Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Боже. Ну и подача. Мне выпить чего-нибудь, чтобы сердце поберечь?
— Барри, я развожусь.
— Ну не со мной же. — Мужчина пожал плечом. — По-моему, ты преувеличила масштаб трагедии.
Лив выдохнула. Возможно, он и прав. Наверняка, так оно и есть. Однако… Девушка поёрзала, устраиваясь поудобнее, и положила голову на плечо мужчины.
— Когда я вернулась в Истборн, у меня словно шоры спали с глаз, а та жизнь, в Льюисе, показалась мне искусственной подделкой. Всё было серым и скучным, словно бесталанная игра в изначально провальной пьесе. Я больше не хотела так жить, и мысль о разводе посещала меня всё чаще. Я не такая решительная, как мне бы того хотелось. Но с каждым днём я становилась сильнее. — Лив заглянула мужчине в глаза. — Ты делал меня сильнее. Своей поддержкой, своей симпатией, которую всё время пытался сдерживать. Видит Бог, я с ужасом думала о том, чтобы работать учителем, но мне удалось сродниться с этим. В том числе и благодаря тебе.
Барри бережно убрал волосы с её лица.
— Рад был помочь.
Лив прыснула и шутливо стукнула его в плечо.
— Тем утром, перед вечеринкой, я узнала, что Майлз изменяет мне, — тихо проговорила она, посмотрев в окно. — А вечером, прежде, чем выйти к тебе, узнала, с кем именно. С моей сестрой. Барри, это надломило меня. У нас с Мариссой никогда не было таких отношений, как у вас с братьями. Мы не были близки. Но это же не повод, чтобы… — Лив порывисто вздохнула. — Я почувствовала себя ничтожеством.
— Чепуха!
Лив покачала головой.
— Вот ты можешь представить, чтобы кто-то из твоих братьев сделал подобное?
— Нет, поэтому и говорю, что дело не в тебе, а в том, что он — изменщик, а она… — Барри грязно выругался. — Я понял, что тогда случилось что-то ужасное, но даже представить себе не мог ничего такого. Проклятье, девочка, мне жаль.
— Вот и мама мне то же самое сказала, — мрачно проговорила Оливия. — Знаешь, я и раньше догадывалась, что он завёл интрижку, и ещё до того, как узнала, что это…Марисса, думала, мол, а вдруг он встретил кого-то, с кем ему так же хорошо, как мне — с тобой? Тогда меня обижало враньё. Когда узнала о сестре — стало больно.
— А потом ты врезала ей.
Лив села прямо и уставилась на улыбающегося мужчину. Отчего-то стало и стыдно, и смешно.
— Откуда ты узнал?
— Всевидящий Эрни Миллс. Ничто от него не скроется. Знаешь, что я обо всём этом думаю, Лив?
— М-м-м?
— Я рад, что ты со мной этим поделилась. И заодно очень аккуратно призналась в своих чувствах ко мне. Ну-ну, не смущайся, — посмеиваясь, сказал мужчина, когда девушка крепко зажмурилась и поджала губы. — А насчёт тех двоих — забудь. Им всё вернётся, причинив кому-то такую боль, мало кому потом удаётся наладить счастливую жизнь. А теперь, — Барри посмотрел на часы, стоящие на тумбочке, и, привстав, уложил хихикающую девушку на диван, — до работы ещё есть время. Мы как раз кое-что успеем….
…Они приехали на работу вместе. Детворы не было, и не кому было находить тому романтические пояснения. Конечно, сплетни внутри коллектива ещё никто не отменял, но и Лив, и Барри вели себя безукоризненно: практически не разговаривали — только по рабочим моментам, сидели на расстоянии и, кажется, даже не обменивались взглядами.
Причём делали они это не сговариваясь, и Лив, несмотря на то, что умом понимала правильность такого поведения, никак не могла убедить в этом сердце! Благо, на те несчастные пять часов, что довелось пробыть в стенах школы, работы нашлось предостаточно, но даже несмотря на загрузку Лив умудрялась время от времени подумать об этом и расстроиться. Словно нарочно пыталась отыскать ложку дёгтя в бочке мёда.
Такая вот форма мазохизма.
Поэтому, покончив с писаниной, девушка стала подмастерьем миссис Свон и ходила за ней по пятам, хватаясь за любое дело. Женщина была только рада её инициативе, потому что далеко не все их коллеги горели энтузиазмом вообще хоть как-то шевелиться.
Единственное — никто, включая директора, не знал, что делать с богато украшенным актовым залом. На сколько затянется карантин? Хорошо, если на неделю, а если он продлится дольше? Благо, хоть не подвесили воздушные шарики, потому как если бумажные скульптуры ещё постоят, то сдувшиеся резиновые тряпочки будут сильно удручать. В конце концов решили пока оставить всё, как есть.
Прежде, чем отпустить сотрудников по домам, миссис Мюррей объявила завтрашний день выходным, потому что тащиться на работу всем коллективом было совершенно глупо. Не посчастливилось только администрации, то есть ей и миссис Свон, остальным же она пожелала хорошо отдохнуть и обязалась позвонить, если вдруг что-то прояснится с карантином.
Воодушевлённая этой внезапной новостью, Лив тепло попрощалась с огорчённой миссис Свон и, собравшись, пошла к выходу. Уже почти у самих дверей она замедлилась и вдруг подумала: должна ли она позвонить Барри? Они не обсуждали планы на вечер, да и не обязательно же им быть! В конце концов, их отношения буквально начались только вчера, и ей вовсе не хотелось быть одной из тех подружек-прилипал, контролирующих каждый шаг своих парней….
Лив не сдержалась и прыснула. Подружка, парень…. Определения под стать девочке-подростку! Она что же, впала в детство? Или это здешняя атмосфера так мысли путает?
— Собиралась улизнуть? — Быстрее, чем Лив успела обернуться, к ней подбежал Барри и беззаботно зашагал рядом. Когда они вышли на улицу, мужчина, сощурившись, посмотрел на небо. — Неплохая погодка.
— Неплохая? Для тебя ветер и морось — неплохая погодка?
— Само собой, особенно если я собираюсь провести вечер дома, а не на свежем воздухе. А за окном пусть что хочет — то и творится. Могу надеяться на то, что ты меня подбросишь?
Лив на мгновение замешкалась и украдкой посмотрела по сторонам — кругом было полно коллег, которые, разбившись на компании из двух-трёх человек, стояли у обочин, или же шагали к машинам.
— А как насчёт того, что у людей могут возникнуть…вопросы?
— Бедная, наивная Лив. Такая взрослая девочка, и ещё не поняла, что людям, в большинстве своём, друг на друга плевать, — снисходительно проворковал мужчина и легонько потрепал её по голове.
— Но я думала…
— В какой по счёту раз мне повторить, что плевать я хотел на пересуды за спиной? — Барри решительно взял её за руку и сжал ладонь. — Я не собираюсь прятаться, Лив. Те, кто хотят посплетничать, и без того найдут, о чём поговорить, так к чему сложности?
Ей бы с такой лёгкостью относиться к жизни, боже…
— Ни к чему, пожалуй… — пробормотала она и нажала кнопку на брелоке. Машина приветливо пикнула, и в тот же миг Барри галантно распахнул перед ней дверцу, а сам сел на пассажирское сидение.
В голове стоял гул — всё-таки, не на такое развитие событий Лив себя настраивала весь день! Нет, она не разочарована, конечно, просто немного сбита с толку. Вот, чем опасно накручивание! Нельзя позволять плохим мыслям пробираться под скальп, иначе проблемы на пустом месте вырастают с удивительной скоростью…