Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Неком всю неделю наводили страх на королевство. Ночевали мы в случайных жилищах, без лишних церемоний избавляясь от их обитателей. Рыболюди встречали нас с ненавистью и страхом, но смертоносный аргумент моего клинка быстро сглаживал все недоразумения.
Нашей следующей целью стали энергетические узлы. Эти массивные конструкции, питающие весь город, были связаны сетью магических потоков, испускавших мягкое голубое свечение.
— Если уничтожить центральные узлы, их барьеры, что они используют почти везде, и освещение начнут давать сбои, мяо, — пояснил Нек, сидя на выступе рядом с узлом. — А без энергии они даже с собственными дверями не справятся, мяо.
Первый узел находился неподалёку от разрушенных плантаций. Мы подобрались к нему, укрывшись в тени гигантских кораллов. Охраняли его трое русалов в тяжёлых доспехах, вооружённых магическими копьями. Их глаза внимательно следили за округой, а движения были точными и уверенными. Эти явно не были обычными патрульными.
— Думаешь, справишься с ними? — тихо спросил Нек, прищурив свои золотистые глаза.
— Справлюсь, — хищно улыбнулся я.
Я медленно выскользнул из укрытия, бесшумно двигаясь между коралловыми выступами. Первый охранник не заметил меня, пока мой клинок не пробил его грудь. Русал захрипел, а его тело начало биться в конвульсиях, когда я резко выдернул меч.
Остальные двое заметили меня; их копья засветились магическим светом. Один бросился вперёд, размахивая оружием, но я уклонился, оказавшись у него за спиной. Лезвие прошло по основанию черепа, оставив глубокую рану, из которой хлынула густая синяя кровь.
Третий, осознав, что остаётся один, попятился, готовя заклинание. Его руки засияли, а вокруг начала формироваться сфера воды. Но Нек, словно тень, выскользнул из укрытия и обвил его ноги своим хвостом. Русал потерял равновесие, а затем его шея с тихим хлюпаньем оказалась в когтях Нека.
— Всё чисто, мяо, — доложил Нек, стряхивая синюю кровь с лап.
Мы подошли к узлу. Я провёл клинком по одной из магических линий. Поток энергии искривился, а затем вспыхнул ярким светом, ослепив меня на мгновение. Через секунду узел взорвался, выбросив наружу шквал магической энергии, которая сожгла кораллы поблизости. Свет в соседних зданиях погас, а защитные барьеры задрожали, искривляясь.
— Одна точка уничтожена, — усмехнулся я, наблюдая, как рыболюди в панике пытаются понять, что произошло. — Двигаемся дальше.
Мы двигались от одного узла к другому, разрушая их по цепочке. На каждом этапе нас встречала более серьёзная охрана. В одном месте патрули несли не только магические копья, но и ракушки, которые, оказавшись потревоженные, превращались в острые, как бритва, нити.
— Ловушки, мяо, — предупредил Нек, когда мы заметили одну из таких ракушек. — Эти штуки могут тебя разрезать на части, мяо.
Я нахмурился, обходя ракушку и пробираясь к следующему узлу. Нас поджидали пятеро русалов. Один из них, массивный и покрытый боевыми шрамами, явно был командиром. Его трезубец светился, словно готовясь выпустить магический заряд.
— Это будет весело, — пробормотал я, сжимая клинок.
Командир русалов стоял перед энергетическим узлом; его массивная фигура выделялась среди всей этой конструкции. Трезубец в его руках блестел магическими рунами, а зелёные глаза сверкали яростью. Его тело было покрыто причудливой бронёй с рисунками хищных рыб, символизирующими множество сражений, которые он пережил. У него был внушительный хвост с острым, как лезвие, концом, который неспешно раскачивался из стороны в сторону, словно готовясь к удару.
Я вышел из тени кораллов, сжимая клинок, и встал напротив него. Нек, прыгая с уступа на уступ, занял позицию чуть сбоку, готовый нанести удар.
— Вы, двое, — проговорил командир; его голос был глубоким, будто доносился из самой морской бездны. — Вы уничтожаете наше королевство, лишаете его жизни. Зачем? Почему вы предаете свою расу?
Я остановился на мгновение, затем взглянул на него с усмешкой.
— Предавать свою расу? — переспросил я, хрипло рассмеявшись.
— Я вообще кот, мяо, — добавил Нек, насмешливо вытянувшись на скале. — И нам плевать на ваш "Жемчужный приют", мяо.
Смех вырвался из моих лёгких, эхом разлетаясь по пустынной улице. Командир нахмурился; его хвост вздрогнул, а трезубец вспыхнул ещё ярче.
— Я принесу ваши еле живые тела королеве, — прошипел он.
— Не думаю, — отозвался я, сжимая клинок.
Командир взревел; его хвост взметнулся, создавая мощную волну, которая ударила меня в грудь, заставляя отступить. В следующую секунду он бросился вперёд с неожиданной скоростью. Его трезубец с размаха опустился на меня, и я едва успел уйти в сторону.
Удар был настолько мощным, что оставил глубокую вмятину в коралловой земле. Я контратаковал; клинок прошёлся по его боку, оставляя длинный кровавый след, но командир не остановился.
Он резко развернулся; его хвост взметнулся, ударяя меня в бок и отбрасывая к стене. Я ощутил боль в рёбрах, но встал, улыбаясь. Тем временем рана на его боку затягивалась прямо на моих глазах.
— Ты слишком медленный, — усмехнулся он, смотря на меня с вызовом. — Моё тело исцеляется быстрее, чем ты можешь нанести урон.
— Посмотрим, — прохрипел я, бросаясь в атаку.
Мой клинок засверкал; я нанёс серию быстрых ударов, нацеливаясь на его уязвимые места. Лезвие прорезало его шею, бок и руку, но каждая рана заживала с чудовищной скоростью, словно ран и вовсе не существовало.
— Подчинись, и я захвачу тебя без боли, — процедил он, размахивая трезубцем. Его атаки были быстрыми и тяжёлыми; каждое движение сопровождалось вспышками магии.
Один из ударов задел моё плечо, разорвав кожу и оставив пылающую рану. Я стиснул зубы, игнорируя боль, и продолжил атаковать. Нек, выбрав момент, бросился на командира сзади, вцепившись когтями в его спину. Командир зарычал, хвостом сбрасывая Нека, и развернулся, готовя удар.
Я воспользовался его отвлечением и нанёс сильный удар снизу вверх, пробивая его доспех. Клинок вошёл глубоко, но командир только скривился, схватив меня за шею. Его хватка была сильной, словно тиски.
— Ты слаб, тебе не победить меня, — прошипел он, поднимая меня над землёй.
— Правда, —