственное, что подбадривало торговца, так это то, что до берега оставалось не больше двадцати метров, и самая тяжелая часть пути уже была пройдена. Теперь грести стало проще, но руки устали настолько, что начинали отказывать. Торговец потянулся к поясу и быстрым движением руки отстегнул меч. Но даже этот отчаянный шаг уже не мог повлиять на исход, хотя и мог отсрочить неизбежное.

Эзоп попытался сделать еще несколько взмахов руками, но они лишь беспомощно повисли, знаменуя его поражение. Эзоп перевернулся на спину, кое-как придерживая левой рукой мальчика. Теперь единственное, что могло спасти этих двоих, так это редкий случай, шанс которого был невероятно мал.

В глазах начинало темнеть. Эзоп чувствовал движение на руке — Эйрик еще пытался грести, но все было четно. Природа мастерски преподала урок наглым выскочкам, показав их бессилие.

Глава 18

Писатель, не отрываясь, сидел за тетрадкой уже больше пяти часов. Последние двадцать минут из которых он пристально изучал царапины на столе, не решаясь начать прочтение написанного материала. Наконец, собравшись с мыслями, он перевернул около десятка страниц, нашел пальцем начало текста и тихим шепотом начал прочтение:

- “Данная рукопись написана с целью наставить читающих на правильный путь, зажечь ту путеводную звезду, которая выведет каждого заблудшего путника из непроглядной тьмы, указать цель. А главная цель человека — оставить после себя не только выжженную землю, но и вспаханное поле.

Так как писать историю выпало мне, то и мне выбирать ее первую главу. Все началось с появления пяти реликвий. В нашу вселенную их принес человек. Забавно, что случилось это, когда вершиной пищевой цепи на земле являлись неандертальцы. У этих артефактов есть множество названий, но я буду звать их лимо.

Артефакты находились в земле с момента появления человека, но нашли свое применение только в недалеком прошлом. Каждый из обладателей лимо мог сделать мир лучше. Вернее, почти каждый. Но, как и подобает человеческой натуре, сделал только хуже.

Лимо, даже будучи никем необузданными, вносили свой пассивный вклад в жизнь общества. Они создавали катаклизмы, творили эволюцию, выводили новые формы жизни.

Первого человека, нашедшего артефакт, звали Имо. Именно дату их первого контакта я и буд считать началом. Итак, встреча человечества с артефактом произошла в нулевом году. Прикосновение к лимо было самым значимым событием в короткой жизни Имо. Мозг этого человека оказался слишком слабым для управления столь великой силой. Каждый из лимо выполнен в форме браслета, неудивительно, что бедолага принял его за украшение. Даже не успев ничего понять, Имо умер от кровоизлияния в мозг.

Весть об этом случае быстро разлетелась по всему его племени, а потому “злой браслет” тут

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 56
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?