Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты не догадываешься, кто бы мог быть этим клиентом?
— Трудно сказать, мама. Там было несколько очень видныхбизнесменов, которые вряд ли будут в восторге, если их имена упомянут в связисо скандалом. — Дорис Кейн понимающе кивнула. — Нетрудно понять, — продолжалаПаула говорить быстро, с беспокойством глядя на мать, — что все было оченьлогично. Поэтому мы и не отвечали тебе и не поздравили, хотя и собирались. Джимрешил, что так будет безопаснее. Понимаешь, из дома мы выходили только в случаекрайней необходимости. Если бы ты знала, мама, какая у Джима работа. Емуприходится держать в голове массу всяких сведений. Ответственность огромная…успевай только поворачиваться. И потом он просто обязан оберегать репутациюлюдей, ради которых старается и устраивает подобные вечеринки.
— А нельзя получить контракт только исходя из достоинствновых счетчиков?
— О Боже! Нет, конечно! Особенно, когда имеешь дело сполитиками. Вечеринки с выпивкой и девочками — от этого никуда не деться.Понимаешь, для Джима главное — хорошо начать. Его счетчик намного перспективнееаналогичных разработок. Он не фиксирует время простоя. Как только машинаотъезжает, счетчик возвращается на нуль, и следующий паркующийся платит толькоза «чистую» стоянку. Нам бы договориться об их установке в двух-трех городах,чтобы потом было от чего отталкиваться.
— Знаешь, Паула, я ничуть не сомневаюсь, что Джим прекрасносправляется со своим бизнесом, что он знает, как поступить, чтобы было лучшевам обоим. Но я хочу сказать… обман… любой обман… не в твоем характере. Ты уменя всегда была честной, и потом…
Резкий телефонный звонок не дал договорить миссис Кейн.Паула быстро вскочила из-за стола и побежала к телефону. Было видно, что онарада прервать неприятный разговор.
Положив трубку, она вернулась к столу.
— Это Джим, мама. Он звонил с совещания городского совета.Ему срочно нужны какие-то бумаги. Я должна быстрее отвезти их ему. Такси теперьне поймаешь, и я подумала, что возможно…
— Ну конечно, — сразу поняла миссис Кейн. — Бери мою машину,Паула. Вот ключи.
— Я мигом вернусь, мама, и мы вместе перемоем тарелки.Поставь их в раковину, ну а если все-таки хочешь ехать, можешь пока собиратьвещи. До скорого.
— Не беспокойся, милая, — снисходительно улыбнулась миссКейн. — Беги.
Паула бросилась в спальню, через две минуты спустилась,выскочила через заднюю дверь, и до Дорис Кейн донесся шум запускаемогодвигателя. Вот машина скрылась за поворотом, и она осталась одна в большомдоме.
Дорис Кейн убрала со стола, перемыла и высушила тарелки.Паула не возвращалась и не звонила.
Миссис Кейн присела в ожидании дочери. Ветер теперь дул судвоенной силой, в его вое можно было различить зловещие звуки, предвестникинадвигающейсч беды.
Дорис поймала себя на мысли, что этот горячий и сухой ветеррождает у нее смутное беспокойство. Ее нервы были натянуты как струны. Книги,стоявшие на полках по обе стороны камина и в другое время привлекшие бы еевнимание, сейчас потеряли для миссис Кейн всякий интерес.
Она подошла к окну, сдвинула шторы и постаралась разглядеть,что делается на улице. Но яркий свет горевшей в комнате люстры мешал разобратьдетали погруженного в полумрак пейзажа.
Она выключила свет в гостиной и вернулась к окну.
Ущербная луна стояла низко, обволакивая серебристым светомверхушки деревьев, отбрасывавших длинные тени.
Все было в движении. Резкий ветер, налетавший порывами,качал ветви деревьев; густая листва высоких пальм искрилась и переливаласьсеровато-голубым светом.
С каждой минутой Дорис нервничала все сильнее, и в своемразыгравшемся воображении она уже представляла себя мятущимися ветвями, которыевсеми силами противятся натиску урагана, но ничего не могут поделать…
Стоя в темной комнате и глядя на перемежающиеся полосы светаи тени на лужайке перед домом, Дорис Кейн принялась размышлять о смерти ЕвыДаусон.
Гостиная находилась прямо под комнатой, в которой былосовершено преступление. Убийца был спокоен и уверен в себе. Он — или она —прекрасно ориентировались в доме.
Но преступнику не было известно, что Дорис Кейн, приехавпроведать дочь, спала в комнате, примыкавшей к спальне Евы Даусон. Каждый шагубийцы был тщательно продуман. То, что он не ожидал никого встретить в соседнейспальне, лишь подтверждал его хорошее знакомство с домом и его обитателями.
По-видимому, это был мужчина. Может быть, тот, кто стрелял вЕву Даусон и вернулся довершить то, что ему не удалось на вечеринке вМэдисон-Сити?
Внезапно Дорис Кейн тихо охнула и замерла в испуге — ейпоказалось, что одна тень во дворе пошевелилась.
Она стояла, замерев, у окна, ощущая свою полнуюбеспомощность, и ждала. Тень снова шевельнулась, и на этот раз Дорис разгляделатемную крадущуюся фигуру.
В следующую секунду она увидела, как по траве и кустамзаскользил луч карманного фонарика и мужчина, низко склонившись к земле,зигзагами направляется в сторону дома. Неизвестный был полностью увлечен своимипоисками и ни на что не обращал внимания.
Луч карманного фонарика шарил уже в непосредственнойблизости от дома, но охваченная ужасом Дорис все же успела заметить, что в егодвижениях прослеживается определенная закономерность. Незваный гость двигался сюго-востока, со стороны гаража вдоль живой изгороди, за которой находилсясоседний участок. Затем он резко повернул к парадной двери.
Дорис Кейн так захватили таинственные манипуляции мужчины сфонариком, что она не сразу сообразила, какова конечная цель его перемещений.Осознав, что через несколько шагов мужчина окажется на крыльце, она от страхаприросла к месту, не в силах пошевелить ни ногой, ни рукой.
Все же, пересилив себя, Дорис решила, что не откроет назвонок, а тихо подойдет к телефону и позвонит.
Но к кому ей обратиться за помощью? Уж конечно не к полиции.Этого Джим никогда ей не простит. Позвать Джима или Паулу она тоже не может —она и не знает, где их искать.
Тут ей пришла в голову здравая мысль: нужно включить свет,тогда этот подозрительный тип поймет, что в доме есть люди. Тем временем онапозвонит в канцелярию муниципалитета и узнает, как связаться с Джимом потелефону.
Огромный пустой дом продолжал казаться ей западней. Всумрачном свете, сочившемся сквозь полузадернутые шторы на окне в столовой, онасможет неслышно подобраться к телефону, стоявшему в холле. Там она включит всеосвещение, снимет трубку…
Но что это? На ступеньках крыльца раздались тяжелые шаги, дослуха Дорис донесся скрежет металла о металл, словно находящийся по ту сторонудвери решил взломать замок!